(Noun) pojmowanie, rozumienie, orientacja; technika przewód pionowy; technika czopuch (pionowy), kanał dymowy; technika szyb wylotowy/wydechowy; biologia absorpcja, pobór, spożycie; medycyna wychwyt;
serotonin uptake - medycyna wychwyt serotoniny;
slow on the uptake - tępy;
quick on the uptake - bystry;
slow on the uptake - tępy;
quick on the uptake - bystry;
n C/U pojmowanie
(colloq) : quick in the ~ szybko pojętny
pojmowanie, (z) rozumienie, orientacja, pobieranie, pobór, absorpcja
be slow/quick on the ~ powoli/ szybko pojmować/orientować się
absorpcja
czopuch
kanał dymowy główny
wychwyt m, pobieranie n
wychwyt
n pobór (mocy)
biol. chem. absorbcja
pot. to be quick (slow) on the uptake - w lot (wolno) chwytać (rozumieć)
szybko coś łapać
pobór~, heavy metal biol. metali ciężkich~, pollutant pobór zanieczyszczeń
asymilacja
fiz.,biol. pobór; pobieranie
~, energy - pobór energii
~, gas; ~, gaseous - pobór gazów
~, heat - pobór ciepła
~, oxygen - pobór tlenu
~, pollutant - pobór zanieczyszczeń
~, nutrient - pobór składników pokarmowych
biol. pobór
~, energy - pobór energii
~, heavy metal pobór metali ciężkich
~, nutrient pobór składników pokarmowych
~ of phosphorus, biological pobór fosforu przez organizmy
~, oxygen pobór tlenu
~, phosphorus pobór fosforu
~, pollutant biol., med. pobór zanieczyszczeń
~, single pobór jednorazowy
1. czopuch żelazny pionowy, dymnica pionowa
2. przelot w głowicy pieca martenowskiego
3. pobieranie n, pobór m, absorpcja f
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
We should be encouraging the uptake of new farming technology and not vilifying it.
Powinniśmy zachęcać do stosowania nowych technik upraw, a nie demonizować ich.
They said you were bold, ironic, quick on the uptake.
Powiedzieli, że jest pani śmiała, ironiczna i wszystko rozumie.
There are countries where the uptake of resources is five times worse than those that have the best uptakes!
Mamy kraje, w których absorpcja środków jest pięciokrotnie niższa niż w przypadku najlepszych!
We should be encouraging the uptake of new farming technology and not vilifying it.
Powinniśmy zachęcać do stosowania nowych technik upraw, a nie demonizować ich.
Current events require the uptake of serious and real positions at Member State level, particularly those states in the euro area.
Bieżące wydarzenia wymagają zajęcia poważnego i realnego stanowiska na szczeblu państwa członkowskiego, zwłaszcza państw strefy euro.
Good education, quick on the uptake.
Z dobrym wykształceniem, szybko się uczę.
And we'il head for the boiler uptake.
And zdążymy dla pojmowania bojlera.
A number of Member States, including Romania, have had a low uptake of European funds to date.
Wiele państw członkowskich, w tym Rumunia, wykazuje jak dotąd niewielki stopień wykorzystania funduszy europejskich.
One of the most important elements of that network will be precisely the ICT uptake in a broader sense.
Jednym z najistotniejszych elementów tej sieci będzie upowszechnienie technologii teleinformatycznych w szerszym sensie.
With such a high uptake, it is clear that more European red tape on top of the current legislation is unnecessary in the UK.
Przy tak wysokim stopniu korzystania z praw wyraźnie widać, że dalsza biurokracja europejska oprócz istniejącego prawodawstwa jest w Wielkiej Brytanii zbędna.
The objective of the amendment is to reduce administrative burdens on companies through a more effective uptake of the existing flexibility provisions on reporting.
Celem poprawki jest obniżenie obciążeń administracyjnych przedsiębiorcom poprzez skuteczniejszą asymilację obowiązujących obecnie elastycznych przepisów odnośnie do sprawozdawczości.
Such differences are also reflected in the differences between the uptake rates of GM crop cultivation in different European regions.
Różnice te będą także widoczne w różnych wskaźnikach asymilacji upraw zmodyfikowanych genetycznie w poszczególnych europejskich regionach.
That is why I support my political group, which is calling for greater visibility for the ESF, particularly to improve its uptake.
Dlatego popieram moją grupę polityczną, która wzywa do zwiększenia widzialności EFS, szczególnie w celu podniesienia stopy jego absorpcji.
