Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) nielogiczny, niedorzeczny, bezsensowny;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adj nielogiczny

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

nielogiczny

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Yours is faith. ~~~ Yours is illogical.
Oto podstawa zderzenia cywilizacji.

TED

Incidentally, it should also be pointed out that this is illogical, since the EU encourages worker mobility.
Na marginesie warto dodać, że jest to zupełnie niezrozumiałe, zważywszy, że w Unii Europejskiej promujemy mobilność pracowników.

statmt.org

However, given that the US unilaterally withdrew from the ABM Treaty and acts in its own interest, this reaction is not illogical.
Jednakże biorąc pod uwagę fakt, że Stany Zjednoczone jednostronnie wycofają się z traktatu ABM i będą działać na własną rękę, reakcja Rosji nie jest pozbawiona logiki.

statmt.org

Therefore while this fee seems illogical the airline can charge more.

www.guardian.co.uk

On its surface, this seems like illogical behaviour.

www.guardian.co.uk

"As cannabis is clearly less harmful than alcohol, criminalisation of people who prefer this drug is illogical and unjust.

www.guardian.co.uk

I believe that this is illogical and not a particularly sound tax policy.
Uważam, że jest to nielogiczne i nie jest przykładem szczególnie sensownej polityki podatkowej.

Do women think it's feminine to be illogical, or can't they help it?
Pozwól kobiecie myśleć po kobiecemu, to wszystko będzie nielogiczne; nie można temu zaradzić?

He said they were doing research on illogical human bonding rituals.
Powiedział, że bada nielogiczność ludzkich rytuałów łączenia się w pary.

Thus, the Council's priorities for the 2011 budget seem to be somewhat illogical.
A zatem priorytety Rady na budżet na rok 2011 zdają się być cokolwiek nielogiczne.

It's illogical and irresponsible for you to sentence me to prison.
To Jest nielogiczny i nieodpowiedzialny ponieważ ty skazać mnie do więzienia.

I can't decide if this plan is more despicable or illogical.
Nie potrafię zdecydować, czy ten plan jest godny pogardy czy zwyczajnie głupi.

That would be highly illogical as I am already outfitted...
To byłoby nielogiczne. Jestem już...

And this one, never impose logic... on an illogical act.
W tym wypadku, nigdy nie narzucaj logiki... nielogicznej sytuacji.

But it's only because I'm scared to death of your crazy-assed, illogical overreactions.
Ale tylko dlatego, że boję się twojej wyjebanej w kosmos reakcji.

What he says is not entirely illogical.
To co mówi wcale nie jest nielogiczne.

Your answer to the Great Question is illogical!
Wasza odpowiedź jest nielogiczna.

Let us drop this inaccurate, illogical and misguided resolution.
Porzućmy tą nieprecyzyjną, nielogiczną i chybioną rezolucję.

Just like sane people can be illogical.
Ludzie z zaburzeniami psychicznymi mogą działać logicznie.

It's illogical to suppose there's only one killer.
Nielogicznym było by założenie, że był tylko jeden morderca.

If, however, plant protection agents have come through a stringent approval process, reducing their use by a certain percentage across the board would be illogical.
Jednakże jeżeli środki ochrony roślin przeszły przez surową procedurę zatwierdzenia, ograniczenie ich stosowania o pewien odgórnie określony procent byłoby nielogiczne.

It was clear that taking that army to war was illogical.'
Jasne było, że zabieranie tego wojska na wojnę było nielogiczne.”

It is illogical to withhold required information.
To nielogiczne, by odmawiać żądanej informacji.

Like all humans, they are inherently illogical.
Jak wszyscy ludzie, oni są z natury nielogiczni.

Then is it not illogical?
Więc czy nie byłoby to nielogiczne?

By definition I cannot be illogical.
Z definicji nie mogę być nielogiczny.

What's so illogical about that?
Co jest w tym tak nielogicznego?

You'd grown increasingly illogical and violent.
Działał pan coraz bardziej nielogicznie i agresywnie.

What you're doing is illogical.
To, co robisz jest nielogiczne.

Incidentally, it should also be pointed out that this is illogical, since the EU encourages worker mobility.
Na marginesie warto dodać, że jest to zupełnie niezrozumiałe, zważywszy, że w Unii Europejskiej promujemy mobilność pracowników.

Yet, illogical and cruel as it might seem, international efforts of help have been hampered by the military dictatorship regime of Burma.
I może to się wydaje nielogiczne i okrutne, ale międzynarodowe wysiłki udzielenia pomocy zostały powstrzymane przez dyktaturę wojskową w Birmie.

An offensive that was illogical and unwise led to the total defeat of Saakashvili's army of clowns.
Ofensywa, która była nielogiczna i niemądra, doprowadziła do całkowitej klęski armii klaunów Saakaszwilego.

It is illogical.
To nielogiczne.

