à
â
æ
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
œ
ù
û
ü
Ÿ
Polsko-francuski słownik terminologii prawniczej 2003 r., autorstwa Ewy Łozińskiej-Małkiewicz

(f.) pension, (f.) rente







































~ być uprawnionym do - bénéficierd’une rente, toucher une rente~ cel - (m.) but de la rente~ chorobowa - (f.) rente de maladie~ czas trwania renty dożywotniej - (f.) durée d’une annuité~ dłużnik renty - (m.) constituantd’une rente, (m.) débiteur d’une rente~ dożyć dnia płatności renty - être envie le jour de l’échéance de la rente~ dożywotnia - (f.) rente viagère~ umowa renty - (m.) contratde rente viagère~ emerytura - (f.) retraite~ gruntowa - (f.) rente foncière~ grupy pierwszej - (f.) pensiondu premier groupe~ inwalidzka - (f.) rente d’invalide, (f.) pension d’invalidité~ kapitalizacja - (f.) capitalisationde la rente~ kwota - (m.) montant de la rente~ łączna na przeżycie - (f.) pension desurvie~ natychmiastowa - (f.) renteimmédiate~ niepieniężna - (f.) rente en nature~ obliczenie - (m.) calcul d’une rente~ obliczona stosownie do potrzeb poszkodowanego - (f.) rente calculée enfonction des besoins de la victime~ odcinek - (m.) titre de rente~ odpowiednia - (f.) pensionconvenable~ odroczona - (f.) rente differée~ odszkodowawcza - (f.) renteà titre d’indemnisation, (f.) renteindemnitaire~ państwowa - (f.) rente sur l’état~ pieniężna - (f.) rente en argent~ dożywotnika - (f.) rente en argentd’un viager~ pobierać - toucher une rente~ podstawa wymiaru - (f.) assietted’une rente~ podwyższenie - (f.) augmentationd’une rente/ (m.) relèvement d’unerente~ polegająca na świadczeniach rzeczy oznaczonych co do gatunku - (f.) renteen prestations de choses désignées parleurgenre~ polegająca na świadczeniu w rzeczach - (f.) rente en prestation de choses~ pośmiertna - (f.) pension desurvivants~ powypadkowa - (f.) rente d’accident~ po zmarłym mężu - (f.) retraite deréversion~ prawo do - (m.) droit à une rente~ przyznać - accorder/attribuer unerente~ przyznanie - (f.) attribution d’unerente~ regulacja - (m.) ajustement des rentes~ rencista - (m.) bénéficiaire d’unepension~ rewaloryzowana - (f.) renterevalorisée~ roczna - (f.) rente annuelle~ rodzinna - (f.) allocations familiales~ sieroca - (f.) pension d’orphelin~ skapitalizowana - (f.) rentecapitalisée~ starcza - (f.) pension-vieillesse~ świadczenie z tytułu - (f.) allocationde retraite~ tymczasowa - (f.) rente provisoire~ ubezpieczenia - (f.) assurance-pension~ umowa o - (m.) acte de constitutionde rente~ umowna - (f.) pension contractuelle~ o dożywotnią - (m.) contratde rente viagère~ uprawniony z tytułu - (m.) crédit-rentier~ ustanowić - constituer une rente~ ustanowienie - (f.) constitutionde rente~ ustanowiona - (f.) rente constituée~ bez wynagrodzenia - (f.) renteconstituée à titre gratuit~ za wynagrodzeniem - (f.) renteconstituée à titre onéreux~ wdowia - (f.) pension de veuf~ wierzyciel renty - (m.) créancier derente~ w naturze - (f.) rente en nature~ wniosek o przyznanie - (f.) demanded’une pension~ wymiar - (m.) calcul d’une rente~ wynikająca ze źródeł pozaumownych - (f.) rente résultant de sourcesextracontractuelles~ wypadkowa - (f.) rente d’accident~ wypłacać - verser une rente~ wypłata - (m.) règlement d’une rente~ wyrównawcza - (f.) pensioncompensatoire~ wysokość - (m.) montant de la rente~ zapis - (m.) legs d’une rente~ zawieszenie - (m.) ajournement/ (f.) suspension d’une pension~ za wysługę lat - (f.) pension au titred’ancienneté~ z określonym terminem - (f.) rentetemporaire~ zrzec się prawa do renty - renoncerà une rente~ z tytułu śmierci żywiciela - (f.) renteaccordée en cas de décès du soutiende famille~ z tytułu ubezpieczenia społecznego - (f.) rente au titre des assurancessociales~ z tytułu umowy ubezpieczenia osobowego - (f.) rente au titre d’uneassurance de personnes~ z tytułu wypadku przy pracy - (f.) rente au titre d’accident dutravail~ z tytułu zamiany dożywocia - (f.) rente au titre d’échange d’unerente viagère~ z ubezpieczenia społecznego - (f.) rente de la sécurité sociale~ z umowy ubezpieczenia osobowego - (f.) rente de l’assurance depersonnes