The report published shows that there was a low uptake of funds and these were allotted mainly to big business, while small business did not receive the required funding.
Z opublikowanego sprawozdania wynika, że środki finansowe wykorzystano w niewielkim stopniu i że przydzielono je głównie dużym przedsiębiorstwom, natomiast małe przedsiębiorstwa nie uzyskały wymaganego finansowania.
If we are talking about investing in research and there is no uptake of the research because we will not make the right political decisions, we are wasting our time.
Jeżeli mówimy o inwestycjach w badania, a nie wykorzystujemy badań ze względu na niepodejmowanie właściwych decyzji politycznych, to tylko tracimy czas.
One of the causes of this - and we have analysed this clearly - is that ICT uptake is much much better in the United States.
Jednym z powodów tego jest - a przeanalizowaliśmy to dokładnie - że technologie teleinformatyczne są o wiele bardziej rozwinięte w Stanach Zjednoczonych.
I believe in the positive impact of simplifying and improving the existing regulatory framework for the labelling of textile products, particularly encouraging the development and uptake of new fibres.
Jestem przekonana o pozytywnym wpływie uproszczenia i poprawy istniejących ram regulacyjnych na etykietowanie wyrobów włókienniczych, zwłaszcza w kontekście zachęcania do opracowywania i wdrażania nowych włókien.
That means using knowledge and creativity to generate real value in our economies, unlocking innovation and promoting its market uptake from ICTs to new energy, clean technologies, for instance.
Oznacza to wykorzystanie wiedzy i kreatywności do generowania realnej wartości naszych gospodarek, uwalnianie innowacyjności i zwiększanie jej udziału w rynku, począwszy na przykład od technologii teleinformatycznych po nową energię, czyste technologie.
The problem of ICT uptake for SMEs has to be seen in combination with the problem in rural areas of the network and the infrastructure not existing.
Problem adoptowania innowacji komunikacyjnych i informatycznych wśród MŚP musi być widziany w połączeniu z problemem braku sieci i infrastruktury na terenach wiejskich.
However, according to the Irish authorities, the closing date for applications under the scheme is 30 April 2008, after which date the level of uptake of the scheme will be clearer.
Jednakże według władz irlandzkich ostateczny termin składania aplikacji to 30 kwietnia 2008 r., po której to dacie poziom zainteresowania planem będzie znacznie łatwiejszy do określenia.
The aim of the proposal is to simplify and improve the existing regulatory framework for the labelling of textile products with a view to encouraging the development and uptake of new fibres.
Celem wniosku jest uproszczenie oraz poprawa obowiązujących ram prawnych dotyczących etykietowania wyrobów włókienniczych, aby zachęcić do opracowywania i wdrażania nowych włókien.
The indicator in the worst state is 40% less than the average, and the difference between the best and the worst states in the uptake of funds is 370%, i.e. a factor of 3.7.
Wskaźnik w najgorszym państwie jest o 40% niższy od średniej, a różnica w absorpcji środków między krajem najlepszym a najgorszym wynosi 370%, czyli 3,7 raza.
As experience from the uptake of European funds has shown so far, one of the biggest problems remains how to obtain cofinancing, especially at the moment when we are faced, on top of this, with a credit crisis.
Jak wykazuje dotychczasowe doświadczenie w zakresie absorpcji funduszy europejskich, jednym z największych problemów pozostaje to, jak uzyskać dofinansowanie, zwłaszcza w tym momencie, gdy mamy do czynienia, poza wszystkim, z kryzysem na rynku kredytów.
The proposal is limited to introducing a simplification into the operations of the European Social Fund to encourage the effective, efficient and fast uptake of available resources, without compromising the principles of sound financial management.
We wniosku ograniczono się do wprowadzenia uproszczeń do procedur działania Europejskiego Funduszu Społecznego, aby wesprzeć efektywne, skuteczne i szybkie korzystanie z dostępnych zasobów, bez naruszania zasad prawidłowego zarządzania finansowego.
We consider that documentation and transmission of information to the Commission at set times is a crucial element for the success of the bluefin tuna recovery plan, and it is also a prerequisite if we are to monitor the uptake of the EU quota in real time.
Uważamy, że dokumentacja i przekazywanie informacji Komisji w wyznaczonych terminach to kluczowy element sukcesu planu odnowy zasobów tuńczyka błękitnopłetwego oraz iż jest to warunek wstępny, jeśli mamy monitorować wykorzystanie kwoty UE w czasie rzeczywistym.