(Noun) rolka, rulon, zwój, zwitek, wiązka, bela; bułka; rolada, zawijaniec; turlanie (się), toczenie (się); zwijanie, zawijanie; technika krążek, walec; kołysanie (się); lista nazwisk, spis, wykaz, rejestr, archiwum; poczet; wałek, wałeczek, fałda; pofałdowanie; sport przewrót; rzut; lotnictwo beczka; werbel; bębnienie; pomruk, łoskot, huk; dudnienie; potok; przewracanie oczu, wywracanie oczami; technika walcarka; astronomia obrót; tryl, świergot; archeologia woluta, ślimacznica; lingwistyka głoska drżąca; wyłóg;
be on a roll - być na fali;
roll of thunder - grzmot w czasie burzy;
call the roll - sprawdzić / sprawdzać obecność; odczytać / odczytywać listę obecności;
roll in the hay - figlowanie na sianie; zabawa;
strike off the roll - prawniczy usunąć / usuwać z wokandy;
spring roll - kulinaria sajgonka;
roll of the ship - kołysanie się statku;
strike sb off the roll - odebrać / odbierać komuś prawo do praktyki (adwokackiej itp.) pozbawić / pozbawiać członkostwa;
swiss roll - (Adjective) rolada; kulinaria rożek z konfiturą;
roll of honour - (Noun) lista zasłużonych; militarny lista poległych; lista honorowa;
roll of honour - (Noun) lista zasłużonych; militarny lista poległych; lista honorowa;
(Verb) (po)toczyć (się), (po)turlać (się); obracać (się), kręcić (się); zwinąć, zwijać; podwinąć, podwijać; (roz)wałkować, (roz)walcować; obtoczyć, obtaczać; tarzać się; zatoczyć / zataczać się; działać, chodzić; (u)toczyć; rzucić, rzucać; spływać, ściekać, toczyć się; falować; grzmieć; rozbrzmiewać; wybijać werbel; świergotać, wyśpiewywać trele; kręcić, filmować; astronomia obracać się wokół własnej osi; lotnictwo (z)robić/wykonać/ wykonywać beczkę; zabawić / zabawiać się; rozpościerać się; zwinąć, zwijać, okraść, okradać;
roll off - stoczyć / staczać się, sturlać się; zejść, schodzić; odwinąć, odwijać; (wy)recytować;
roll on the weekend! - niech już nadejdzie weekend, niech będzie lato weekend!;
roll by - przejechać, przejeżdżać, minąć, mijać; upłynąć, upływać, zlecieć;
roll out of bed - wygrzebać / wygrzebywać się, wyleźć / wyłazić z łóżka;
roll over - (Phrasal Verb) przewrócić, przewracać (się); przekręcić, przekręcać (się); finanse przelać, przelewać; przekazać, przekazywać; finanse przedłużyć / przedłużać okres spłaty, prolongować; finanse rolować; finanse renegocjować; refinansować;
be rolling in it - mieć forsy jak lodu, spać na forsie; mieć czegoś w bród;
roll one’s own - palić skręty;
roll round - toczyć się w kółko, turlać się w kółko; zwalić / zwalać się, zjawić / zjawiać się niespodziewanie; zdarzać się regularnie;
roll back - zwinąć, zwijać, (z)rolować, odsunąć, odsuwać przez zwijanie; obniżyć, obniżać, (z)redukować; militarny zepchnąć, spychać;
roll off the production line - biznes zejść z linii produkcyjnej;
roll out - (Phrasal Verb) wytoczyć / wytaczać (się); rozwałkować, rozwalcować; rozwinąć, rozwijać; mówić / powiedzieć głośno i wyraźnie, (za)brzmieć głośno i wyraźnie; biznes (wy)promować, wprowadzić / wprowadzać na rynek; wdrożyć, wdrażać;
roll in - wtoczyć, wtaczać (się); napłynąć / napływać masowo; nadciągnąć, nadciągać, zebrać, zbierać się;
roll on summer! - niech już nadejdzie lato, niech będzie lato!;
roll all - w jednej osobie, w jednym; za jednym zamachem;
heads will roll - polecą głowy, ktoś straci pracę, ktoś za to odpowie;
roll on - toczyć się, płynąc; minąć, mijać; nałożyć / nakładać farbę wałkiem; szybko nadejść;
