Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

vt (arrange) organizować
urządzać
we can ~ this ceremony możemy zorganizować tą uroczystość

Słownik prawniczo handlowy angielsko-polski Anna Słomczewska

porządkować, organizować

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

vt organizować

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

ZORGANIZOWAĆ

ZRZESZAĆ

ARANŻOWAĆ

SFORMOWAĆ

UPORZĄDKOWAĆ

ZAKŁADAĆ

ZMONTOWAĆ

URZĄDZIĆ

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

urządzać

Słownik terminów Unii Europejskiej angielsko-polski

organizować

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Lastly, we have to organise the coordination of international relief efforts.
I wreszcie, musimy zorganizować koordynację międzynarodowych wysiłków pomocowych.

statmt.org

It took us two days just to organize the place, but hey, you know, we worked on it.
Dwa dni zajęło nam przygotowanie sali operacyjnej, ale pracowaliśmy nad tym.

TED

The Union of 27 must firstly organise itself on the basis of the Lisbon Treaty.
Unia 27 państw musi najpierw sama się przeorganizować w oparciu o traktat lizboński.

statmt.org

It was a National Geographic expedition, but it was organized by The Explorers Club.
Była to ekspedycja National Geographic, ale zorganizował ją The Explorers Club.

TED

The EU must help organise elections and the construction of democratic institutions.
UE musi pomóc w zorganizowaniu wyborów oraz budowaniu instytucji demokratycznych.

statmt.org

"The documents suggest that Pakistan, an ostensible ally of the United States, allows representatives of its spy service to meet directly with the Taliban in secret strategy sessions to organize networks of militant groups that fight against American soldiers in Afghanistan, and even hatch plots to assassinate Afghan leaders," its top stoy on the leaks says.

www.guardian.co.uk

Pakistan, an ostensible ally of the United States, allows representatives of its spy service to meet directly with the Taliban in secret strategy sessions to organize networks of militant groups that fight against American soldiers in Afghanistan, and even hatchplots to assassinate Afghan leaders.

www.guardian.co.uk

All workers have a right to organize into a union.
Wszyscy pracownicy mają prawo do zrzeszania się w związki.

We need to stop here because we've got something to organize.
Musimy się tu zatrzymać bo trzeba coś zmienić

And he was always trying to organize a game at the bar.
A on ciągle próbował rozkręcić taka grę przy barze.

Perhaps we could organize something with those people back there.
Może udałoby się zorganizować coś u tych ludzi tam.

He has no choice but to organize a secret meeting with you.
Nie ma wyjścia. Musi zorganizować tajne spotkanie... i zabić cię własnoręcznie.

We need to organize and send out a search party.
Musimy zorganizować i wysłać ekipę poszukiwawczą.

I've got a lot of things to pack and organize here first.
Jeszcze zdecyduję co zrobię. Mam mnóstwo rzeczy do spakowania i załatwienia tutaj najpierw.

We help organize the course and we've gotten a lot out of it.
Pomagamy organizować ten kurs kolejny raz, i dużo się już na nim nauczyliśmy.

Hey phone, can you organize a little trip for me?
Hej telefoniku,możesz zorganizować dla mnie małą wycieczkę?

If you've got something, get a permission to organize everything.
Jeśli coś masz, dostaniesz pozwolenie na akcję.

So does anybody have any ideas how to organize this?
Więc ma ktoś jakiś pomysł jak to zorganizować?

So, we decided to organize a little test of his skill.
Więc postanowiliśmy zorganizować mały test jego umiejętności.

I want you to organize a celebration, to be held here at my home.
Chce abyś zorganizował ucztę, tu w moim domu.

We want to know how long organize business for Nate.
Chcemy wiedzieć, od jak dawna ustawiasz interesy dla Nate'a.

I want you to organize the celebrations for my son.
Zorganizuj święto z okazji urodzin mego syna.

How about I count to three and organize your brain all over the wall?
Policzę do trzech i zorganizuję ci mózg na ścianie. Co ty na to?

