(Adjective) tępy, ciemny, niejasny mętny, kryjący, matowy, nieprzejrzysty;
adj (not transparent) nieprzezroczysty, matowy
(dark, obscure) ciemny
(obtuse, dull-witted) tępy
nieprzezroczysty, nieprzejrzysty, mętny, nieprzenikniony
CIEMNY
NIEPRZEJRZYSTY
TĘPY (O CZŁOWIEKU)
adj. nieprzeźroczysty; nieprzejrzysty
adj. nieprzejrzysty
nieprzeźroczysty
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
The report is made up of 61 points and it is exhaustive but in my opinion very opaque.
Składa się ono z 61 punktów i jest wyczerpujące, ale moim zdaniem bardzo niejasne.
But unfortunately, the ocean is opaque, and we can't see what's going on.
Jednak ocean jest niestety nieprzezroczysty i nie możemy zobaczyć, co się tam dzieje.
I would love to wear little black leather shorts, but my legs aren't what they used to be, so I would wear a pair of opaque tights underneath.
It is a strange, intriguing piece of work: arguably unformed, wilfully opaque perhaps in declining to show a clear meaning, but confident, eloquent in its way.
It remains opaque and unclear as to who actually gave the order to oppose bail.
An opaque and unassuming album on first listen, its hushed, early-hours dynamics and undertow of sexual desire gradually work their way under the skin of the listener: there's something nagging and compelling about the songwriting.
Now, all substances are opaque to some form or other of radiant energy.
A więc, wszystkie substancje są nieprzenikliwe dla pewnych form lub rodzajów energii promienistej.
Even the directors of major banks no longer understand these opaque instruments.
Nawet dyrektorzy wielkich banków nie rozumieją już tych mało przejrzystych instrumentów.
Taking into account that the tax system is opaque and irrational, I voted against.
Mając na uwadze fakt, że system opłat jest nieprzejrzysty i irracjonalny, głosowałem za odrzuceniem tego tekstu.
There is a lack of transparency because the financial markets have proved to be more opaque than was thought.
Brakuje przejrzystości, ponieważ okazało się, że rynki finansowe działają w sposób bardziej zawikłany niż uważano.
The completely opaque and misleading expression 'a European solution' must be taken out.
Trzeba natomiast usunąć zupełnie niejasne i wprowadzające w błąd wyrażenie "europejskie rozwiązanie”.
But unfortunately, the ocean is opaque, and we can't seewhat's going on.
Jednak ocean jest niestety nieprzezroczysty i nie możemyzobaczyć, co się tam dzieje.
On the Committee, I have worked to end the waste of public funds brought about by opaque military contracts.
W komisji pracowałam na rzecz zaprzestania marnotrawienia pieniędzy publicznych, powodowanemu przez niejasne zamówienia wojskowe.
For many years, the banks made money out of thin air using opaque structures and, in 2008, this bubble burst.
Przez wiele lat banki, wykorzystując nieprzejrzyste struktury, brały pieniądze nie wiadomo skąd; w końcu w 2008 roku ta bańka pękła.
However, there are major problems with their implementation and their large number render the entire system opaque.
Istnieją jednak poważne problemy, związane z ich wdrażaniem, a ich duża liczba sprawia, że system jest mało przejrzysty.
The report is made up of 61 points and it is exhaustive but in my opinion very opaque.
Składa się ono z 61 punktów i jest wyczerpujące, ale moim zdaniem bardzo niejasne.
No, these radiographic shadows are too opaque for bone.
Nie, te radiograficzne cienie są zbyt nieprzezroczyste jak dla kości.
What is more, the procedure within Parliament that led to this resolution was largely opaque and, at times, chaotic.
Co więcej, procedura parlamentarna, która doprowadziła do przedmiotowej rezolucji, była w dużej mierze nieprzejrzysta, a momentami chaotyczna.
Water has always been rather opaque.
Woda zawsze była dziadziną dość mętną.
This is undoubtedly necessary if the disgraceful, opaque wrangles by Council members in back rooms are finally to be brought to an end.
Jest to niewątpliwie konieczne, jeżeli mamy położyć kres skandalicznym, nieprzejrzystym rozgrywkom za kulisami Rady.
The whole opaque skin tone thing.
Ten cały mętny kolor skóry.
The darkness is maddening, opaque and dense.
Ciemność doprowadza do szału, matowa i gęsta.
A sweet seller receives three opaque boxes.
Sprzedawca słodyczy otrzymał trzy zapieczętowane pudełka.
This is our opaque wall.
To jest nasza nieprzejrzysta ściana.
In fact, we now see that there is a third transmission channel, namely, the movements of capital which can affect even simpler, less opaque financial markets.
W rzeczywistości widzimy teraz, że jest i trzeci kanał przenoszenia kryzysu, mianowicie przepływy kapitału, które mogą wpływać nawet na prostsze, bardziej przejrzyste rynki finansowe.
It encourages speculation and the creation of complex products, products that are often opaque and potentially toxic.
Zachęca do spekulowania i tworzenia skomplikowanych produktów - produktów które są często nieprzejrzyste i potencjalnie toksyczne.
Lisbon must not become a synonym for an opaque European Union in which parliamentary supervision has been steamrollered.
Lizbona nie może stać się synonimem nieprzejrzystej Unii Europejskiej, w której parlamentarny nadzór został rozjechany przez walec.
The Socialist group demands that the Commission should learn lessons from the financial market, which has become too opaque and therefore extremely dangerous for the real economy.
Grupa Socjalistów żąda, by Komisja wyciągnęła wnioski z wydarzeń na rynku finansowym, który stał się zbyt mało przejrzysty i w związku z tym niezwykle niebezpieczny dla samej gospodarki.
