Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) przeciąg, ciąg, powiew, podmuch; łyk, haust; rysunek; pionek warcabowy; zanurzenie, głębokość zanurzenia; mikstura;
on draught - z beczki, beczkowy;
the draught to a furnace - ciąg/cug w piecu;
beer on draught - piwo z beczki;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C/U see also draft.
1.
(current of air) przeciąg.
2.
(of ships) wyporność.
3.
(supply of liquor) : ~~beer piwo beczkowe.
4.
(amount of drink) łyk
he drank the glassful in one ~ wypił całą szklankę jednym haustem.
5.
(traction by animals) zaciąg.
6.
(pl, game) : ~ swarcaby.~ cpds~-board n szachownica
~-horse n koń pociągowy.

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

(US) draft ciąg (powietrza), przeciąg, podmuch, haust (płynu, powietrza), łyk, piwo (z beczki), kamień (do gry w warcaby), zanurzenie, głębokość zanurzenia
on ~ z beczki

Słownik biznesmena angielsko-polski 2006, Piotr Kapusta, Magdalena Chowaniec

zanurzenie statku

Słownik morski angielsko-polski Iwona Kienzler

n
1. zanurzenie (statku), głębokość zanurzenia
2. przeciąg, ciąg

Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler

przeciąg m, haust m

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s przeciąg
ciąg
łyk
piwo beczkowe
pl ~s warcaby

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n przeciąg, podmuch
ciąg
łyk
rysunek
beer on draught - piwo z beczki
bryt. pl draughts - warcaby

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

CZEK

SZKIC

RYSUNEK

WYKREŚLENIE

CIĄGNIENIE

PRZEWIANIE

PRZEWIEW

CUG

WYCIĄG

POŁÓW

HAUST

ŁYK

WYWAR

WYPORNOŚĆ OKRĘTU

RYSOWAĆ

SZKICOWAĆ

NARYSOWAĆ

KREŚLIĆ

WYKREŚLIĆ

WYŻŁABIAĆ

Słownik internautów

przeciąg

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

ciąg

podmuch

wyporność

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

przeciąg; ciąg (pieca); (wyporność) zanurzenie; fiz.,mar. głębokość zanurzenia
~, bow - mar.,żegl. zanurzenie dziobu
~, chimney - en. ciąg kominowy
~, designed - zanurzenie projektowe
~, extreme - zanurzenie maksymalne
~, forced; ~, induced - ciąg (kominowy) wymuszony
~, forward - zanurzenie dziobu
~, loaded - zanurzenie przy pełnym obciążeniu

Słownik środowiska angielsko-polski

ciąg powietrzny

Słownik techniczny angielsko-polski

1. ciąg m
2. zanurzenie n, głebokość zanurzenia
3. połów z jednego zaciągnięcia sieci
4. odciąg m

Słownik częstych błędów

Rzeczownik draught (w amerykańskim angielskim draft) oznacza przeciąg, przewiew, haust, duży łyk (lekarstwa, alkoholu), np. Could you close the window? I don't like draughts (Czy mógłbyś zamknąć okno? Nie lubię przeciągów). Drought natomiast oznacza suszę, np. In the 19th century our region was afflicted by drought three times (W XIX wieku susza nawiedziła nasz region trzy razy). Warto też zwrócić uwagę, że w odniesieniu do piwa wyrazu draught można użyć jako przymiotnika i znaczy wówczas beczkowe, z beczki: draught beer (piwo beczkowe). Takie samo znaczenie mają wyrażenia: beer on draught, beer on tap

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

For he was amazed, and all that were with him, at the draught of the fishes which they had taken;
Albowiem go był strach ogarnął, i wszystkie, co z nim byli, z onego obłowu ryb, które byli zagarnęli.

Jesus Army

Perceive ye not, that whatsoever goeth into the mouth passeth into the belly, and is cast out into the draught?
Jeszczeż nie rozumiecie, iż wszystko, co wchodzi w usta, w brzuch idzie, i do wychodu bywa wyrzucono?

Jesus Army

And when he had left speaking, he said unto Simon, Put out into the deep, and let down your nets for a draught.
A gdy przestał mówić, rzekł do Szymona: Zajedź na głębię, a zapuśćcie sieci wasze ku łowieniu.

Jesus Army

And they brake down the pillar of Baal, and brake down the house of Baal, and made it a draught-house, unto this day.
Obalili też słup Baalowy, obalili i dom jego, a uczynili z niego wychody, aż do tego czasu.

Jesus Army

We dislodged the first brick in the wall of communism and, through the crack we had opened, the draught swept out the entire communist system.
To my wyjęliśmy pierwszą cegłę z komunistycznego muru, a podmuch wiatru możliwy dzięki otwartemu przez nas wyłomowi wywiał cały ustrój komunistyczny.

statmt.org

Spectators are also expected to drink some 19,200 bottles of water, 15,384 glasses of Pimm's, 7,600 pints of draught beer and 1,500 bottles of champagne.

www.guardian.co.uk

- Seal badly fitting doors and windows with draught-proofing strips or draught excluders.

www.guardian.co.uk

She rubbed her cheek, numbed by the draught from the air vent above her seat; the rest of her felt creased and gritty, and while Phil bustled towards the man, waving, she picked the cloth of her T-shirt away from the small of her back, and shuffled after him.

www.guardian.co.uk

Not bad, although the draught takes the heat out fast.
Nieźle wyszło... ..chociaż komin za szybko odprowadza ciepło.

In a few hours, the Mandrake Draught will be ready.
Za kilka godzin eliksir z mandragor będzie gotowy.

A handful of red gold for a cooling draught of white wine!
Garść czerwonego złota dla ochłodzenia łyku białego wina!

Warmer dressing gown, There is a draught here.
I cieplejszy szlafrok, tu jest przeciąg.

Is there a draught in here?
Jaki tu przeciąg!

Actually, there is a draught in here, Mr Van Damm.
Tu jest przeciąg, panie van Damm.

We dislodged the first brick in the wall of communism and, through the crack we had opened, the draught swept out the entire communist system.
To my wyjęliśmy pierwszą cegłę z komunistycznego muru, a podmuch wiatru możliwy dzięki otwartemu przez nas wyłomowi wywiał cały ustrój komunistyczny.

Last but not least, Madam President, Commissioner, along with our friends from the US and other countries we should draught a comprehensive UN convention against terrorism.
Pani przewodnicząca, panie komisarzu! Wraz z naszymi przyjaciółmi z USA i innych krajów powinniśmy przygotować obszerną konwencję ONZ dotyczącą walki z terroryzmem.