(Adverb) sprawnie, wydajnie, efektywnie;
sprawnie
SKUTECZNIE
EFEKTYWNIE
wydajnie
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Did I think it would affect my ability to lead men, to give firm orders, to act rapidly and efficiently under pressure, including enemy fire? They took my word that it wouldn't and I developed a capacity for playing a role, for behaving like an officer and a temporary gentleman.
In the corridors of Headley Court, the military's medical rehabilitation centre, patients with shining aluminium sticks in place of their legs get about at an efficiently brisk pace.
Are we heading for a less romantic digital world, in which open-ended surfing of the web is replaced by an ordered world phone "apps", tailored to individual preferences? A world in which 'gated digital communities' - whether comprising virtual gamers or fitness fanatics - organise themselves ever more efficiently but ignore the wider web-based possibility of the unexpected.
"The S??o Paulo authorities have also acted efficiently and will be providing additional security to transfer Jenson and other senior McLaren personnel to the Interlagos circuit for the race.
Why and in which areas have we been using energy more efficiently?
Z jakiego powodu i w jakich dziedzinach efektywniej zużywamy energię?
The resources must be used more efficiently in many areas.
W wielu obszarach należy korzystać ze środków w bardziej efektywny sposób.
That way we get the job done quickly and efficiently. Yes, sir.
Dzięki temu wykonamy tę robotę szybko i wydajnie. tak, sir.
Several of you have said that this report does not talk about how efficiently the funds are used.
Parę osób powiedziało, że w omawianym sprawozdaniu nie mówi się o tym, na ile efektywnie wykorzystywane są fundusze.
One of those from whom you so efficiently separated her.
Jedna z tych, od których ją tak skutecznie odseparowałeś?
The problems of the past must be solved if we are to move ahead more efficiently.
Jeżeli mamy skuteczniej ruszyć naprzód, muszą zostać rozwiązane problemy z przeszłości.
Serbia, by the way, has done so very quickly and efficiently.
Przy okazji należy wspomnieć, że Serbia szybko i sprawnie spełniła ten postulat.
There's not a single department that couldn't be run more efficiently or economically.
To nie jest wina jednego działu, że nie możemy działać bardziej efektywnie.
We should not forget that these funds are paid out to be used efficiently.
Nie powinniśmy zapominać, że tego rodzaju środki wypłacane są po to, aby je efektywnie wykorzystać.
During the last 40 years, European customs has done its best to work efficiently together like one single administration.
W ciągu ostatnich 40 lat europejskie urzędy celne robiły wszystko, co w ich mocy, by pracować wspólnie i skutecznie jako jedna, odgórnie zarządzana sieć jednostek.
Perhaps it would be possible to plan the sitting so as to divide the time up more efficiently.
Może dałoby się zaplanować przebieg obrad w sposób umożliwiający bardziej efektywne gospodarowanie czasem.
If all he's interested in is quantity, He could be doing this more efficiently.
Jeśli on jest zainteresowany ilością, to z bronią byłby bardziej wydajny.
The beam is breaking through the water much more efficiently than we thought.
Promień przebija się przez wodę o wiele skuteczniej, niż sądziliśmy.
How will we manage to use the existing resources more efficiently?
W jaki sposób zdołamy efektywniej wykorzystać istniejące zasoby?
Only in this way can the legislator do his job efficiently.
Tylko w ten sposób ustawodawca może sprawnie wykonywać swoją pracę.
By using energy more efficiently in Europe we would ensure greater security of supply.
Poprzez bardziej racjonalne korzystanie z energii w Europie powinnyśmy zapewnić większe bezpieczeństwo dostaw.
Of course, we also need to ensure that the funding is used efficiently.
Oczywiście musimy również zapewnić efektywne wykorzystanie funduszy.
We thought we could take care of it more efficiently.
Myśleliśmy, że sami lepiej sobie z tym poradzimy.
We have therefore asked the administration to create a knowledge management system, allowing us to work efficiently with all documents.
Dlatego zwróciliśmy się do administracji o stworzenie systemu zarządzania informacjami, który umożliwi nam skuteczną pracę ze wszystkimi dokumentami.
However, an efficiently operating judicial system is required to do this.
Jego zapewnienie wymaga jednak efektywnie funkcjonującego systemu sądownictwa.
I want this done as fast and efficiently as possible.
Ma być tak szybkie i wydajne, jak tylko to możliwe.
I am confident that the agreement we reach will help our two institutions work more efficiently in the future.
Jestem pewna, że porozumienie to pomoże naszym dwóm instytucjom skuteczniej współpracować w przyszłości.
The money must therefore be used better, more efficiently and transparently.
Dlatego też pieniądze muszą być wykorzystywane lepiej, wydajniej i bardziej przejrzyście.
