(Noun) trzy kwadranse; trzy czwarte;
trzy czwarte
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
It sends us a report which sweeps three-quarters of the subjects under the carpet.
Komisja wysyła nam sprawozdanie, w którym trzy czwarte spraw zamiata się pod dywan.
Three-quarters of these companies are small and usually work for a single customer.
Trzy czwarte tych firm to firmy małe, które zwykle współpracują z jednym klientem.
We cannot stop halfway and we cannot stop three-quarters of the way either.
Nie możemy zatrzymać się w połowie drogi, ani po pokonaniu trzech czwartych drogi.
Well, for that they have to be done as we just saw, en face or three-quarters.
Hm, musiałyby być rysowane tak, jak te poprzednie, w ujęciu en face lub trzy czwarte.
Three quarters of the citizens of the Czech Republic want a referendum on the subject.
Trzy czwarte obywateli Czech pragnie przeprowadzenia referendum w tej sprawie.
The white paper says it is a "cause for concern" that between two-thirds and three-quarters of pupils resat at least one unit in 2008.
Thus, you get the weird phenomenon that you touch on, Vicky, of women with their legs as modestly covered as those of a nun, but with three-quarters of their breasts hanging out.
The bald statistics of what has happened for immigration - less than three-quarters (73%) of firms which bid for contracts won them - obscures the real impact of the tender result.
A study cited by the committee by the Department for Environment, Food and Rural Affairs found that although between half and three-quarters of companies (depending on size) and all local authorities, were aware of the need to adapt, only 6% of the 633 organisations questioned had gone further than discussing or considering the problem and were "acting on priorities".
Three-quarters of these companies are small and usually work for a single customer.
Trzy czwarte tych firm to firmy małe, które zwykle współpracują z jednym klientem.
And I don't wait more than three and three-quarters hours for anyone.
A ja nie czekam na nikogo dłużej niż trzy godziny i trzy kwadranse.
You can sit on a bench till you're three-quarters starved.
Mogę tylko siedzieć na ławce, aż umrę z głodu.
Hi Hat is second by three-quarters of a length.
Hi Hat drugi o 34 długości.
It sends us a report which sweeps three-quarters of the subjects under the carpet.
Komisja wysyła nam sprawozdanie, w którym trzy czwarte spraw zamiata się pod dywan.
Of whom three-quarters are women, children and pensioners.
Z czego 34 to kobiety, dzieci i starcy.
We cannot stop halfway and we cannot stop three-quarters of the way either.
Nie możemy zatrzymać się w połowie drogi, ani po pokonaniu trzech czwartych drogi.
Or maybe even three-quarters full?
Lub może nawet w 34.
The situation is worst in Central Asia, where three-quarters of the soil is infertile.
Najgorzej jest w Środkowej Azji, gdzie trzy czwarte gleb to nieużytki.
That is what some three-quarters - 74% - of our fellow Europeans believe, according to the Eurobarometer surveys.
Tak według sondaży Eurobarometru uważają nieomal trzy czwarte - 74 % - obywateli Europy.
It's three-quarters, roughly, which is less than one -- andwe call that sublinear.
W przybliżeniu jest to trzy czwarte, czyli mniej niż jeden-- nazywamy to funkcją podliniową.
Well, of course, I'm half Hebrew but the children are three-quarters Mick Catholic.
No cóż ja oczywiście, jestem w połowie Żydem ale dzieci są w 34 katolikami
Three-quarters of the Members of this House voted in favour of recognising Kosovo.
Trzy czwarte posłów tej Izby głosowało za uznaniem Kosowa.
in writing. - (PL) Services account for more than three-quarters of the European economy.
na piśmie. - Udział usług w gospodarce europejskiej wynosi ponad trzy czwarte.
This House voted in favour of the independence of Kosovo by a three-quarters majority, as did the Commission and almost all the Member States.
Ta Izba głosowała za uznaniem niepodległości Kosowa większością trzech czwartych, podobnie jak Komisja i prawie wszystkie państwa członkowskie.
That is the logical thing to do, because as long ago as 2005 and 2007, the European Parliament called for Kosovo to be recognised with a three-quarters majority.
To logiczny krok, skoro już w 2005 i 2007 roku Parlament Europejski wzywał do uznania Kosowa większością trzech czwartych głosów.
If, two years and three months after the programming period starts, over three-quarters of the administration and control systems have not been adopted, administration cannot be regarded as being efficient.
Jeżeli w dwa lata i trzy miesiące po rozpoczęciu okresu programowania, nie zostało przyjęte ponad trzy-czwarte systemów zarządzania i nadzoru, to tej administracji nie można uznać za efektywną.
Mr President, as has already been stated in this Chamber today, in the United Kingdom, almost three-quarters of a million people currently suffer from some form of dementia.
Panie Przewodniczący! Jak zostało to już dziś powiedziane w tym Parlamencie, na jakąś formę demencji cierpi obecnie w Wielkiej Brytanii niemal 750 tysięcy osób.
South Sudan is an area with approximately 10 million inhabitants, covering almost a quarter of the land area of Sudan as currently constituted and possessing about three-quarters of its oil reserves.
Sudan Południowy jest obszarem zamieszkiwanym przez około 10 milionów ludzi, a jego powierzchnia obejmuje obecnie niemal ćwierć obszaru obecnego Sudanu, a także około trzy czwarte jego złóż ropy.