set a stone rolling - wywołać / wywoływać wilka z lasu;
roll in the aisles - tarzać się ze śmiechu;
roll one’s r’s - (Verb) wymawiać drżące „r”;
roll the bones - rzucać kośćmi;
get rolling - rozkręcić się, brać się do roboty;
roll about - (po)toczyć się, (po)turlać się; (po)kręcić się tu i tam; tarzać się; turlać się ze śmiechu, być rozbawionym;
roll away - odtoczyć, odtaczać (się); rozwiać / rozwiewać się;
roll in money - mieć forsy jak lodu, spać na forsie;
ready to roll - gotowy;
roll up - zwinąć, zwijać (się), (z)rolować; podwinąć, podwijać, odwinąć, odwijać; zawinąć / zawijać się w coś; przybyć, przybywać; zajechać, zajeżdżać; pojawić, pojawiać się, nadciągnąć, nadciągać; (z)gromadzić; militarny zmusić / zmuszać do odwrotu; finanse kapitalizować;
roll one’s eyes - przewrócić, przewracać, wywrócić, wywracać oczami;
roll along - iść dalej, iść bez zatrzymywania się; nadal działać;
roll down - (Phrasal Verb) spuścić, spuszczać; stoczyć / staczać się; finanse zamykać pozycję opcji;
roll along - iść dalej, iść bez zatrzymywania się; nadal działać;
roll down - (Phrasal Verb) spuścić, spuszczać; stoczyć / staczać się; finanse zamykać pozycję opcji;
n C
1. (of cloth, paper, film etc.) rolka.
2. (register, list) rejestr
call the ~ odczytać listę obecności.
3. (of bread) bułka.
4. (swaying or revolving motion) kołysanie się: the ~ of the ship kołysanie się statku.
5. (rumbling sound) grzmot
a ~ of thunder grzmot w czasie burzy.vt
1. (move by revolving) toczyć się
(rotate) obracać
to ~ one's eyes wywracać oczami.
2. (flatten by use of cylinder) wałkować
she was ~ing pastry wałkowała ciasto
~ing-mill walcownia
~ing-pin wałek do ciasta.
3. (shape into cylinder or sphere, e.g. cigarette) zwinąć.vi
1. (move by revolving
revolve) toczyć się
tears ~ed down his cheeks łzy potoczyły się po jego policzkach
(fig): to set/start the ball ~ing rozpoczynać
~ing stock tabor kolejowy.
2. (tumble about, wallow) tarzać się
he is ~ing in money on ma furę pieniędzy.
3. (sway, rock) kołysać się.
4. (undulate) falować
~ing surface pofalowana powierzchnia.
5. (make deep vibrating sound) huczeć: thunder ~ed in the hills zagrzmiało nad wzgórzami.~ cpd ~-call n apel wojskowy. Phrasal verbs: ~ to ~ about vi toczyć się tu i tam
~ to ~ along vi jechać
~ to ~ back vt odsuwać
~ to ~ by vi mijać: how the years ~ by ależ te lata lecą
~ to ~ down vt spuszczać
~ to ~ in vi napływać
~ to ~ off vi odsuwać
~ to ~ on vt rozwałkowywać
~ to ~ out vt (e.g. carpet, pastry) rozwałkowywać, rozwijać
she dropped her basket and everything ~ed out upuściła koszyk i wszystko wypadło
~ to ~ over vt przewracać się
~ to ~ up vt zwijać: to ~ up the curtain odsuwać zasłonę
he ~ed himself up in a blanket zawinął się w koc
toczyć (się), obracać (się), kołysać (się), zwijać, rolować, walcować, skręcać, kręcić, staczać, działać, rozlegać się, rozciągać (się)
rolka, zwój, zwoik, zwitek, krążek, rulon, lista, wykaz, spis, rejestr
be struck off the ~ zostać skreślonym z listy
heads will ~ (pot.) ~polecą głowy
~ out the red carpet rozwijać czerwony dywan, (przen.) witać uroczyście ważne osobistości
~ about/around toczyć się leżąc
~ down spuszczać (np. żaluzje)
~ in (pot.) ~napływać
~ on sth (pot.) ~niech to nadejdzie
~ over przewracać się z boku na bok
~ out rozwijać
~ up zwijać w rulon, gromadzić się
bułeczka, bułka, zwój, rolka, rulon, beczka (lotn.), lista, rejestr, spis, przewrót (sport), wałkowanie, zawijaniec (kulin.)
