(Noun) rozczarowanie, rozwiane złudzenia; odczarowanie;
n U/C rozczarowanie, rozwianie złudzeń
rozczarowanie, rozwiane złudzenia
ODCZAROWANIE
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Oh, I forgot: 'the European Council agreed that more time was needed to analyse the situation' and to understand the reasons for the disenchantment of our fellow citizens.
A tak, zapomniałem: "Rada Europejska uzgodniła, że potrzebuje więcej czasu na przeanalizowanie sytuacji” i zrozumienie przyczyn rozczarowania naszych obywateli.
I would, however, like to express my disenchantment with the fact that regulations still exist in the Community market that are out of line with the Posting of Workers Directive.
Pragnę jednak wyrazić swoje rozczarowanie faktem, iż na rynku wspólnotowym nadal istnieją przepisy niezgodne z dyrektywą dotyczącą delegowania pracowników.
Oh, I forgot: 'the European Council agreed that more time was needed to analyse the situation' and to understand the reasons for the disenchantment of our fellow citizens.
A tak, zapomniałem: "Rada Europejska uzgodniła, że potrzebuje więcej czasu na przeanalizowanie sytuacji” i zrozumienie przyczyn rozczarowania naszych obywateli.
There is widespread poverty affecting almost 80% of the population, unemployment, disenchantment and illiteracy. All this is having a negative effect on the people, leading to despair and inciting revolt.
Ubóstwo, masowe - sięgające 80% - bezrobocie, demoralizacja, analfabetyzm, to choroby, które niszczą społeczeństwo i powodują rozpacz oraz zarzewie buntu.
I would, however, like to express my disenchantment with the fact that regulations still exist in the Community market that are out of line with the Posting of Workers Directive.
Pragnę jednak wyrazić swoje rozczarowanie faktem, iż na rynku wspólnotowym nadal istnieją przepisy niezgodne z dyrektywą dotyczącą delegowania pracowników.