The Presidency should also exert effective pressure on Kiev to dismantle opaque economic structures which undermine efforts to reform and develop a legal state.
Prezydencja powinna również wywrzeć skuteczną presję na Kijów, aby zlikwidował niejasne struktury gospodarcze, które podważają wysiłki na rzecz reformy i rozwijania państwa prawa.
The CAP system is too complex in other areas as well, and it is often opaque and incomprehensible to farmers.
System WPR jest zbyt złożony także w innych obszarach i często bywa nieprzejrzysty oraz niezrozumiały dla rolników.
But, by the time politicians had finished with it, they had produced a Treaty which was more complicated, more opaque and even further away from the people.
Jednakże w międzyczasie politycy porzucili te cele i przedstawili Traktat, który jest bardziej skomplikowany, mniej przejrzysty i nawet bardziej oddalony od ludzi.
Immigration Liaison Officers (ILOs) are indeed engaged in quite complex and opaque activities.
Działania oficerów łącznikowych ds. imigracji są rzeczywiście dość skomplikowane i nieprzejrzyste.
I would call on the Iranian authorities to clarify the charges made against Mrs Bahrami, and the opaque judicial procedure.
Wzywam władze irańskie do wyjaśnienia postawionych pani Bahrami zarzutów i przebiegu niejasnej procedury sądowej.
Previously, the problem was - and it still is today - more one of a poor economic situation and opaque criteria for allocating resources to scientific research, usually regardless of gender.
Poprzednio, podobnie jak i obecnie, problemem jest raczej zła sytuacja ekonomiczna oraz niejasne kryteria przyznawania środków na badania naukowe, zazwyczaj niezależnie od płci.
This clearly does little to bridge the enormous gap that has opened up between the citizens, who no longer understand the meaning of European integration, and the institutions, which have become too opaque and incomprehensible.
Zdecydowanie niewiele ma to wspólnego z likwidacją ogromnej przepaści powstałej między obywatelami, którzy przestali pojmować znaczenie integracji europejskiej, a instytucjami, których rola stała się mało przejrzysta i niezrozumiała.
It is the same institution, the Commission, which calls on the Member States to 'think about small businesses first', but which then introduces more opaque, incomprehensible legislation and administrative and regulatory restrictions.
To Komisja jest instytucją, która wzywa państwa członkowskie, aby przede wszystkim myślały o małych przedsiębiorstwach, a następnie wprowadza mniej przejrzyste, niezrozumiałe przepisy prawne oraz ograniczenia administracyjne i regulacyjne.
Because these markets are opaque, we are going to bring this issue to the G20 and we also have to raise some of these issues in our bilateral contacts, particularly with the United States.
Ponieważ te rynki są nieprzejrzyste, mamy zamiar przedstawić tę kwestię na forum G-20, a część tych kwestii musimy poruszyć w naszych kontaktach dwustronnych, w szczególności ze Stanami Zjednoczonymi.
This directive on airport charges is a real step forward: by making relations between airports and airlines more transparent, it will enable what are often opaque and conflictual relationships to be enhanced and improved.
Przedmiotowa dyrektywa w sprawie opłat lotniskowych stanowi rzeczywisty krok naprzód: czyniąc relacje pomiędzy portami i liniami lotniczymi bardziej przejrzystymi, umożliwi wzmocnienie i polepszenie tych relacji, które bywają często mętne i konfliktowe.
Among other things because of the opaque definition of the term region, the Committee of the Regions is an extremely heterogeneous entity on which, in addition to European nations, urban agglomerations, for instance, are represented.
Między innymi z powodu nieprzejrzystej definicji terminu "region” Komitet Regionów jest niezwykle niejednorodnym podmiotem, w którym oprócz europejskich narodów reprezentowane są na przykład miejskie aglomeracje.
As Commissioner Kuneva indicated, the aim, which is shared by the Committee on Legal Affairs, is to regulate opaque sectors and lay down rules allowing honest businesspeople to develop their businesses to the benefit of consumers.
Jak wskazała pani komisarz Kuneva, celem, który podziela Komisja Prawna, jest uregulowanie sektorów nieprzejrzystych oraz ustanowienie zasad umożliwiających uczciwym przedsiębiorcom rozwijanie swoich przedsiębiorstw z korzyścią dla konsumentów.
I wonder about the extent to which the overly complex and opaque nature of the European institutions themselves and the legislation on which they are based are at the root of the difficult relationship between members of the public and the institutions.
Zastanawia mnie stopień, w jakim nazbyt złożony i nieprzejrzysty charakter europejskich instytucji i prawodawstwa, na podstawie którego funkcjonują, decydują o trudnych relacjach między obywatelami a tymi instytucjami.
Despite the fact that the Agency was established on the basis of the Euratom Treaty, as a legal entity with a high degree of financial autonomy, its relationship to the Commission creates a complex and opaque financial mechanism, allowing only limited access to financial information.
Pomimo że Agencja została utworzona na podstawie postanowień traktatu Euratom jako podmiot prawny o wysokim stopniu autonomii finansowej, jej kontakty z Komisją stanowią skomplikowany i mało przejrzysty mechanizm finansowy, umożliwiający jedynie ograniczony dostęp do informacji finansowych.
Consider the absurdity of the Eurosceptics, because opposing Lisbon means sticking with the current Treaty of Nice and the present rather clumsy and opaque - and too often ineffective - Union that fails to respond to public demand and to global challenges.
Należy dostrzec niedorzeczność eurosceptyków, ponieważ sprzeciwianie się Lizbonie oznacza trwanie przy obecnym traktacie z Nicei i obecnej, dość rozmytej i przytłumionej - oraz zbyt często nieskutecznej - postaci Unii, która nie reaguje ani na potrzeby publiczne, ani na wyzwania globalne.