toczyć (się), obracać (się), kręcić (się), tarzać się, podwijać (np. rękawy), rolować, utoczyć, wałkować, wykonywać beczkę (lotn.)
honor ~ lista honorowa
be struck off the ~ zostać skreślonym z listy
~ over przewracać się z boku na bok
~ one's eyes wywracać oczami
bułeczka
buła
obrót wokół własnej osi (samolotu)
wałeczek
n lista, wykaz, spisroll of lawyers lista adwokatów evidence roll lista dowodów judgement roll pisma i dokumenty sprawy sądowej
n kołysanie statku
falowanie
lista f, wykaz m
wałek m, zwitek m, rulon m
wałek, zwitek, rulon
s zwój
walec
rolka
bułka (okrągła)
lista
rejestr
nominal ~ wykaz imienny
pay ~ lista płac
~ call apel
vt vi obracać (się)
toczyć (się)
falować, (także mors.) kołysać (się)
zwijać
lotn. kołować
walcować
~ over przewalić (się)
~ up zwinąć
zakasać (rękawy)
s przechył, przechylenie
lotn. beczka
1. - n zwój
zwitek
werbel
bela (materiału)
rolka
bułka (okrągła)
spis, lista
to call the roll - odczytać listę (obecności)
2. - vt vi obracać (się)
toczyć (się)
kołysać (się)
rolować
przewracać (oczami)
skręcać, zwijać
to roll about - turlać się
pot. to roll in - napływać
to roll down - stoczyć się
to roll over - przewracać (się)
to roll up - zwijać
zakasywać (rękawy)
ZWITEK
FAŁDA
FALOWANIE
ROLKA
RULON
REJESTR
LISTA
EWIDENCJA
SPIS
WAŁEK
BUŁKA
WOKANDA
KOŁYSANIE SIĘ
PRZEWRACANIE SIĘ
APEL
DUDNIENIE
PĘK
WARKOT
WERBEL
HUK
WYKAZ
STOCZYĆ
TOCZYĆ
TOCZYĆ SIĘ
WTACZAĆ
ZATACZAĆ
OBRACAĆ SIĘ
KRĘCIĆ
OBRACAĆ
PODTOCZYĆ
PRZETACZAĆ
UWAŁOWAĆ
PRZEWALAĆ SIĘ
UWAŁKOWAĆ
WAŁOWAĆ
WALAĆ
PRZEWALAĆ
KOZIOŁKOWAĆ
OPŁYWAĆ W BOGACTWA
TARZAĆ SIĘ
UTARZAĆ
GRZMIEĆ
HUCZEĆ
KOŁYSAĆ SIĘ
DUDNIĆ
FALOWAĆ
KŁĘBIĆ
FALISTO: UKŁADAĆ SIĘ FALISTO
TURLAĆ
DOTURLAĆ
POTURLAĆ
PRZETURLAĆ
PRZEWALCOWAĆ
PRZEWAŁKOWAĆ
WALCOWAĆ
WPADAĆ
WYWALCOWAĆ
ZWALCOWAĆ
NAWIJAĆ
KULEĆ
ZROLOWAĆ
ROLOWAĆ
GONIĆ
walec
V toczyć się
V kołysać się (na falach)
V przewracać (oczyma)
V zwijać (w kulkę, rulon)
N rolka (np. filmu)
N bułka (pieczywo)
N lista (spis)
N werbel (bębna)
V Phras przetoczyć się
V Phras napływać
V Phras przewracać się
V Phras zwijać się
V Phras podwijać
(boil vigorously
"The liquid was seething"
"The water rolled")
wykipienie
synonim: seethe
1. (small rounded bread either plain or sweet)
bułka
synonim: bun
2. (anything rolled up in cylindrical form)
rolka: :
3. (a round shape formed by a series of concentric circles (as formed by leaves or flower petals) )
zwój, rola: : synonim: coil
synonim: whorl
synonim: curl
synonim: curlicue
synonim: ringlet
synonim: gyre
synonim: scroll
4. (a round shape formed by a series of concentric circles (as formed by leaves or flower petals) )
skręt: : synonim: coil
synonim: whorl
synonim: curl
synonim: curlicue
synonim: ringlet
synonim: gyre
synonim: scroll
zwój
ewidencja
wykaz
lista (wykaz), rejestr (wykaz), spis (wykaz)
evidence roll: lista dowodów
judg (e) ment roll: pisma i dokumenty sprawy sądowej
roll-call vote: głosowanie z listy obecności
roll of lawyers: lista adwokatów
rolka filmu, taśmy
kupa szmalu/ forsy, fura pieniędzy, ciężki szmal/ pieniądz
obrobić, okraść (najczęściej tego określenia używa się jeżeli ktoś okrada osobę pijaną)
fart, dobra passa, szczęście
krążek
potoczyć
tarzać
1. rolka; zwój; wykaz; rejestr; tech. walec; 2. mar. kołysanie (się); lotn. toczenie (się)
~ after landing - toczenie (się) po wylądowaniu
