(Noun) religia diakon; religia świecki pracownik kościelny;
n diakon
diakon
1. (a Protestant layman who assists the minister)
diakon
synonim: Protestant deacon
2. (a cleric ranking just below a priest in Christian churches
one of the Holy Orders)
diakon: :
chrz. diakon
dziekan
diakon m
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Paul and Timothy, servants of Christ Jesus, to all the saints in Christ Jesus that are at Philippi, with the bishops and deacons:
Paweł i Tymoteusz, słudzy Jezusa Chrystusa, wszystkim świętym w Chrystusie Jezusie, którzy są w mieście Filipis, z biskupami i z dyjakonami.
08am: Jack Sullivan, the US deacon who claims he was cured from a spinal disorder after praying to Newman, has been speaking to the crowd.
This was, apparently, when Jack Sullivan, a 69-year-old permanent deacon from the US who suffered from a spinal disorder, prayed: "Please Cardinal Newman, help me walk, so that I can return to my classes and be ordained.
Then later on Erdem - whose floral prints are beloved of politician's wives from Downing Street to the White House - as well as Nichole Farhi, Christopher Kane, Paul Smith, Giles deacon and much much more.
Sarah Burton will show her debut collection for Alexander McQueen, Giles deacon will debut at Emanuel Ungaro and the most influential designer of the moment, Phoebe Philo, unveils her latest collection for Celine.
I want to know why Deacon was paying you off.
Chcę wiedzieć, czemu Deacon Cię spłacał.
His father served as a deacon for over a decade.
Jego ojciec był diakonem przez 10 lat.
I have never known the deacon to make a mistake.
Nigdy nie widziałam diakona, który popełniał by błąd.
You know, before he got saved and became a deacon.
Wiecie zanim został zbawiony i stał się diakonem.
Is that why dad got so mad when he saw Deacon here?
Czy to dlatego tata tak się wściekł jak zobaczył tutaj Deacona?
How long has it been since you and Deacon have slept?
Jak długo już ty i Deacon nie spaliście?
Brother deacon, get the collection plate around on that side.
Bracie diakonie, pójdzcie z tacą na tamtą stronę.
Take responsibility for anything in life if you find yourself compromised, Deacon.
Podejmij odpowiedzialność za cokolwiek w życiu w sytuacji zagrożenia, Deacon.
I think he's even a deacon in his church.
Jest również diakonem w swoim kościele.
Deacon has been around our girls their entire lives.
Deacon był w ich pobliżu przez całe ich życie.
But the best thing would be to have a deacon, or even a sub-deacon.
Ale najlepszą rzeczą byłoby wezwanie diakona albo chociaż diaka.
Is he still that big ol' Deacon at the church?
Czy on nadal nie jest diakonem w kościele?
I'm telling you, Deacon. Lightning almost got himself killed again today.
Mówię ci, Deacon, Lightning się znowu prawie zabił.
Hey, deacon, how long have you Been over there at bethel baptist?
Diakonie, jak długo jest pan z Bethel Baptist?
Look, the deacon is not on trial here.
Diakon nie jest tu oskarżonym.
There's Deacon Jones leaving the stage and entering the green room.
Jest Deacon Jones opuszczający scenę i wchodzący do zielonego pokoju.
Deacon's other girlfriend is having dinner with us.
Druga dziewczyna Deacona je z nami obiad.
There is a veil over his eyes, Deacon, and a darkness in his soul.
Jego oczy skrywa zasłona, diakonie, a w jego duszy spoczywa ciemność.
And the deacon will answer the question.
A Diakon odpowie na pytanie.
I am the deacon in my church.
Jestem diakonem w moim kościele.
Trying to find out who shot Deacon.
Próbujemy odkryć kto strzelił do Deacon'a.
Deacon, you have to watch this guy.
Deacon, musisz pilnować tego gościa. Ma na imię Napoleon.
She did say she heard a rumor that someone within Deacon's organization
Powiedziała, że słyszała plotkę że ktoś z organizacji Deacon'a
Now, we gonna take this deacon to the back.
Teraz zabierzemy diakona na tyły.
Deacon, I was talking to the pastor.
Diakonie, mówiłam do pastora.
How can you let her escape, Deacon?
Jak do diabła mogłeś pozwolić jej uciec, Deacon?
What happened to Deacon? 'Cause I've been used
Jak sytuacja z Deaconem? d 'Cause I've been used d
My dad's a deacon, and Stacy's dad is, too.
Mój ojciec jest diakonem, tak jak i ojciec Stacy.
Are you serious? I'm serious as a deacon.
Czy jesteś poważny? jestem poważny jako diakon.
Well, about a year ago, the deacon held our annual Week of Miracles...
Jakiś rok temu, nasz diakon sprawował doroczny tydzień cudów.
How long has Deacon been gone?
Jak długo już nie ma Deacona?
Is he a stockbroker or a deacon?
Jest maklerem czy diakonem?
Deacon means the world to us.
Deacon wiele dla nas znaczy.
I am the deacon here, and you need to--
Jestem tu diakonem i musisz...
Marlowe thinks that someone is skimming from Deacon's charity.
Marlowe uważa że ktoś z działalności charytatywnej Deacon'a podbierał kasę
After supper I'il take deacon for a walk.
Wezmę Deacona na spacer po kolacji.
I'm a deacon at my church.
Jestem diakonem w moim kościele.
Then Deacon didn't let anybody go.
Więc Deacon nikogo nie wypuścił.
Any idea where we can find Chuy, Deacon?
Jakies pomysły gdzie możemy znaleźć Chuy'a, Deacon?
Please bring the records now, Deacon.
Proszę przynieść zapisy, diakonie.
Why is this door locked, Deacon?
Czemu drzwi są zamknięte, diakonie?
Dr. Deacon, that was quite the performance.
Dr. Deacon, to było niezłe.
Sir, my grandfather was a deacon.
Mój dziadek był diakonem.
ln my young days, I was in love with a deacon.
Gdy byłam młoda podkochiwałam się w diakonie.
Nate told me you're a deacon.
Nate mówił, że jesteś diakonem.
So, wait, it wasn't you skimming, it was Deacon?
Więc, czekaj, to nie ty podkradałaś, tylko Deacon?
Them healers don't like strangers much, especially their deacon, Jessie Hovah.
Nie przepadają za obcymi, szczególnie ich diakon, Jessie Hovah.
Dad was a deacon there.
Tata był diakonem.
We like to play, too, don't we, Deacon?
My też się lubimy zabawić, co, Deacon? O tak.
Deacon, go to her.
Deacon, odejdź od niej.