Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) jednokierunkowy; jednostronny, nieodwzajemniony;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

jednokierunkowy (ruch uliczny, bilet, podróż, lustro, szyba)

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

jednostronny

ulica

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Yeah. ~~~ Is a virtual world likely to be a utopia, would be one way I'd say it.
Czy świat wirtualny świat to prawdopodobnie Utopia - to jeden aspekt do omówienia.

TED

This is one of the ways that vaccines are carried: These are Styrofoam chests.
To jest jeden ze sposobów transportu szczepionek. ~~~ Są to styropianowe skrzynki.

TED

However, these movements are not one-way; in principle, they are bidirectional.
Ruch ten nie odbywa się jednak jednotorowo, lecz zasadniczo w dwu kierunkach.

Goethe Institut

Transparency cannot be a one-way street, however - it has to apply to both sides.
Przejrzystość nie może być jednostronna, musi mieć ona zastosowanie do obydwu stron.

statmt.org

I think that there is only one way to get out of the crisis; there are no shortcuts.
Uważam, że jest tylko jeden sposób wyjścia z kryzysu; nie ma dróg na skróty.

statmt.org

We are on the second half of this one-way trip for him.
Jesteśmy w drugiej połowie tego lotu w jedną stronę.

Maybe you figured a one-way cut is better than two.
A może pomyślałeś, że bez podziału jest lepiej, niż podział na dwóch?

But our offer to Ukraine is not a one-way street.
Jednak oferta przedstawiona Ukrainie nie jest jednokierunkową ulicą.

Okay, but then does the girl get some too, or is it just one-way?
Okay, więc dziewczyna ma jakieś korzyści, czy działa to tylko w jedną stronę?

Thanks, but we're not ready to risk a one-way trip.
Dzięki, ale nie jesteśmy gotowi podjąć podróży w jedną stronę.

That we should give her a one-way ticket back home.
Że powinniśmy dać jej bilet w jedną stronę do domu.

The door's one-way. You can get out, but no one gets in.
Drzwi są jednokierunkowe, można wyjść ale nikt nie wejdzie do środka.

You have a way of making a woman feel like a one-way train ticket.
Kobieta czuje się przy tobie tak, jakby wykupiła bilet w jedną stronę.

Otherwise, a return to a cold war mentality will be a one-way street.
W przeciwnym razie powrót do mentalności zimnowojennej okaże się drogą jednokierunkową.

There you go, one adult and two children one-way downtown.
Proszę bardzo, jeden dorosły i dwa dziecięce w jedną stronę do centrum.

I may as well buy a one-way ticket to Guantanamo.
Równie dobrze mogę kupić bilet w jedną stronę do Guantanamo.

That does it. You just bought yourself a one-way ticket to hell.
Właśnie załatwiłeś sobie bilet w jedną stronę do piekła!

Sadly, for my kind, coming here is a one-way ticket.
Niestety, dla takich jak ja, przybycie tu to bilet w jedną stronę.

Oh, I'm sorry, they only gave you a one-way ticket.
Oj, przykro mi, oni dali ci bilet w jedną stronę.

A trip to see our director is generally one-way.
Wycieczka do naszego szefa to bilet w jedną stronę.

Transparency cannot be a one-way street, however - it has to apply to both sides.
Przejrzystość nie może być jednostronna, musi mieć ona zastosowanie do obydwu stron.

We have to be disturbed by that, because the introduction of a Community currency is not a one-way street.
Musi to budzić nasz niepokój, ponieważ wprowadzenie wspólnotowej waluty nie jest ślepą uliczką.

We must show solidarity, of course, but it must not be a one-way street.
Musimy oczywiście okazywać sobie solidarność, ale nie może to być proces jednokierunkowy.

Everything has been a one-way street, and if you would just...
Wszystko było jak jednokierunkowa ulica, a jeśli po prostu ...

Even the one-way operator line, I didn't even think that was possible.
Nawet jednokierunkowa linii operatora, nie wiedziałem, że jest możliwa.

