Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) niegrzeczny, lekceważący, obraźliwy;
disrespectfully - (Adverb) niegrzecznie, lekceważąco, obraźliwie;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adj lekceważący
obraźliwy

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

lekceważący, bez szacunku

Nowoczesny słownik angielsko-polski

nieokazujący szacunku

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

NONSZALANCKI

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

adj. pozbawiony szacunku

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

lekceważenie

lekceważyć

niedelikatny

obraźliwy

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

They really believe in their own superiority, and they are disrespectful of those who are not.
Są głęboko przekonani o swojej wyższości i lekceważą inne nacje.

TED

The death penalty is the most disrespectful of all the instances of contempt for dignity, civilisation and progress.
Kara śmierci jest najbardziej niegodziwym spośród wszystkich przejawów pogardy dla godności, cywilizacji i postępu.

statmt.org

Mr President, I consider the behaviour of our fellow Members completely disrespectful and unacceptable in a Parliament such as ours.
Panie przewodniczący! Uważam, że w takim Parlamencie jak nasz niedopuszczalne jest, aby posłowie zachowywali się w tak lekceważący sposób.

statmt.org

This is a real breakthrough for the maritime sector, and also for the environment, which is often a secondary victim of disrespectful conduct at sea.
Jest to prawdziwy przełom dla sektora morskiego, a także dla środowiska, które nierzadko pada uboczną ofiarą swawoli na morzu.

statmt.org

Now is the right time to look for a less provocative name for Skopje Airport, and to condemn the disrespectful treatment of the Greek flag.
Mamy teraz najwyższy czas na znalezienie mniej prowokacyjnej nazwy dla lotniska w Skopje, jak również potępienie lekceważącego traktowania greckiej flagi.

statmt.org

His torturers burst out laughing: "Where do you think you are, Sweden?" The political prisoner returns to his cell very angry, and complains to the other inmates about this disrespectful answer.

www.guardian.co.uk

Please consider especially how your words or the tone of your message could be perceived by someone in this situation, and be aware that comments which appear to be disruptive or disrespectful to the individual concerned will not appear.

www.guardian.co.uk

Please consider especially how your words or the tone of your message could be perceived by someone in this situation, and be aware that comments which appear to be disruptive or disrespectful to the individual concerned will not appear.

www.guardian.co.uk

Pastor Terry Jones to go ahead with Qur'an burning day despite Hillary Clinton saying plan is disrespectful and disgraceful.

www.guardian.co.uk

I do not like that boy. He is very disrespectful.
Nie podoba mi się ten chłopak Jest bardzo lekceważący.

He paid us for a dance and we were disrespectful to him.
Wynajął nas, byśmy dla niego zagrały, a my byłyśmy niemiłe. Naprawdę?

It is disrespectful of him to send a messenger in his place.
To jest brak szacunku wobec mnie jeżeli wysyła posłańca z wiadomością.

But it is disrespectful to call a dog a bitch.
Ale czy to nie jest poniżające nazywać psy dziwkami.

It's positively disrespectful both to him and to us.
To brak szacunku dla niego i dla nas.

This statement provoked debate, as if it were disrespectful to people to ask that they get another opportunity to decide!
To oświadczenie wywołało dyskusję, tak jakby proszenie o kolejną szansę na podjęcie decyzji miało oznaczać brak szacunku dla ludzi!

I asked you not to use the word zombie, it's disrespectful
Prosiłem, byś nie używał słowa zombie, to brak szacunku.

You come here and you're disrespectful to everybody.
Wchodzisz tutaj i się na wszystkich wydzierasz.

I have a troublemaker who's been disrespectful in class.
Mam tutaj awanturnika, który zachowywał się w klasie karygodnie.

How disrespectful to call them from our home!
Masz czelność dzwonić do nich z domu - Z naszego rodzinnego domu!

It's disrespectful to my business and to me.
To brak szacunku dla moich interesów i dla mnie.

Disrespectful. And to think I was interested in you!
Co za brak szacunku, i pomyśleć, że okazałam tobą zainteresowanie.

I'm a doctor, it seems sort of disrespectful.
Jestem lekarzem, a to wydaje mi się trochę lekceważące.

He's either a stupid man or a very disrespectful man or both.
On jest albo głupi lub bardzo lekceważący mężczyzna albo oba.

It's disrespectful to the audience, more importantly, to Vivian.
To okaz brak szacunku dla publiczności, a bardziej dla Vivian.

That is very disrespectful to your leader.
To brak szacunku dla twojego szefa.

It is a terminology which is friendly, not disrespectful.
To jest terminologia która jest przyjacielska, nie poniżająca.

You treat your guests in a disrespectful manner.
Traktujesz swoich gości w lekceważący sposób.

And don't be disrespectful about food.
I nie bądź lekceważący jeśli chodzi o jedzenie.

