á
í
ñ
ü
¡
Słownik hiszpańsko-polski HaraldG

m włos m, włosy m/pl
owłosienie n
no tener un ~ de tonto przen nie być w ciemię bitym
no tener ~s en la lengua przen mówić co ślina na język przyniesie, mieć niewyparzoną gębę
por un ~ o mały włos
por los ~s wprost
tomar el ~ a alguien przen nabijać kogoś w butelkę
kpić sobie z kogoś
los ~s se le ponen de punta włosy stają dęba (na głowie)
przen con ~s y señales bardzo dokładny

Słownik uniwersalny hiszpańsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (autorzy: Abel A. Murcia Soriano, Katarzyna Mołoniewicz)

m włos m
włosy p l
p o t. con ~s y senales bardzo dokładnie
p o t. no tener ni un ~ de tonto nie być głupim
p o t. no tener ~s en la lengua mówić bez ogródek
p o t. poner los ~s de punta przestraszyć
p o t. por los ~s o mały włos
p o t. tirarse de los ~s wyrywać włosy z głowy
p o t. tomar el ~ a alguien (z) robić kogoś w konia, nabić kogoś w butelkę

Słownik techniczny hiszpańsko-polski Anna Kienzler

sprężyna włosowa, pęknięcie włoskowate

Otwarty słownik hiszpańsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

futro

sierść

włos