Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) optymizm;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n U (joyfulness) optymizm

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

optymizm

Słownik prawniczo handlowy angielsko-polski Anna Słomczewska

optymizm m

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n optymizm

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

optymizm
~, cautious - optymizm ostrożny

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

I agree with that, but on that point in particular I see little cause for optimism.
Zgadzam się z tym, ale szczególnie w tym miejscu widzę niewiele powodów do optymizmu.

statmt.org

I greet the measures and the text by the Council with moderate optimism and satisfaction.
Działania i tekst Rady przyjmuję z umiarkowanym optymizmem i satysfakcją.

statmt.org

In fact if you look at world history you can see some reasons for optimism.
Właściwie jeśli spojrzymy na historie świata... ...możemy dostrzec kilka powodów do optymizmu.

TED

We should approach the conference with optimism but also realism.
Musimy podejść do tej konferencji w sposób optymistyczny, ale i realistyczny.

statmt.org

That is why I cannot share the optimism of the two Presidents that the crisis is over.
Z tego względu nie podzielam optymizmu obu przewodniczących, gdy twierdzą, że kryzys się skończył.

statmt.org

But there is cause for slight optimism about the business world's response to the challenge.

www.guardian.co.uk

Britain added to the momentum by earmarking Â?100m for forest protection, but delegates tempered their optimism with warnings that the biggest political hurdles have yet to be crossed and there are only two full days left until the end of the meeting.

www.guardian.co.uk

Under Ma'm??n's patronage, and the spirit of openness towards other religions and cultures that he fostered, many scholars from all over the empire gravitated towards Baghdad, drawn by a vibrant sense of optimism and freedom of expression.

www.guardian.co.uk

But back on Haight Street the spirit of Democratic optimism lived on alongside the fading and ragged vestiges of the original Summer of Love.

www.guardian.co.uk

On the other hand, your position in the Commission also calls for optimism.
Z drugiej strony, pani stanowisko w Komisji wymaga optymizmu.

With this set of measures, there is also reason for optimism.
Ten pakiet działań daje nam podstawy do optymizmu.

It's rare to find that kind of optimism these days.
Ciężko w dzisiejszych czasach, znaleźć taki optymizm.

We should approach the conference with optimism but also realism.
Musimy podejść do tej konferencji w sposób optymistyczny, ale i realistyczny.

Everyone was glowing with optimism, but it came to nothing.
Wszyscy tryskali optymizmem, a tymczasem skończyło się na niczym.

Data from the last few weeks do not engender optimism.
Dane z ostatnich tygodni nie napawają optymizmem.

But now let's look at the case for optimism.
Ale teraz spójrzmy na sprawy optymizmu.

And here I thought optimism was against your nature.
A ja myślałam Że optymizm nie leży w twojej naturze

The general sequence of events gives no grounds for optimism.
Ogólny przebieg wydarzeń nie stanowi podstaw do optymizmu.

I hope the Commission is right in its optimism on dairy markets.
Mam nadzieję, że uzasadniony jest optymizm Komisji w kwestii rynków produktów mlecznych.

Optimism about the future of Europe means young people with opportunities, skills and qualifications.
Optymizm co do przyszłości Europy oznacza zapewnienie młodzieży odpowiednich możliwości, umiejętności i kwalifikacji.

It seems to leave so little room for optimism.
Zostawia niewiele miejsca na optymizm.

You expect optimism at the end of the world, mmm?
Oczekujesz optymizmu w czasie końca świata?

In my view, there is some reason for optimism.
Moim zdaniem są jednak powody do optymizmu.

If goodness and optimism are somehow genetic, that's what I want for my child.
Jeśli dobro i optymizm są uwarunkowane genetycznie to to, czego pragnę dla moich dzieci.

Consumers and businesses can therefore look to the future with renewed optimism.
Dzięki temu zarówno konsumenci, jak i przedsiębiorstwa będą mogli patrzeć w przyszłość z nowym optymizmem.

Go run her blood and hope that your sunny optimism isn't misplaced.
Robimy badanie krwi i mamy nadzieję, że twój słoneczny optymizm jest uzasadniony.

Furthermore, this false optimism is also leading to the wrong solutions.
Ponadto ten fałszywy optymizm prowadzi także do błędnych rozwiązań.

The things we heard there about the United Nations did not inspire great optimism.
Informacje jakie przekazano nam o Organizacji Narodów Zjednoczonych nie napawają wielkim optymizmem.

Someone's got to keep your wide-eyed optimism in check.
Ktoś musi powstrzymywać twój naiwny optymizm.

