(Verb) unicestwiać/unicestwić; (z)równać z ziemią; zasłaniać/zasłonić; (s)kasować; wymazywać/wymazać; zacierać/zatrzeć;
vt (lit, fig, erase) zmazywać, ścierać
(destroy) usuwać, niszczyć
kasować, unicestwiać, zacierać, wymazywać
zamazywać, usuwać
vt zacierać, usuwać
zacierać, usuwać
zatkać vt, zamknąć vt, uniedrożnić vt, zarosnąć vt
zatkać, zamknąć, uniedrożnić przewód, tętnicę itp., zarosnąć
vt zatrzeć, zetrzeć, wykreślić
ZAMAZAĆ
WYMAZAĆ
ZACIERAĆ
WYKREŚLIĆ
ZNIEŚĆ
unicestwiać
zacierać (usuwać trąc), zatrzeć
to obliterate the traces of crime: zacierać ślady przestępstwa
usuwać
zamazywać
zatrzeć
zetrzeć
zniszczyć
wymazać, zmazać, skasować (np. cechę)
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Last year, her freshman year, she took a standard IQ test... obliterated all school records.
W zeszłym roku, jako pierwszoroczniak, zrobiła test IQ... pobiła wszystkie szkolne rekordy.
In some places forests are set alight, in others they are obliterated or they are quite simply stolen.
W niektórych miejscach lasy są podpalane, w innych niszczone lub wręcz po prostu kradzione.
♫ ~~~ ♫ Obliterating all but thee.
♫ Niszcząc wszystko prócz ciebie ♫
This woman is slowly dying because the benign tumors in her facial bones have completely obliterated her mouth and her nose so she can't breathe and eat.
Ta kobieta powoli umiera bo łagodne nowotwory kości jej twarzy kompletnie zatkały jej usta i nos, tak, że nie może oddychać ani jeść.
Here's a classic example: Rebecca has a benign blood vessel tumor that's growing out through her skull, has obliterated her nose, and she's having difficulty seeing.
Oto klasyczny przykład: Rebbecca ma łagodny nowotwór naczyń krwionośnych, który wyrasta na zewnątrz jej czaszki, zatkał jej nos, i powoduje problemy z patrzeniem.
There are concerns within the government that quangos are not producing the immediate savings the coalition had hoped for to help obliterate the Â?153bn deficit by 2015, adding to the intense pressure on the chancellor, George Osborne, to find every penny to meet the target.
It warns that proposed cuts to arts and museum funding could obliterate decades of work done creating a British cultural scene "that is the envy of the world".
One bomb in a marketplace can obliterate the bustle of daily commerce.
all have the potential to obliterate humanity.
Catch the 4:30 to Buffalo and you will obliterate your own record.
Złap lot do Buffalo, a sam pobijesz własny rekord.
You'll obliterate not only our language and our culture, but our human rights.
Będziesz zniszczyć nie tylko nasz język i naszej kultury, ale naszych praw człowieka.
Okay, you could obliterate Australia, but know what?
Dobra, możesz zniszczyć Australia, ale wiesz co?
I will obliterate myself and merge into you.
Rozpływam się i wnikam w ciebie.
Admiral Nagumo has said his carriers will obliterate the American defenses.
Admirał Nagumo powiedział, że jego lotniskowce zlikwidują amerykańskie umocnienia.
If Paul re-opens ascension, he'll obliterate us all.
Jeśli Paul ponownie otworzy przejście, usunie nas wszystkich.
With it, we anesthetize grief, annihilate jealousy, obliterate rage.
Nim uśpiliśmy złość, unicestwiliśmy zazdrość, wyzbyliśmy się gniewu.
First, it'll obliterate your internal organs.
Najpierw, zniszczy twoje organy wewnętrzne.
Only to savagely obliterate my maker.
Tylko po to, żeby brutalnie unicestwić mojego stwórcę.