Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) ruina, zły stan;
be in disrepair - być w bardzo złym stanie;
fall into disrepair - popadać w ruinę;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n U stan zniszczenia
to fall into ~ popadać w ruinę

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

stan uszkodzenia
in ~ uszkodzony, wymagający naprawy

Nowoczesny słownik angielsko-polski

ruina

zły stan

Słownik morski angielsko-polski Iwona Kienzler

n zły stan urządzenia (wskutek braku konserwacji)

Słownik prawniczo handlowy angielsko-polski Anna Słomczewska

niesprawność f, stan zniszczenia

niesprawny

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n to fall in disrepair - popaść w ruinę, być w fatalnym stanie

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

ZANIEDBANIE

ZNISZCZENIE

BANKRUCTWO

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

stan zniszczenia
ruina

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

zaniedbany

zepsuty

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

All of the buildings that are shared or not owned by anyone are falling into disrepair.
Wszystkie budynki stanowiące współwłasność lub niemające właściciela popadają w ruinę.

statmt.org

There are more buildings that are empty or in disrepair than occupied and in use.
Więcej jest budynków pustych lub w remoncie niż zamieszkałych.

TED

Since they are in a state of serious disrepair, I am asking the European Commission and you, my fellow Members, to support this initiative.
Ponieważ domy te są w stanie poważnego zaniedbania, zwracam się z prośbą do Komisji Europejskiej oraz państwa, posłów i posłanek, abyście poparli tę inicjatywę.

statmt.org

This report deals with the decommissioning of nuclear power plants that have fallen into disrepair and present an immediate threat to the health of all EU citizens.
Przedmiotowe sprawozdanie dotyczy likwidacji elektrowni jądrowych, które nie nadają się do modernizacji i stanowią bezpośrednie zagrożenie dla zdrowia wszystkich obywateli UE.

statmt.org

My poor books are in a terrible state of disrepair.
Moje biedne książki są w opłakanym stanie.

And you wonder why my career is in such disrepair.
I ty się zastanawiasz, czemu moja kariera leży i kwiczy.

It's sad to see the place in such a state of disrepair.
Przykro widzieć go w takim stanie rozpadu.

Maybe it's better if it stays that way, in disrepair.
Może lepiej, jak pozostanie w takim stanie, nie zreperowany.

All of the buildings that are shared or not owned by anyone are falling into disrepair.
Wszystkie budynki stanowiące współwłasność lub niemające właściciela popadają w ruinę.

That bridge has fallen into disrepair.
Ten most popadł w ruinę.

This report deals with the decommissioning of nuclear power plants that have fallen into disrepair and present an immediate threat to the health of all EU citizens.
Przedmiotowe sprawozdanie dotyczy likwidacji elektrowni jądrowych, które nie nadają się do modernizacji i stanowią bezpośrednie zagrożenie dla zdrowia wszystkich obywateli UE.