(Noun) zawód, fach; religia śluby zakonne; wyznanie, oświadczenie, zapewnienie, deklaracja;
the professions - wolne zawody;
profession of faith - wyznanie wiary;
by profession - z zawodu;
n C
1. (occupation) zawód, profesja.
2. (declaration
admission) oświadczenie, zapewnienie: ~s of love zapewnienia miłości
(of) zawód, grupa zawodowa, oświadczenie, zapewnienie (o), deklaracja
praca
zawód m, profesja f
s zawód, zajęcie
wyznanie wiary
by ~ z zawodu
n zawód, zajęcie
wyznanie (wiary)
oświadczenie
by profession - z zawodu
the medical profession - pracownicy służby zdrowia
OŚWIADCZENIE
WYZNANIE WIARY
ZAWÓD
FACH
KOLEDZY PO FACHU
profesja
pracownicy
z zawodu
(an occupation requiring special education (especially in the liberal arts or sciences) )
zawód, fach, profesja
profesja, zawód
1. zawód
profesja
2. wyznanie
wyznawanie
zawód, profesja
legal profession: adwokatura
loss of the right to exercise a profession: utrata prawa wykonywania zawodu
ban on exercising a profession: zakaz wykonywania zawodu
zawód, fach, zajęcie
okupacja
profesja
wyznanie
zajęcie
zawód
profesja
~, female - zawód kobiecy
~, high-powered - zawód o wysokim prestiżu
~, high-profile - zawód o wysokiej dynamice
~, male - zawód męski
~, shortage - zawód deficytowy
~, unisex - zawód tak męski jak i kobiecy
zawód; powołanie
~, military - zawód wojskowy
~ of arms - zawód wojskowy
zawód m
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
In over 55% of the cases, the aggressor was the victim's professional superior.
W ponad 55% przypadków molestowania dopuszczał się bezpośredni przełożony ofiary.
At the same time, only one in ten victims of violence seeks professional help.
Jednocześnie zaledwie co dziesiąta ofiara przemocy szuka profesjonalnej pomocy.
Mobility of students and teachers is a fundamental aspect of professional mobility.
Mobilność studentów i nauczycieli jest podstawowym aspektem mobilności zawodowej.
Profiling of killers has no real-world value, wastes police time and risks bringing the profession into disrepute, experts say.
He's the second best manager that's ever been - for me Brian Clough is the best - but because you've won trophies and been at the top of your profession so long, does that mean you have to ignore people? I don't think so.
In an age in which TV talent show winners are catapulted into lucrative West End jobs, asked one person, how can Equity "change the image of the profession so that it is respected again?".
Professor Louise Morley, of the Centre for Higher Education and Equity Research at Sussex University, says: "If women exceed the 50% mark there is a fear that an industry is becoming 'feminised', but you have to look at the profession as a whole," she says.
Aren't you the one who always put his profession above all?
Czy nie jesteś jedną z tych osób, które zawsze stawiają pracę ponad wszystkim?
Why don't you go back to school and get a profession?
Dlaczego nie wrócisz do szkoły i nie zdobędziesz zawodu?
Without a profession of any sort, what can he do?
Nie mając żadnego zawodu, co będzie robił?
It is more difficult for women to get ahead in their profession.
Kobietom trudniej jest robić postępy zawodowe.
In my profession, sometimes I have no choice but to.
W moim zawodzie, czasami nie mam innego wyjścia jak to robić.
Well, in my profession, I walk a very fine line.
W moim zawodzie granica jest bardzo cienka.
Can men of our profession worry about things like that?
Ludzie naszej profesji nie martwią się o to.
Do the rest of you feel threatened by his profession?
Czy reszta również czuje zagrożenie z powodu jego zawodu?
In my profession, but the man is so good as the car he drives.
W mojej profesji człowiek jest dobry, jak potrfi dobrze prowadzić.
Though in my profession, we say that the customer is always wrong.
Myślałem, że w moim zawodzie, mówią, że klient jest zawsze zły.
This is not a profession for men who make mistakes.
Ten nie jest aktorzy dla ludzi kto robi pomyłki.
In my profession there are opportunities, I am telling you.
W moim zawodzie jest wiele okazji do zdrady, zapewniam cię.
Or what we usually call our lives: age, name, profession.
Zresztą, jak określamy zazwyczaj swoje życie: Wiek, imię, zawód. Nie potrzebowaliśmy tego.
The situation will get worse if young people are not attracted into the research profession.
Sytuacja pogorszy się, jeżeli młodzi ludzie nie zostaną przyciągnięci do zawodu naukowca.
There's not a lot of room for sympathy in the legal profession.
