Warwick
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Writer-in-residence der University of Warwick und des Goethe-Instituts in Pakistan
„Writer in residence“ na Uniwersytecie Warwick oraz w Instytutcie Goethego w Pakistanie
It was a key priority for the Labour Government in my own country, Britain, part of a deal with our trade unions known as the Warwick Agreement, and today that promise is being delivered.
To priorytet dla rządu Partii Pracy w moim kraju, Wielkiej Brytanii, element porozumienia z naszymi związkami zawodowymi znanego jako porozumienie z Warwick, a dziś obietnica ta ma się ziścić.
Warwick did not land in the north as the King had thought.
Warwick nie przybył na północ tak jak myślał Król
Warwick does not know loyalty and George will soon see this.
Warwick nie zna lojalności i Jerzy wkrótce to zobaczy.
Warwick immediately lowered his weapon, and told them to release me.
Warwick natychmiast opuścił swój miecz i nakazał im mnie wypuścić.
Even if Warwick were to win, George would still gain nothing by it.
Nawet jeśli warwick zwycięży, Jerzy nic z tego nie zyska
Or that Warwick would force her to set sail.
Albo że Warwick zmusi ją do wypłynięcia.
I want them here with me at Warwick Castle, away from danger.
Chcę ich tu ze mną, w zamku Warwick, z dala od niebezpieczeństwa.
But as you are so fond of reminding me, I have no choice, Warwick.
Ale jak mi to miło przypomniałeś ja nie mam wyboru Warwick
Warwick and George plan to restore Henry to the throne.
Warwick i Jerzy planuja przywrócić Heneryka na tron.
He may have forgotten your turn to Warwick but I have not.
Może on zapomniał, że zdradziłeś nas z Warwickiem, ale ja nie zapomniałem.
I know Warwick, and you're a prime candidate.
Gdybym nie znała Warwick'a, a znam go… Jesteś pierwszym kandydatem.
Now, if Warwick can collect your cell phones.
Teraz Warwick zbierze wasze telefony.
Your Earl of Warwick did this to me.
To ten przeklęty Warwick mi to zrobił.
He's going into the supermarket near Gwynn's Falls and Warwick.
Idzie do supermarketu przy Gwynn Falls i Warwick.
Warwick said to list everything.
Warwick mówił, że chce je wszystkie spisać.
Warwick, you can lift things, right?
Warwick, możesz podnosić rzeczy, prawda?
You must be pleased, Warwick.
Musisz być zadowolony Warwick.
Warwick and George are sailing for Calais. We must act, Mother.
Warwick i Jerzy płyną do Calais Musimy działać, Matko.
As Warwick went off yet again, Jimmy Carr arrived.'
Podczas gdy Warwick wypadł z toru po raz kolejny, przybył Jimmy Carr.
Go to Warwick Castle, Anne, for me, I beg you.
Wracaj do zamku Warwick Anne. Dla mnie. Błagam cię.
You still gain Warwick, Lincoln and Cambridge.
I tak zyskujesz Warwick, Lincoln i Cambridge.
I bet you hate him, too, Mrs. Warwick.
Założę się, że pani też go nienawidzi, pani Warwick.
But Warwick Holborough has ears like the Cambridge Cup!
Ale Warwick Holborough ma uszy jak ten puchar z Cambridge.
Well, then, Miss Dionne Warwick... why don't you tell us what town he's from?
A więc, pani Dionne Warwick... proszę nam powiedzieć, skąd przyjechał?
In 1387 the barons, led by Arundel, Gloucester and Warwick, openly rebelled against him.
W 1387 baronowie prowadzeni przez Arundela, Warwicka i Gloucestera otwarcie się zbuntowali przeciw niemu.
Actor Warwick Davis.'
Aktor Warwick Davis.
You know, Dionne Warwick, Psychic Friends, that.
Wiesz, Dionne Warwick, Psychiczni Przyjaciele, to wszystko.
The second son... ...of Sir Wallace Percival, third Earl of Warwick.
Drugi syn... Sir Wallace'a Percivala, trzeci Earl Warwick.
It was a key priority for the Labour Government in my own country, Britain, part of a deal with our trade unions known as the Warwick Agreement, and today that promise is being delivered.
To priorytet dla rządu Partii Pracy w moim kraju, Wielkiej Brytanii, element porozumienia z naszymi związkami zawodowymi znanego jako porozumienie z Warwick, a dziś obietnica ta ma się ziścić.