The death penalty is the most disrespectful of all the instances of contempt for dignity, civilisation and progress.
Kara śmierci jest najbardziej niegodziwym spośród wszystkich przejawów pogardy dla godności, cywilizacji i postępu.

You really think I'm disrespectful to you?
Naprawdę myślisz, że nie okazuję Ci szacunku?

I'm sorry if it was disrespectful.
Przepraszam, jeśli to jest brakiem szacunku.

Kind of disrespectful to your boyfriend.
To trochę obraźliwe dla twojego chłopaka, nie uważasz?

I apologise for my disrespectful sister.
Przepraszam za moją lekceważącą siostrę.

You said he was disrespectful.
Powiedzieliście, że nie okazywał szacunku.

That's kind of disrespectful to Brittney.
Nie masz szacunku dla Brittney.

You forgot ugly, lazy and disrespectful.
Zapomnia3e brzydki, leniwy i lekcewa¿ cy.

My behavior was disrespectful. It was unprofessional.
Moje zachowanie było lekceważące... nieprofesjonalne...

Not to be disrespectful ... ... But why did you bring me here?
Nie bierz tego do siebie, ale czemu tu jesteśmy?

Master Saburo is blunt... perhaps even disrespectful.
Pan Saburo jest tępy... może nawet nie ma w nim szacunku

That was disrespectful.
To było niegrzeczne.

That isn't disrespectful, is it?
To nie jest niegrzecznie, prawda?

Impudent and disrespectful.
Bezczelna i lekceważąca.

This is a real breakthrough for the maritime sector, and also for the environment, which is often a secondary victim of disrespectful conduct at sea.
Jest to prawdziwy przełom dla sektora morskiego, a także dla środowiska, które nierzadko pada uboczną ofiarą swawoli na morzu.

I find this very presumptuous and disrespectful to parliaments that have not yet ratified, and particularly to the Irish people who are still going into referendum.
Moim zdaniem jest to bardzo aroganckie i lekceważące wobec parlamentów, które jeszcze nie ratyfikowały traktatu, w szczególności wobec narodu irlandzkiego, który dopiero weźmie udział w referendum.

Mr President, I consider the behaviour of our fellow Members completely disrespectful and unacceptable in a Parliament such as ours.
Panie przewodniczący! Uważam, że w takim Parlamencie jak nasz niedopuszczalne jest, aby posłowie zachowywali się w tak lekceważący sposób.

I think it is disrespectful to Mr Schmitt to allow people to go and then ask them to come back again for two votes after his speech.
Uważam, że pozwolenie ludziom na opuszczenie sali, a następnie poproszenie ich o powrót po zakończeniu tego przemówienia w celu wzięcia udziału w dwóch głosowaniach, jest oznaką braku szacunku do pana prezydenta.

Now is the right time to look for a less provocative name for Skopje Airport, and to condemn the disrespectful treatment of the Greek flag.
Mamy teraz najwyższy czas na znalezienie mniej prowokacyjnej nazwy dla lotniska w Skopje, jak również potępienie lekceważącego traktowania greckiej flagi.

You're being disrespectful, very disrespectful, and I don't like that, not... not at all.
Jesteś lekceważące. Bardzo lekceważące. I to nie jest miłe.

Yeah, I'm tired-- -That was so disrespectful.
Jestem zmęczony... - To było takie znieważające.

You're rude, you're disrespectful, you're... Just my type.
Jesteś niegrzeczny, obraźliwy, jesteś... w moim typie.

There is no better example than the recent disgraceful and disrespectful treatment of President Klaus, a head of state, at a meeting in Prague by Members here.
Najlepszym tego przykładem jest ostatnie obraźliwe i lekceważące potraktowanie przez posłów prezydenta Klausa, głowy państwa, na spotkaniu w Pradze.

I refuse to put my name to a proposal that is detrimental to the environment, puts the haulage sector at a disadvantage and is very disrespectful of the workings of the European internal market.
Odmawiam firmowania swoim nazwiskiem propozycji, która jest szkodliwa dla środowiska, wprowadza sektor przewozów w niekorzystne położenie i nie szanuje funkcjonowania europejskiego rynku wewnętrznego.

It is ridiculous, and disrespectful to the President of one of our Member States and currently in the Presidency, to call the Members back to the House, back to the Chamber, after he has spoken.
To niedorzeczne i lekceważące wobec prezydenta jednego z naszych państw członkowskich, obecnie sprawującego prezydencję, aby zwoływać posłów ponownie do Sali po jego przemówieniu.

I am simply asking for Parliament and the Presidency to verify whether the initiative taken by the courts and the Italian police force with regard to Mr Mastella constitutes a disrespectful act and an extreme violation of the terms of our immunity.
Zwracam się do Parlamentu i prezydium o sprawdzenie, czy inicjatywa sądów i policji włoskiej w stosunku do posła Mastelli to zachowanie pozbawione szacunku i skrajne pogwałcenie warunków naszej nietykalności.