In the current climate of food shortages and extremely challenging times for fishermen, this can only be described as a totally illogical and wasteful practice.
W sytuacji, w której mamy do czynienia z brakiem żywności a rybacy zmagają się z ogromnymi wyzwaniami, praktykę tę można uznać za kompletnie nielogiczną i nieekonomiczną.

It is unacceptable, because it is illogical, to separate trade negotiations from monetary negotiations.
Niedopuszczalne i nielogiczne jest oddzielanie negocjacji handlowych od negocjacji monetarnych.

Removing these women from assistance aimed at helping these most vulnerable people is as illogical as it is inhuman.
Odebranie tym kobietom pomocy mającej na celu wsparcie tych najbardziej wrażliwych osób jest tyleż nielogiczne, co nieludzkie.

For a country in which human rights and democracy, environmental protection and sustainability currently continue to have such little importance, this approach is probably not totally illogical either.
W przypadku kraju, w którym prawa człowieka i demokracja, ochrona środowiska oraz zrównoważony rozwój wciąż mają niewielkie znaczenie, to stanowisko nie jest pewnie aż tak nielogiczne.

By this I mean that we should not be placing such restrictions on ourselves, and we should do what is logical, not what is illogical.
Mówiąc to, chcę zaznaczyć, że nie powinniśmy się nakładać na siebie takich restrykcji, i powinniśmy robić to, co jest logiczne, a nie to, co nielogiczne.

Earlier this month Mr Topolánek said that protectionism is always harmful and, in the case of the EU, it is illogical.
Na początku tego miesiąca pan Topolanek mówił, że protekcjonizm jest zawsze szkodliwy, a w przypadku UE wręcz nielogiczny.

The negative message at the Bucharest NATO summit, where the petty-minded and illogical behaviour of Greece played a major role, was unfortunate.
Negatywna wiadomość na szczycie NATO w Bukareszcie, na którym główną rolę odegrało małostkowe i nielogiczne zachowanie Grecji, była niefortunna.

It is illogical that many holders of long-stay visas have considerably less freedom of movement in the Schengen area than those who have short-term visas.
Natomiast wbrew logice wiele osób legitymujących się długoterminowymi wizami pobytowymi ma znacznie mniejszą swobodę przemieszczania się w strefie Schengen niż posiadacze wiz krótkoterminowych.

(SV) Madam President, there is nothing more illogical than the death penalty - to kill someone in order to show that it is wrong to kill.
(SV) Pani Przewodnicząca! Nie ma nic bardziej nielogicznego niż kara śmierci - zabijanie kogoś by pokazać, że zabijanie jest złe.

It is important for this purpose clearly to define the task of the competent European Union organisations, so that monitoring can be implemented and restrictions imposed on the illogical exploitation of marine resources.
W tym celu należy wyraźnie określić zadanie kompetentnych organizacji UE tak, by można było sprawować kontrolę i nakładać ograniczenia w sytuacji nieuzasadnionej eksploatacji zasobów morskich.

I do not wish to end this parliamentary term as rapporteur and hand on legislation to the next Parliament where the text of the directive that is debated is inconsistent, illogical and contradictory.
Nie chcę skończyć tej kadencji parlamentarnej jako sprawozdawca, który przekazuje kolejnemu Parlamentowi niespójny, nielogiczny i pełen sprzeczności tekst omawianej dyrektywy.

With my vote today, I therefore wished to emphasise the importance of taking gradual but significant, not merely symbolic, steps towards safer and greener road transport, without illogical and counterproductive penalties for the industry.
Oddając tu dziś głos, pragnę podkreślić wagę podejmowania stopniowych, lecz zauważalnych, a nie tylko symbolicznych kroków ku bezpieczniejszemu i czystszemu transportowi drogowemu, wolnemu od nielogicznych i mających skutek odwrotny do zamierzonego kar dla przemysłu.

This type of support is illogical and prejudicial, as some people in Europe, in particular those working in the textiles industry in several of the southern countries, will end up paying for support for Pakistan that we should all be paying for collectively.
Tego rodzaju wsparcie jest nielogiczne i szkodliwe, gdyż ostatecznie za wsparcie dla Pakistanu, za które powinniśmy płacić wszyscy zbiorowo, zapłacą niektóre osoby w Europe, w szczególności te pracujące w sektorze tekstylnym w kilku krajach południa kontynentu.

It is just as illogical as if we were to stop insurance companies taking into account whether a house is situated on top of a hill or on a flood plain or how many accidents a motor vehicle driver has had when calculating insurance premiums for non-life insurance policies.
To równie nielogiczne, jak gdybyśmy mieli powstrzymać firmy ubezpieczeniowe przed uwzględnianiem tego, czy dom jest położony na szczycie wzgórza, czy na terenie zalewowym lub ile wypadków miał kierowca pojazdu podczas obliczania składek dla polis ubezpieczeniowych innych niż na życie.