Nie ma dużo miejsca dla sympatii w tym zawodzie.
I'm sorry, but my profession doesn't allow to tell you.
Przykro mi, ale moja profesja nie pozwala mi powiedzieć.
Rarely, what other profession could have committed my sort of behavior problems.
Jakie inne zawodu może być mój problemy z zachowaniem?
As you see, I'm back in real estate, my first profession.
Jak widzicie wróciłem do nieruchomości - swojej pierwszej, prawdziwej profesji,
Sure, honey, what else can you think of in this profession.
Kochanie, ależ oczywiście! O czym innym można myśleć wykonując taką pracę?
In our profession, I'm afraid, you never can count on that moment to come.
Obawiam się, że w naszym zawodzie nigdy nie można liczyć, że ta chwila nadejdzie.
We need to attract the very best candidates into the teaching profession.
Musimy przyciągać najlepszych kandydatów do zawodu nauczyciela.
One is bound to reflect on life and death, especially in my profession.
Jest się przywiązanym do przemyśleń o życiu i śmierci, szczególnie w mym zawodzie.
To be quite frank with you, you're a stain on our profession.
Będę z tobą szczery, jesteś skazą na naszej profesji.
It's for people like you, in the world's oldest profession.
To dla ludzi takich jak ty, najstarszej profesji świata.
I don't have to tell you what a comfort anonymity is in my profession.
Nie muszę ci mówić, jakim komfortem jest dIa mnie anonimowość.
In the past, teaching was a respected and valued profession.
W przeszłości zawód nauczyciela był szanowany i ceniony.
Every man is called by God to his profession.
Każdy człowiek jest stworzony do danej pracy przez Boga.
Yeah. If a man makes hobby his profession, success is guaranteed.
Jeśli człowiek czyni z hobby swoim zawodem, sukces jest gwarantowany.
Let's you and me have a little talk about the pugilistic profession.
Niech ja i ty mieć trochę porozmawiać o bokserski zawodu.
Your profession may not be glamorous, but it's more honest than most.
Twój zawód nie jest wyszukany, ale uczciwszy niż większość.
He changed his name along with his profession and went west.
Zmienił swoje nazwisko i zawód i pojechał na zachód.
The first one is, indeed, access to the profession.
Pierwszym z nich jest, rzecz jasna, dostęp do zawodu.
As nobody pays to work, quite simply we want to enable them to make a living from their profession.
Ponieważ nikt nie płaci za samą możliwość pracy, chcemy po prostu, aby mogli utrzymać się z zajęcia, które wykonują.
I was once well-known in Czechoslovakia because of my profession.
Byłem kiedyś dobrze znany w Czechosłowacji... - ze względu na profesję.
I admit that there is a kind of cruelty in my profession.
No tak, czuję, że nawet w moim zawodzie pojawia się okrucieństwo.
I had a grandfather who was a trapper by profession.
Mój dziadek był z zawodu traperem.
I presume that the Danish medical profession has a plan.
Zakładam więc, że duńscy lekarze mają jakiś plan terapii.
It's a good profession, when you have a position.
To dobry zawód, jeśli ma się pozycję.
I was arrested while engaging in my profession as physician.
Zostałem aresztowany podczas uprawiania mego zawodu jako lekarza.
No offence, but I regret that your profession needs to exist.
Bez urazy, ale żałuję że twój zawód w ogóle istnieje.
Hagenstrom's answer was: I for one think very highly of my profession.
Ja przynajmniej, traktuję mój zawód bardzo poważnie odpowiedział ci Herman Hagenström.
You are the elite, the future of our profession.
Jesteście elitą, przyszłością naszego zawodu.
Might speak to a cultural aspiration to have one's children enter the medical profession.
Może przemawiać za kulturalną aspiracje aby mieć dziecko w medycznej profesji.
Heart wasn't in it and that's death in any profession.
Nie miał do tego serca, a to śmierć w każdym zawodzie.
You should settle on a profession, colonel smith, As my sons have.
Powinien pan znaleźć sobie stałe zajęcie, pułkowniku Smith, tak jak moi synowie.
In this precarious profession it doesn't do to get too big for one's boots.
W tym niepewnym zawodzie to nie pomaga, kiedy masz zbyt wysokie mniemanie o sobie.
I'd like to announce my retirement from the male modelling profession.
Chciałbym ogłosić moją rezygnację z zawodu modela! -Co?
Michelangelo's old man considered art a profession of social disgrace.
Joe. Sztuka Michel Angelo: Stary człowiek, jest uważana jako społeczna hańba.
If we pull this off, I'll change my profession.
Jeśli z tego wyjdziemy, zmienię zawód.