(Noun) przepełnienie, przeludnienie;
przeludnienie
zatłoczenie
przepełnianie
przeludnienie; przepełnienie; zatłoczenie
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
We all know about prison overcrowding and the allegations of poor treatment of detainees.
Wszystkim nam znane są doniesienia o przepełnieniu więzień i złym traktowaniu osadzonych.
In the report, he says there is serious overcrowding in some of the transit sites.
W sprawozdaniu tym wskazuje on na poważne przeciążenie w niektórych obozach przejściowych.
A solution needs to be found to the problem of overcrowding in certain schools.
Należy opracować rozwiązanie problemu przepełnienia niektórych szkół.
For example, in my country, the Czech Republic, prison overcrowding is the most serious problem.
Na przykład w moim kraju, w Czechach, przeludnienie więzień jest poważnym problemem.
The European Parliament is also concerned about reports of serious overcrowding and poor conditions in the refugee camps established by the Sri Lankan Government.
Niepokój Parlamentu Europejskiego budzą także doniesienia o znacznym przeludnieniu i złych warunkach panujących w obozach dla uchodźców utworzonych przez rząd Sri Lanki.
With a 15% surge in visitors expected this year, the problem of overcrowding can only grow.
"We are concerned this could mean tens of thousands of households forced from the centre, creating concentrations of poverty and inequality and adding to the already significant levels of homelessness and overcrowding in the city.
Shaw said he was "very, very excited" about the verdict, describing his time in Pul-e-Charkhi, a prison infamous for its overcrowding and squalor, as "a living hell".
A solution needs to be found to the problem of overcrowding in certain schools.
Należy opracować rozwiązanie problemu przepełnienia niektórych szkół.
The shark dives, as if to escape from such overcrowding.
Rekin nurkuje jak gdyby chciał uciec od takiego przepełnienia.
In the report, he says there is serious overcrowding in some of the transit sites.
W sprawozdaniu tym wskazuje on na poważne przeciążenie w niektórych obozach przejściowych.
For example, in my country, the Czech Republic, prison overcrowding is the most serious problem.
Na przykład w moim kraju, w Czechach, przeludnienie więzień jest poważnym problemem.
We all know about prison overcrowding and the allegations of poor treatment of detainees.
Wszystkim nam znane są doniesienia o przepełnieniu więzień i złym traktowaniu osadzonych.
Pile him up on us due to overcrowding.
Przenieśli go do nas ze względu na przeludnienie.
Built in 1893 To relieve overcrowding the County's hospital in Denver.
Szpital zbudowano w roku 1893, głównie po to, by odciążyć przepełniony szpital w Denver.
Overcrowding the public schools, indeed.
Przepełnienie szkół publicznych, w istocie.
He's already out of jail Overcrowding.
Wyszedł już z więzienia, przepełnienie.
Overcrowding and budget cuts, fish.
Przeludnienie i cięcia budżetowe, świeżaku.
There's overcrowding, there's crime, there's racial tensions.
Jest przeludnienie, są przestępstwa, są rasowe napięcia.
crime, gang warfare, massive overcrowding.
Zbrodnia, porachunki gangów, ogromne przeludnienie.
The European Parliament is also concerned about reports of serious overcrowding and poor conditions in the refugee camps established by the Sri Lankan Government.
Niepokój Parlamentu Europejskiego budzą także doniesienia o znacznym przeludnieniu i złych warunkach panujących w obozach dla uchodźców utworzonych przez rząd Sri Lanki.
The National Economic Council of Nigeria has announced its plan to execute hundreds of death-row inmates to ease overcrowding in the prisons: killing to reduce prison overpopulation.
Narodowa Rada Gospodarcza Nigerii ogłosiła plan egzekucji setek więźniów skazanych na karę śmierci w celu zmniejszenia przeludnienia więzień - zabijanie w celu ograniczenia nadmiaru więźniów.
Increasing efficiency and improving rail network and service quality are truly fundamental not only in terms of developing a sustainable transport sector but also in terms of overcrowding and air pollution.
Wzmocnienie efektywności i poprawa jakości sieci i usług kolejowych posiadają rzeczywiście fundamentalne znaczenie nie tylko w odniesieniu do rozwoju zrównoważonego sektora transportu, ale także w odniesieniu do zatłoczenia i zanieczyszczenia powietrza.