(Noun) rozprzestrzenienie, rozpowszechnienie; rozproszenie (się);
rozproszenie, rozprzestrzenienie się
rozsiewanie się
rozprzestrzenienie się
s rozpraszanie, rozśrodkowywanie
~ area rejon rozśrodkowania
PIERZCHANIE
ROZCHODZENIE SIĘ
rozśrodkowanie
1. rozpraszanie
rozproszenie
2. rozchodzenie się
rozsypka
rozpraszanie
wojsk. rozśrodkowanie; rozejście się; rozproszenie; meteo. zanik
~, civilian - rozśrodkowanie ludności
~, crowd - rozpraszanie tłumów
~, detachment - rozśrodkowanie pododdziałów
~, equipment - rozproszenie sprzętu
~, fog - rozpraszanie mgły, zanik mgły
~ of forces - takt. rozproszenie sił
~ of industry, strategic - rozśrodkowanie strategiczne przemysłu
~ of means - rozproszenie środków
~ of nuclear material - rozpraszanie materiałów jądrowych (po wybuchu)
~ of units - rozproszenie jednostek
~, riot - rozpraszanie tłumów, rozpraszanie zamieszek
~, strategic - rozśrodkowanie strategiczne
~, troop - rozśrodkowanie wojska
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
We condemn the use of force and the violent dispersal of democratic meetings, protests and demonstrations.
Sprzeciwiamy się użyciu siły, przemocy, rozpędzaniu demokratycznych spotkań, protestów, manifestacji.
I think these dinosaurs migrated -- we call it dispersal -- around the globe, with the slightest land bridge.
Kontrolujemy to co nas interesuje: wymarcie, przykłady, rozprzestrzenienie, na różnych obszarach.
The diversification and dispersal of risk can be positive if it does not prevent risks from being controlled in the market.
Dywersyfikacja i rozproszenie ryzyka mogą być pozytywne, jeśli nie uniemożliwiają kontrolowania ryzyka na rynku.
Even if the problem of heat dispersal is less serious in these areas, the buildings are no more environmentally sustainable.
Nawet jeżeli problem utraty ciepła jest mniej poważny na tych terenach, budynki nie są tam bardziej przyjazne dla środowiska.
Also, as pointed out by Mr Brons, new technologies have to be brought on board, particularly the ones he referred to which can help with dispersals.
Jak już zaznaczył pan Brons, należy docenić nowe technologie, zwłaszcza te, o których poseł Brons wspominał i które mogą być pomocne, jeśli chodzi o odrzuty.
We then made a dispersal order.
Instead, roads surrounding the site were shut on safety grounds and attempts at dispersal mounted.
The dispersal of tiny sea creatures in Antarctica has alerted scientists to the vulnerability of Earth's ice sheets.
The Mosquito youth dispersal device, manufactured by Compound Security Systems, produces a loud, high-pitched whine that can be heard strongly only by children and teenagers, and not at all by people over 25.
Dispersal patterns like these, they can be cleaned up overnight.
Rozproszone ścieżki takie jak te mogą być zlikwidowane w jedną noc.
Even if the problem of heat dispersal is less serious in these areas, the buildings are no more environmentally sustainable.
Nawet jeżeli problem utraty ciepła jest mniej poważny na tych terenach, budynki nie są tam bardziej przyjazne dla środowiska.
Everything you got. Initiate wide dispersal on my mark.
Dajcie wszystko, co macie. Ogień rozproszony na mój znak.
The diversification and dispersal of risk can be positive if it does not prevent risks from being controlled in the market.
Dywersyfikacja i rozproszenie ryzyka mogą być pozytywne, jeśli nie uniemożliwiają kontrolowania ryzyka na rynku.
Start your dispersal pattern in sectors A and B.
Rozpocząć przeszukiwanie w sektorach A i B.
We condemn the use of force and the violent dispersal of democratic meetings, protests and demonstrations.
Sprzeciwiamy się użyciu siły, przemocy, rozpędzaniu demokratycznych spotkań, protestów, manifestacji.
The still incomplete investigation into the accident involving the tanker Prestige shows where such a buck-passing dispersal of responsibility for an investigation leads.
Wciąż nieukończone dochodzenie w sprawie wypadku z udziałem tankowca Prestige pokazuje, dokąd prowadzi rozproszenie odpowiedzialności za dochodzenie poprzez zrzucanie jej na innych.
This is Information Retrieval, not Information Dispersal.
To jest Departament Zdobywania,... a nie Rozpowszechniania Informacji.
However, this situation is linked to a historical background and to legal statutes that cannot be challenged on the basis of often mistaken attacks concerning the costs or problems associated with the dispersal of the European Parliament's premises.
Sytuacja ta wiąże się jednak z uwarunkowaniami historycznymi i aktami prawnymi, których nie można kwestionować na podstawie często nieuzasadnionych ataków dotyczących kosztów czy problemów kojarzonych z rozdzieleniem obiektów Parlamentu Europejskiego.