Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) (z)dziesiątkować;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

dziesiątkować, zdziesiątkować

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

vt dziesiątkować

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

ZDZIESIĄTKOWAĆ

PRZERZEDZIĆ

PRZETRZEBIAĆ

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

The lamb sector, which Parliament is actually trying to help, will be decimated by the WTO.
Sektor jagnięciny, któremu Parlament w tej chwili stara się pomóc, zostanie zdziesiątkowany przez WTO.

statmt.org

The social security system is also being decimated and wages and pensions are being frozen.
Wprowadza się drastyczne cięcia w systamie ubezpieczeń społecznych, zamraża się wynagrodzenia i emerytury.

statmt.org

All sank into silence and the whole country was decimated.
Wszędzie zapadła cisza, a kraj był zdziesiątkowany.

statmt.org

We cannot decimate this healthy mackerel stock.
Nie możemy zdziesiątkować zdrowych zasobów makreli.

statmt.org

Beekeepers across Europe already know about the threat caused by the varroa mites that have decimated bee colonies.
Pszczelarze w całej Europie wiedzą już o zagrożeniu ze strony roztoczy Varroa, które zdziesiątkowały kolonie pszczół.

statmt.org

This will decimate all after you put about $15,000 in it.
Będzie nie do pobicia, jeśli włoży się w niego 15000 dolców.

Clearly indicating that we did not shoot, kill, destroy, or decimate one single hostage.
Jako dowód że nie zastrzeliliśmy ani nie zraniliśmy ani jednego zakładnika.

If he lived with wolves, they'il follow his trail and decimate our herd.
Jeśli żył z wilkami, pójdą jego tropem i zdziesiątkują nasze stado.

It could decimate our economy; make us uncompetitive while the developing world gallops ahead.
To mogłoby zdziesiątkować naszą gospodarkę; uczyniłoby nas niekonkurencyjnymi, kiedy kraje rozwijające się pędzą naprzód.

They have been done far too quickly, without proper consultation with Parliament, and they could decimate the agricultural industry.
Zostały one sformułowane zbyt szybko, bez przeprowadzania właściwych konsultacji z Parlamentem, i mogą skutkować zdziesiątkowaniem sektora rolnictwa.

We cannot decimate this healthy mackerel stock.
Nie możemy zdziesiątkować zdrowych zasobów makreli.

One vial of Drakium could decimate New York in one week.
Jedna fiolka Drakium mogłaby zdziesiątkować Nowy Jork w tydzień.

Climate change has altered the conditions in which farming takes place: new pests are appearing, and natural disasters decimate harvests.
Zmiany klimatu zmieniły warunki, w jakich prowadzi się działalność rolniczą: pojawiają się nowe szkodniki, a katastrofy naturalne dziesiątkują uprawy.

What other impact can that have than to decimate services of general interest, and in particular social services of general interest?
Jakie inne skutki może to mieć poza drastycznym ograniczeniem usług świadczonych w interesie ogólnym, zwłaszcza usług socjalnych świadczonych w interesie ogólnym?

It is inseparable from preventing forest fires: disasters which decimate extensive areas of forest annually in southern Europe, particularly in Portugal.
Jest ona nierozerwalnie związana z zapobieganiem pożarom lasów, które co roku dziesiątkują rozległe obszary lasu w południowej Europie, szczególnie w Portugalii.

There are many in the European Union who feel that it will discriminate against and decimate the beef industry in the European Union, and particularly in my own country.
W Unii Europejskiej, a szczególnie w moim własnym kraju, jest wielu takich, którzy uważają, że będzie ona dyskryminować przemysł mięsa wołowego w Unii Europejskiej i go zdziesiątkuje.

Mr President, increased access to the EU market for Mercosur would decimate national industries, particularly - in my case - in my major concern: the beef industry in Ireland and elsewhere.
Panie przewodniczący! Zwiększony dostęp Mercosuru do rynku UE zdziesiątkuje przemysły krajowe, mnie szczególnie interesuje obszar najbardziej zagrożony: sektor wołowiny w Irlandii i innych państwach.