~, barrel - fig.lotn. beczka
~, death - lista strat
~, drum - warkot werbla
~, ground - toczenie się po ziemi
~, landing - ruch samolotu od chwili wylądowania do zatrzymania się, toczenie się samolotu (po wylądowaniu)
~, muster - mar.,żegl. lista załogi
~ of film - rolka filmu
~ of honour - wykaz poległych w boju
~ of the sea - kołysanie morza
~, vibrating - walec wibracyjny
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
May I therefore register my excuse for being absent during the roll call voting.
Proszę zatem o usprawiedliwienie mojej nieobecności podczas głosowań imiennych.
We've just rolled this out in the last couple months -- CO Kids With Brain Injury.
Zapoczątkowaliśmy to dopiero parę miesięcy temu -- CO Kids With Brain Injury.
We want to roll out 15 AIMS centers in the next five years, all over Africa.
Chcemy rozwinąć 15 ośrodków AIMS w ciągu następnych pięciu lat, w całej Afryce.
(PL) My voting mechanism failed to work on five occasions during the roll-call vote.
Pięciokrotnie nie zadziałało moje urządzenie do głosowania przy głosowaniu roll-call.
in writing. - (PL) I voted against paragraph 57 during the roll-call vote.
na piśmie. - W sprawie paragrafu 57 w głosowaniu imiennym głosowałam przeciw.
"I am looking closely at how and how quickly we can roll out such a programme.
Its silent glide begins and as it gains altitude, gardens and fields roll by beneath its thin, tin floor.
"If China thinks that by taking a strong stance that Japan will just roll over, then it is mistaken," said an editorial in the Yomiuri Shimbun newspaper.
Breakfast would be a bacon roll at the Sligachan hotel (01478 650204, sligachan.
But do your minutes roll over to the next month?
A darmowe minuty przechodzą ci automatycznie na następny miesiąc?
You act like I say or his head will roll!
Rób co mówię albo jego głowa się potoczy!
I still like to roll every once in a while.
l jeszcze jak potoczyć się co jakiś czas.
The three of us should roll together as a team.
Trzech z nas powinno jechać razem jako team.
Think I might roll up here and see what they're talking about.
Mogę tam podjechać i sprawdzić co oni na to.
You got a problem with this, see me after the roll call.
Jeżeli masz z tym problem, zgłoś się do mnie po apelu.
You really expect me to roll over and play dead?
Na prawdę oczekujesz, że zniknę i będę udawać martwą?
Probably make enough money to roll it into another one.
Prawdopodobnie wystarczajaco duzo pieniedzy aby rzucic go w innym.
Give me my space, I'll be happy to roll around all day.
Daj mi moje miejsce, to z chęcią będę się woził i cały dzień.
Yeah. it should roll past 5 in about 15 minutes.
Tak. Przetoczy się tam za około 15 minut.
You just want to roll up and start asking questions.
Nie możesz się tak kręcić i zadawać tych swoich pytań.
You don't like the way I roll, take me to court.
Nie podoba ci się, to mnie pozwij do sądu.
You've no idea how much I save on loo roll every month!
Nie masz pojęcia, ile mogę zaoszczędzić na rolce co miesiąc!
Why don't we just take her out for another roll then wind down.
Dlaczego nie po prostu wziąć ją dla innej rolki to wiatr w dół.
All right, just roll it in there nice and easy.
Dobra, o prostu rzuć ją tam lagodnie i spokojnie..