Let me be clear: this crucial transatlantic friendship is not a one-way street.
Niech nie będzie żadnych wątpliwości: ta niezwykle istotna przyjaźń transatlantycka nie jest drogą jednokierunkową.

Because the Pit is a one-way stop, and I need you alive.
Bo Pit to jednokierunkowy przystanek, a ja potrzebuję cię żywego.

And it's a one-way trip, and the last stop is the cemetery.
To podróż w jednym kierunku, a ostatnią stacją jest cmentarz.

It's a one-way ticket, son, but you gotta buy it.
To bilet w jedną stronę, synu, ale musisz go kupić.

It's a one-way street adjacent to the Vatican wall.
To jednokierunkowa ulica, przylegająca do murów Watykanu.

It's like a one-way mirror across the border, right?
To jest jak lustro weneckie przez granicę, prawda?

How about two one-way tickets and one return?
A choć dwa normalne bilety i jeden powrotny?

I learned that success isn't a one-way street.
Nauczyłem się, że sukces nie jest ulicąjednokierunkową.

So this could be a one-way deal, right?
To może działać w jedną stronę.

It has to be a two-way street, because with a one-way street, we will not succeed.
Potrzebne jest działanie dwustronne, ponieważ działając jednostronnie, nie odniesiemy sukcesu.

The only thing I'm buying is a one-way ticket back to Cyprus.
Jedyna rzecz jaką kupię, to bilet w jedną stronę na Cypr.

She just bought two one-way tickets to Mexico.
Kupiła dwa bilety w jedną stronę, do Meksyku.

Look, Dean, this family's rich because someone booked a one-way ticket downstairs.
Rodzina jest bogata, bo ktoś zaklepał sobie bilet w jedną stronę na dół.

This is a one-way ticket to the joint.
To jest bilet w jedna stronę do pudła.

Each bladder contains a partial vacuum and has a one-way entrance.
Każdy pęcherz jest pod ciśnieniem i ma jedną stronę wejścia.

I am not afraid of a one-way hug.
Nie obawiam się jednostronnych uścisków.

I believe that this progress is a clear sign of the sincere desire to embark on a one-way path to Europe.
Wierzę, że ten postęp to wyraźna oznaka szczerego pragnienia, aby Mołdawia nie zboczyła już z drogi do Europy.

However, we say that this is not a one-way street and that there is a solution.
My jednak mówimy, że to nie jest ulica jednokierunkowa i jest jeszcze wyjście.

However, Commissioner, this trade with the Mercosur countries should not be allowed to become a one-way street.
Panie komisarzu! Nie wolno jednak pozwolić, by handel z Mercosurem stał się jednokierunkowy.

Must be some kind of one-way glass.
Okno musi być zrobione z lustrzanego szkła.

I've got some packing to do. One-way ticket to Toronto.
Bilet w jedną stronę do Toronto samolot odlatuje z rana

Then why'd you only have a one-way ticket?
Czemu, więc, miał pan bilet w jedną stronę?

I only had enough for a one-way.
Starczyło mi tylko w jedną stronę.

It has been obvious for a long time now that the struggle for Kosovo's independence was a one-way street.
Od długiego już czasu było oczywiste, że walka Kosowa o niepodległość zmierzała w jednym kierunku.

However, support is not a one-way street.
Jednak wspieranie nie działa w jednym kierunku.

So we should all buy a one-way ticket to London, is that it, Damien?
Więc wszyscy mamy sobie kupić bilet w jedną stronę do Londynu?

Wonder why I went down a one-way?
Zastanawia się pan czemu jechałam drogą jednokierunkową?

We should focus on that one-way street.
Powinniśmy się skupić na drodze jednokierunkowej.

One first class one-way ticket to Kiev, Ukraine leaving in less than two hours.
Bilet pierwszej klasy do Kijowa, wylot za mniej niż dwie godziny.

We left Paris by a one-way street.
Opuszczaliśmy Paryż jednokierunkową ulicą.