á
í
ñ
ü
¡

Słownik częstych błędów

Po wyrazach outside (na zewnątrz) i inside (wewnątrz, w głębi) nie stawia się przyimków, np. He waited for me inside the car (Czekał na mnie w samochodzie). Warto też zapamiętać, że insides oznacza w mowie potocznej wnętrzności. Zwrot inside out znaczy (wywrócony) na lewą stronę.