That is the only way in which energy resources can be efficiently channelled into the areas where they are really needed.
To jedyny sposób na efektywne skierowanie zasobów energetycznych ku obszarom, w których są one rzeczywiście potrzebne.
This way we can do our job more efficiently.
W ten sposób możemy wydajniej wykonywać swoją pracę.
European Union taxpayers' money must be used appropriately and efficiently.
Pieniądze podatników w Unii Europejskiej muszą być wykorzystywane w sposób odpowiedni i efektywny.
You will finish your business inside of me as quickly and efficiently as possible.
Dokończysz swoją robotę wewnątrz mnie tak szybko i efektywnie jak to możliwe.
But what if we could release this energy efficiently?
A co, jeśli uda nam się uwolnić energię bardziej efektywnie?
Free trade means that the earth's resources are used as efficiently as possible.
Wolny handel oznacza, że zasoby ziemi są wykorzystywane tak efektywnie, jak to jest możliwe.
I think the only instrument by which we can respond efficiently to the situation is the common agricultural policy.
Jestem zdania, iż jedynym instrumentem, za pomocą którego możemy skutecznie zareagować na zaistniałą sytuację jest wspólna polityka rolna.
However, these measures are not the only indication of the need for us to act more effectively and efficiently.
Środki te nie są jednak jedynie wyrazem konieczności podjęcia przez nas skuteczniejszych i wydajniejszych działań.
The projects must be implemented quickly and efficiently in order to pick up the section of the labour force going through difficult times.
Konieczne jest szybkie i skuteczne realizowanie projektów, aby wspomóc tę część pracowników, dla której nadszedł trudny okres.
That is one way of using energy sources efficiently.
To jeden ze sposobów wydajnego korzystania ze źródeł energii.
The updated regulations must be managed efficiently right from the start.
Uaktualnione regulacje będą potrzebowały efektywnego zarządzania od samego początku.
Any department can be run more efficiently and economically.
Każdy dział można prowadzić bardziej efektywnie, oszczędniej.
It will let us work more efficiently and effectively.
Sprawi on, że nasza praca będzie bardziej efektywna i efektowna.
The necessary civilian assistance can be provided much more efficiently without military involvement.
Koniecznej pomocy cywilnej można udzielać skuteczniej bez zaangażowania wojska.
Countries do not have sufficient experience to be able to anticipate all the work involved and carry it out efficiently.
Kraje nie dysponują wystarczającym doświadczeniem, by móc przewidzieć wszelkie związane z tym prace i przeprowadzić je w skuteczny sposób.
The first two reactors are already operating safely and efficiently.
Pierwsze dwa reaktory już funkcjonują - bezpiecznie i wydajnie.
Do you see a risk here, too, like many others do, that it will not be possible for this Board to work efficiently?
Czy dostrzega pan niebezpieczeństwo, tak jak wiele innych osób, że ten zarząd nie będzie mógł pracować efektywnie?
The Commission is convinced of the need to help the sector organise itself more efficiently.
Komisja jest przekonana, że trzeba pomóc sektorowi w bardziej efektywnym zorganizowaniu się.
Therefore, it makes sense to coordinate the use of these frequencies efficiently throughout Europe.
Dlatego ma sens skoordynowanie efektywnego wykorzystywania tych częstotliwości w całej Europie.
Ladies and gentlemen, we want to continue to make the institutions operate more efficiently.
Panie i panowie! Chcemy dalej sprawiać, by instytucje działały efektywniej.
Complaints must be examined efficiently and in the shortest possible time.
Wniosek skarżącego należy rozpatrzeć rzetelnie i w możliwie najkrótszym czasie.
We want an office that can work together with Member States quietly and efficiently.
Chcemy urzędu, który mógłby prowadzić cichą i skuteczną współpracę w państwami członkowskimi.
If we lay down the right standards, we will be able to develop efficiently.
Jeżeli określimy odpowiednie standardy, będziemy w stanie rozwijać się skutecznie.
Just as we learned to save water, we have to learn to respect energy and use it efficiently.
Tak jak nauczyliśmy się oszczędzać wodę, musimy nauczyć się szanować i efektywnie wykorzystywać energię.
The spectrum must be utilised efficiently, taking into account economic, social and cultural aspects.
Widmo powinno być użytkowane w efektywny sposób, z uwzględnieniem aspektów gospodarczych, społecznych i kulturalnych.
Indeed, large areas of farmland are not used efficiently.
W rzeczywistości nie wykorzystuje się efektywnie całych dużych obszarów krajobrazu rolniczego.
In addition, the raw materials suitable for the production of feed must be used more efficiently.
Ponadto konieczne jest wydajniejsze wykorzystywanie surowców nadających się do produkcji paszy.