In fact if you look at world history you can see somereasons for optimism.
Właściwie jeśli spojrzymy na historie świata... ...możemydostrzec kilka powodów do optymizmu.

A toothpaste company in England! I mean, talk about optimism.
Firma produkująca pasty do zębów w Anglii, mówimy o optymizmie,

Such events undeniably instil optimism about the future of our common European project.
Niewątpliwie takie wydarzenia napawają optymizmem, co do przyszłości naszego wspólnego projektu europejskiego.

But there's also a wonderful case for optimism.
Ale jest też wiele powodów do optymizmu.

I therefore ask the negotiators to head to Copenhagen with realism, but also great optimism, in mind.
Z tego względu zwracam się do negocjatorów, aby udali się do Kopenhagi w duchu realizmu, ale również wielkiego optymizmu.

Where is all that stupid optimism and annoying can-do attitude?
Gdzie jest cały ten głupi optymizm i wkurzające podejście damy radę?

Joey, why does my optimism have you so irked?
Joey, dlaczego mój optymizm tak cię irytuje?

I wonder where he finds so much optimism.
Zastanawiam się skąd on bierze swój optymizm i siłę.

The openness, confidence, courage and optimism of the young people in Cairo left a deep impression on me.
Otwartość, wiara, odwaga i optymizm młodych ludzi w Kairze wywarły na mnie głębokie wrażenie.

I agree with that, but on that point in particular I see little cause for optimism.
Zgadzam się z tym, ale szczególnie w tym miejscu widzę niewiele powodów do optymizmu.

Whatever the case, I thank Parliament in advance for everything it can do to fuel this optimism.
W każdym razie z góry dziękuję Parlamentowi za wszystko, co może zrobić, aby podtrzymać ten optymizm.

What is causing this optimism among Europe's leaders?
Skąd optymizm przywódców europejskich?

With cheerful optimism our little Columbus descended, then stopped, stepped, slipped and slid.
Beztrosko stąpał nasz mały Kolumb w to bezbrzeżne pustkowie, zatrzymywał się, potykał i ślizgał.

They've lost that optimism that you had even when you were crying.
Straciły optymizm który miałaś nawet wtedy gdy płakałaś.

Certainly, nothing can give you more optimism thanthat.
Oczywiście, nic nie może ci dać więcej optymizmu niżto.

Pessimism is just a higher form of optimism.
Pesymizm jest wyższą formą optymizmu.

Obviously we are trying to keep the prospect of that open in the resolution, but in the current situation there is little cause for optimism.
Oczywiście próbujemy utrzymać perspektywę takiej współpracy w rezolucji, ale w obecnej sytuacji jest niewiele powodów do optymizmu.

It has been said that the optimism that we are showing must be rooted in realism.
Zostało tu powiedziane, że okazywany przez nas optymizm musi stać na fundamencie realizmu.

Mr President, the announcement, in any country, of the first elections to be held for 20 years usually fills us with optimism.
Panie przewodniczący! Ogłoszenie pierwszych od 20 lat wyborów w jakimkolwiek kraju zwykle budzi nasz optymizm.

The so-called optimism index has decreased over the last nine months by nine points, from 26 to 17.
Tzw. indeks optymizmu spadł w ostatnich dziewięciu miesiącach o dziewięć punktów z 26 do 17.

This fills me, personally, with very great optimism.
Napawa mnie to osobiście bardzo dużym optymizmem.

This is a sign of our optimism.
To oznaka naszego optymizmu.

Optimism is sometimes characterized as a belief, anintellectual posture.
Optymizm jest czasem określany jako wiara, postawaintelektualna.

Personally, I have an unshaken belief in the optimism that comes from modernity and openness.
Osobiście, niezachwianie wierzę w optymizm biorący się z nowoczesności i otwartości.

I greet the measures and the text by the Council with moderate optimism and satisfaction.
Działania i tekst Rady przyjmuję z umiarkowanym optymizmem i satysfakcją.

If this happens, I am convinced that our debates and those in Turkey will once again be filled with optimism.
Jeśli tak się stanie, jestem przekonany, że zarówno nasze debaty, jak i debaty w Turcji raz jeszcze przepełni optymizm.

On the contrary, optimism is based on acknowledging reality.
Przeciwnie, na uznaniu realiów opiera się optymizm.

Oh, Miranda, with that naive optimism, you gallop, girl!
Oh, Miranda, z tym naiwnym optymizmem, galopuj, dziewczyno!

I have this confidence, this sense of optimism.
Mam pewność siebie, optymizm.

Just the perfect combination of optimism and naivety.
Wystarczy idealna kombinacja optymizmu i naiwności.