zaburzenia
zaburzenia; zamieszki
~, barbarian - hist. zamieszki ze strony barbarzyńców
~, behaviour(al) - zaburzenia w zachowaniu
~, digestive - zaburzenia pokarmowe
~, emotional - zaburzenia emocjonalne
~, internal - niepokoje wewnątrz kraju
~, nervous - zaburzenia nerwowe
~, personality - zaburzenia osobowości
~, stomach - zaburzenia żołądkowe
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
But now I see them more often - about five new patients a year with late onset anorexia nervosa or bulimia," said Dr Sylvia Dahabra, a psychiatrist in Newcastle who works for the regional specialist eating disorders service.
Beat, the UK's main eating disorders charity, is getting more calls from adults, mainly women.
Eating disorders experts are treating growing numbers of women who are developing anorexia or bulimia well into adulthood, far beyond the teenage years when the conditions usually emerge.
The work could have implications for how the brain unconsciously perceives other parts of the body and may help explain the underpinnings of certain eating disorders in which people's body image becomes distorted.
I know. It takes eating disorders to a whole new level.
To wynosi problemy z jedzeniem na całkiem nowy poziom.
Yeah, you only make films about people with personality disorders.
Kręcisz filmy tylko o ludziach z problemami z osobowością.
It's a medical doctor that specializes in disorders of the mind.
To lekarz specjalizujący się w zaburzeniach umysłu.
We are talking about learning disorders that affect a substantial segment of our population.
Tematem debaty są zaburzenia uczenia się, które dotykają znaczną część naszej populacji.
Mental health disorders also often lead to disability and can thus cause a significant economic burden on society.
Zaburzenia psychiczne często prowadzą do niepełnosprawności, a stąd mogą powodować spore obciążenie ekonomiczne na społeczeństwo.
I'd make it into a lovely clinic for nervous disorders.
Przerobiłbym to na śliczną klinikę dla nerwowo chorych.
They shared matching personality disorders and a love for fine cheese.
Obie dzieliły te same zaburzenia psychiczne i miłość do wysokogatunkowego sera.
These aspects, separately and combined, can lead to serious mental disorders.
Te wszystkie czynniki, czy to występujące osobno, czy w połączeniu ze sobą, mogą prowadzić do poważnych zaburzeń psychicznych.
I'm sure I fit the category of a lot of disorders.
Jestem pewien, że pasowałbym do wielu kategorii zaburzeń.
Next class, we'il move on to personality types and disorders.
Na następnych zajęciach, przejdziemy do typów osobowości i zaburzeń.
It's a highly respected method of helping people with anxiety, social disorders.
To wielce ceniona metoda pomagająca ludziom z lękami, deficytem koncentracji, zaburzeniami społecznymi.
Also, in an ageing Europe, neurodegenerative disorders are becoming ever more common.
W starzejącej się Europie coraz powszechniej występują również choroby zwyrodnieniowe układu nerwowego.
Steps must be taken to spot, screen, diagnose and treat these disorders at an early stage.
Należy podjąć kroki w celu wykrywania, badania, diagnozowania i leczenia tych zaburzeń na jak najwcześniejszym etapie.
I could have you checked into a facility that exclusively treats mental disorders.
Mógłbyś mieć lepszy dostęp do udogodnień, które leczą wyłącznie schorzenia psychiczne.
It is a most effective remedy for nervous disorders.
To najbardziej skuteczne lekarstwo na zaburzenia nerwowe.
There was a reason they got mental disorders.
Były oczywiste przyczyny ich zaburzeń psychicznych.
A new case of neurodegenerative disease (nervous system disorders) is diagnosed every 24 hours.
Co 24 godziny rozpoznawany jest kolejny przypadek choroby neurodegeneracyjnej (choroby układu nerwowego).
With therapy and the right medications, people with these personality disorders can get better.
Z terapią i odpowiednimi lekami, ludzie z tymi zaburzeniami osobowości mogą wyzdrowieć.
The purpose of this would be to eliminate problems, disorders and delays which, unfortunately, continue to arise under the current system.
Celem takiej zmiany byłoby wyeliminowanie problemów, nieładu i opóźnień, które niestety stale występują w obecnym systemie.
These stresses lead to depression, burnout and similar disorders among around a third of carers.
Taki stres prowadzi do depresji, poczucia wypalenia i innych temu podobnych przypadłości około jedną trzecią opiekunów.
That also applies to kids with mental disorders.
Dotyczy to również dzieci z upośledzeniem umysłowym.
Almost 10 million Europeans suffer from mental disorders, in particular, Alzheimer's disease.
Niemal 10 milionów Europejczyków cierpi na choroby psychiczne, a zwłaszcza na chorobę Alzheimera.
The use of such cells has led to positive results in treating patients with blood disorders such as leukaemia.
Wykorzystywanie tych komórek przyniosło pozytywne skutki w leczeniu pacjentów cierpiących na choroby krwi takie jak białaczka.
It's a technique used to treat extreme behaviouraI disorders.
To technika używana do leczenia krańcowych zaburzeń zachowania.
In fact, a European action plan for this is required in order to respond to the challenges posed by mental disorders.
W istocie, aby móc podjąć wyzwania związane z zaburzeniami psychicznymi, potrzebny jest europejski plan działania.