I'm going to find some other black ghosts and organize a march.
Znajdê parê innych czarnych duchów i zorganizujemy marsz.

It's about what can be achieved when workers organize and stand up for justice.
Liczy się to co można osiągnąć, kiedy pracownicy się zorganizują i zaczną domagać sprawiedliwości.

Would you allow me to organize a meal tomorrow evening?
Czy zezwoli mi pani na zorganizowanie posiłku jutro wieczorem?

Maybe you could organize a poker game with him tomorrow.
Może zorganizujesz partyjkę pokera z nim jutro wieczorem.

We didn't organize a meeting between your fiance and our friend.
Nie zorganizowaliśmy spotkania pomiędzy pańską narzeczoną a naszym przyjacielem.

Organize things in your sacks so they won't make any noise.
Poukładajcie rzeczy w plecakch tak, by nie robiły hałasu.

I have things to attend to, a memorial to organize.
Mam rzeczy do zrobienia, pogrzeb do wyprawienia.

And Connor has been kind enough to allow me to organize the event.
Connor był wystarczająco uprzejmy, by pozwolić mi to zorganizować.

Really more to organize, you're not actually dirty, per se.
Bardziej zorganizować. Bo nie jesteś właściwie brudna, jako taka.

And I'm not sure what the best way to organize the wholething is.
I nie jestem pewien w jaki sposób to najlepiejzorganizować.

And I want one of you to organize it.
Chcę, żeby jeden z was to zorganizował.

But it'll take a couple of days to organize.
Ale to zajmie kilka dni, żeby to zorganizować.

I've got to organize what I want to write.
Tyle mam do napisania, że brakuje mi czasu.

Why do the foreigners want to organize another lion competition?
Dlaczego cudzoziemcy chcą organizować kolejne zawody lwa?

You really need somebody to organize all this stuff.
Potrzebujesz kogoś, kto to wszystko jakoś zorganizuje.

So that just leaves you and me to organize.
Więc do zarządzania zostajemy tylko Ty i ja.

At home with the kids he tries to organize pillow fights.
W domu z dziećmi próbuje uporządkować nawet walkę na poduszki.

I convinced archaeologists to organize an expedition and went with them.
Przekonałam archeologów do zorganizowania ekspedycji i pojechałam z nimi.

What I don't understand is if Remain didn't organize all this, who did?
Czego nie rozumiem, to jeśli Román tego nie zorganizował, to kto?

You could organize the tiger hunt whenever I have important visitors.
Mógłbyś organizować polowania na tygrysy, gdy będę miał ważnych gości.

About how they killed a hundred colored sharecroppers for trying to organize.
O tym jak zabili setkę dzierżawców, którzy próbowali się zrzeszyć.

There's a wedding to organize and you're sitting with the planchette.
Trzeba organizować wesele a ty siedzisz z planchette.

No, he's working. And I have a wedding to organize.
Nie, on musi pracować, a ja mam ślub do przygotowania.

Cohen, Lowy, we won't have time to organize the groups.
Cohen, Lowy, nie mamy czasu na zorganizowanie grup.

Please, organize it into brief answers to my questions.
Proszę je zorganizować w zwięzłe odpowiedzi na moje pytania.

And, Lindsay, nobody can organize the troops like you can.
A ty, Lindsay... Nikt nie potrafi zorganizować ludzi tak, jak ty.

I want you to organize a new front.
Chcę zorganizować nowy front.

So what we need to do is organize.
Dlatego musimy się zorganizować.

Henry, we need to organize, otherwise we'il kill each other.
Henry, musimy się zorganizować, inaczej pozabijamy się nawzajem.

How else would you organize a hit list?
Jak jeszcze uporządkowałbyś listę ludzi do usunięcia?

Organize defenses and keep the enemy at this point.
Zorganizować obronę i... zatrzymać wroga na tym odcinku.

It will take all night to organize things.
Całą noc zabierze zorganizowanie tego.

As vampirism spread, they began to organize themselves into clans.
Jako vampirism rozpiętość, oni zaczęli się zorganizować siebie do klanów.