For the same reason you haven't shot a roll of film since January.
Z tego samego powodu, dla którego nie nakręciłeś ani rolki filmu od stycznia.
Could you teach him to roll over and sit, too?
Naucz go też przewracać się na brzuch i siadać.
Just put all your clothes on and roll over the cars.
Włóż wszystkie swoje ubrania i turlaj się po samochodach.
We gotta be ready to roll when he gets out.
Musimy być przygotowani do ucieczki kiedy wróci.
He might as well get a wheelchair and roll himself home.
Szkoda, że nie był na wózku, mógłby się teraz dowieść do domu.
And would you roll me on board in a carpet?
Wniesiesz mnie na pokład w dywanie?
You can roll your eyes and tell him what squares we are.
Możesz zobaczyć oczy i powiedzieć jej, że jesteś lesbijką.
We can't check the roll if you don't stick together.
Nie możemy sprawdzić listy jeśli nie zbierzecie się razem.
That way, me and my dad can roll when he gets out of prison.
Dzięki temu tata i ja staniemy na nogi, gdy wyjdzie z paki.
In addition, I have received a request for a roll call vote.
Ponadto otrzymałem wniosek o przeprowadzenie głosowania imiennego.
Sometimes I just roll around campus like a little football.
Czasem turlam się po kampusie, jak mała piłka.
Francis would roll his eyes if he heard me talking like this.
Francis przecierałby oczy gdyby mnie teraz słyszał mówiącą takie rzeczy.
We can most likely get him to roll Your weight to compensate.
Możemy najwięcej prawdopodobnie nakłonić go do potoczenia się Twoja waga, by zrekompensować.
Sweet's supposed to roll up on us any minute now.
On może dopaść nas w każdej chwili.
We might as well roll down our windows and wave.
Równie dobrze możemy odsunąć okna i pomachać.
Every time he reached the top, the boulder would roll back down.
Za każdym razem, gdy docierał do szczytu, głaz toczył się w dół.
If there ever was a candidate for stop, drop and roll.
Jakby kiedykolwiek był ochotnik dla zatrzymania, upadku i toczenia się. (???.
If you're in Sacramento, they roll into your town next week.
Jeżeli jesteście w Sacramento, to w przyszłym tygodniu do was zawitają.
Roll on one means i turn the generator up full.
To znaczy nastaw agregat na pełną moc.
Okay. But if you roll us again, this'll be the last time.
Dobra, ale jak nas znowu wyrolujesz, to będzie ostatni raz.
I like to rock 'n' roll all night and part of every day!
Lubię Rock'n'rollować całą noc... i trochę każdego dnia. Imprezuj każdego dnia.
Dig just needs a little music. Rock and roll, baby!
Dig potrzebuje tylko trochę rock and rolla.
I would kill for a salmon skin roll right now.
Zabiłabym teraz za skórkę z łososia.
I therefore hope that we will all roll up our sleeves and start to actually do something very soon.
Mam zatem nadzieję, że wszyscy zakaszemy rękawy i faktycznie zabierzemy się wkrótce do roboty.
I'm just waiting for the coroner before we roll her.
Czekam tylko na koronera zanim ją zwiniemy.
George, do you think Dallas might be your olive roll?
George, czy uważasz że Dallas mogłaby być twoją bułeczką z oliwkami?
If the rock you sit on starts to roll, jump clear.
Jeżeli skała, na której siedzisz zaczyna się staczać... ...zeskocz z niej.
Hey, don't you have a murderer to roll around with?
Hej, nie masz jakiegoś mordercy, z którym możesz się zbliżyć?
He has plenty of tobacco, but no paper to roll it in.
Ma mnóstwo tytoniu, ale nie ma papieru na skręty.
I got to roll around and remind them of Vietnam.
Muszę się kręcić... i przypominać o Wietnamie.
Heads will roll if the senior partners hear of this.
Potoczą się głowy, jeśli starsi partnerzy o tym usłyszą.
Please don't roll over me like a human speed bump.
Proszę nie zwijaj mnie jak ludzki ogranicznik prędkości.
Then bring me a barrel I can roll home and drink all night.
Więc przynieś mi beczkę mogę toczyć ją do domu i pić całą noc.
Roll out some dough and show me where the basil is.
Przygotuj ciasto i pokaż mi gdzie jest bazylia.