Depression is one of the most common disorders, affecting one in six women in Europe.
Jednym z najpowszechniejszych zaburzeń jest depresja, która dotyka jednej kobiety na sześć w Europie.
Depression is one of the most common disorders and, by 2020, will be the most common illness in the developed world.
Depresja to jedno z najczęstszych zaburzeń, a do 2020 roku stanie się najbardziej powszechną chorobą w krajach rozwiniętych.
Every country is facing the problem of a shortage of medical staff who are specialised in treating patients with mental disorders.
Każde państwo stoi w obliczu problemu braku personelu medycznego wyspecjalizowanego w leczeniu pacjentów z zaburzeniami psychicznymi.
It could make you susceptible to several neurological disorders including Irumodic Syndrome.
Możesz być podatny na kilka schorzeń, w tym także na zespół irumodyczny.
I think by and large we all know people who have suffered, and are suffering, from these disorders, which are not illnesses.
Uważam, że zapewne każdy z nas zna osoby, które cierpiały lub wciąż cierpią z powodu omawianych zaburzeń, które nie są jednak chorobami.
The World Health Organisation estimates that mental disorders will account for 15% of all illness by 2020.
Światowa Organizacja Zdrowia szacuje, że w 2020 r. zaburzenia psychiczne będą stanowić 15% wszystkich chorób.
It supports research for nerve disorders.
To popiera badania dla nieporządków nerwu.
Gratitude to the saints for saving us from droughts, mad dogs, and glandular disorders.
Wdzięczność świętym za ocalenie nas od suszy, wściekłych psów i zaburzeń hormonalnych.
This would reduce pollution dramatically, and therefore also respiratory disorders and corrosion of our old buildings.
Zdecydowanie obniżyłoby to ilość zanieczyszczeń, a w związku z tym ilość zaburzeń oddychania i korozji starych budynków.
The most frequent health conditions are sight problems, growth delays, spinal deformations, speech disorders and anemia.
Najczęściej występujące problemy zdrowotne to: zaburzenia wzroku, opóźnienia w rozwoju, deformacje kręgosłupa, zaburzenia mowy i anemia.
Mental health disorders are national health problems in many countries, as they have a significant influence on the people involved, their families and society in general.
Zaburzenia psychiczne to narodowe problemy zdrowotne w wielu krajach, gdyż wywierają spory wpływ na dotknięte osoby, ich rodziny oraz ogół społeczeństwa.
That means that one child in every 10 either suffers from motor disorders, cannot express their thoughts or cannot do so clearly.
Co dziesiąte dziecko ma wady wymowy, cierpi na zaburzenia ruchu, nie potrafi wypowiedzieć swych myśli, bądź robi to niezrozumiale.
But no eating disorders, no racial strife.
Ale żadnych zaburzeń trawienia, żadnych kwestii rasowych.
Find the ones with additional disorders-- jackpot.
Znajdź tych z zaburzeniami a zgarniesz pulę.
Finally, I am pleased that the report makes a clear distinction between neurodegenerative disorders, such as Alzheimer's disease, and mental illnesses.
Wreszcie wyrażam zadowolenie z tego, że w sprawozdaniu dokonano wyraźnego rozróżnienia między zaburzeniami neurodegeneracyjnymi, takimi jak choroba Alzheimera, a chorobami psychicznymi.
Why are so few of us left active... ...healthy and without personality disorders?
Dlaczego tak nieliczni z nas zachowali aktywność, zdrowie, i nie nabawili się zaburzeń osobowości?
And sleep disorders.
I zaburzenia snu.
Sense of impending doom. Yeah, could be adrenal gland disorders, blood issues, anaphylaxis...
Tak, to mogą być choroby nadnercza, coś z krwią, anafilaksja.
In accordance with the World Bank's 1993 development report, four of the ten most common causes of disability were mental health and/or neurological disorders.
Zgodnie z raportem Banku Światowego z 1993 roku na temat rozwoju, cztery z dziesięciu najczęstszych przyczyn niepełnosprawności to zaburzenia psychiczne i/lub neurologiczne.
On the whole, by recognising mental disorders, Parliament is indicating a modern understanding of health and offering many sufferers a positive perspective in the long term.
Dostrzegając wagę zdrowia psychicznego Parlament Europejski wskazuje nowy sposób pojmowania zdrowia i oferuje wielu osobom dotkniętym tego typu problemami pozytywne perspektywy na dłuższą metę.
portray many different patients of related nervous disorders.
portretujących różne dziwne stany pacjentów z zaburzeniami nerwowymi.
(PL) Mr President, we are today dealing with two food-related disorders.
(PL) - Panie Przewodniczący!
I think Karthik could actually be... - suffering from multiple mental disorders, Shonali.
Myślę, że Karthik, może... cierpieć na wiele psychicznych zaburzeń, Shonali.
One in ten Romanians suffers from hepatic disorders. A quarter of Romanian children have health issues.
Co dziesiąty obywatel Rumunii cierpi na zaburzenia funkcjonowania wątroby, a u 25% rumuńskich dzieci występują problemy zdrowotne.
These children suffer from serious nutritional disorders as well as joint disorders, lower immunity and an increased frequency of illnesses.
Dzieci te cierpią na poważne zaburzenia trawienia a także choroby stawów, są mniej odporne i bardziej podatne na choroby.