Nowoczesny słownik angielsko-polski

kompletacja

Słownik morski angielsko-polski Iwona Kienzler

n montaż, składanie

Słownik nieruchomości angielsko-polski

prace montażowe

Słownik audio-video Montevideo

pierwszy montaż tj. ułożenie materiału filmowego
ułożenie scen wg scenariusza
zestaw, składanie
także montaż urządzeń półprzewodnikowych

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

montaż

montowanie

zbieranie

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

składanie; tech. roboty montażowe; montaż

Słownik gospodarki wodno-ściekowej angielsko-polski

roboty montażowe

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

When Bob Met Harvey will portray Geldof and Goldsmith assembling a list of headline acts on two continents in the face of resistance from managers, acts and record companies, according to the BBC.

www.guardian.co.uk

By 9pm, huge crowds were assembling outside the disused parcel-sorting office on the periphery of the West End.

www.guardian.co.uk

As for the prison guards, the logistics of putting these shows together are enough to boggle the mind: cutting between feeds in real time, then assembling the rushes into coherent narratives, then weaving those narratives into multistranded, well-paced, hour-long television documentaries.

www.guardian.co.uk

That prompted him to act, assembling a lineup of artists to record Do They Know It's Christmas?, which went to No 1 in December 1984 and raised millions of pounds.

www.guardian.co.uk

It doesn't matter. We need to finish assembling the console.
To bez znaczenia, musimy dokończyć budowę konsoli.

Now they are assembling the track, they'll be here any minute now.
Teraz przejmują trasę, mogą być tu w każdej chwili.

We are assembling such a wave and are near completion.
Tworzymy falę takiej energii i jesteśmy bliscy zakończenia.

At first, they began assembling in small groups.
Na początek zaczęły się łączyć w małe grupy.

That somewhere out there there's a soviet agent assembling an atomic bomb?
Tego, że sowiecki agent składa gdzieś bombę atomową?

Thank you for assembling at such short notice.
Dziękuję za przybycie w tak krótkim czasie.

All the ghosts are assembling for the party.
Wszystkie duchy zbierają się na przyjęcie.

The American tanks are assembling across the bridge.
Amerykańskie czołgi zbierają się po drugiej stronie mostu.

That Dumbledore is assembling his own forces to take on the Ministry.
Myśli, że Dumbledore zbiera własną armię, by przejąć władzę w Ministerstwie.

We are sending all troops... to meet this army assembling near the swamp.
Przemieszczamy wszystkie wojska... ...przeciw armii zbierającej się w pobliżu bagien.

Where? Our friend who's assembling the General Assembly this afternoon.
Nasz przyjaciel, który zbiera się dziś popołudniu na Zgromadzeniu Ogólnym.

Angel and I do recon, see how far they've got assembling the Judge.
Anioł i ja wykonamy rekonesans, zobaczymy jak daleko są ze składaniem Sędziego.

If we could stop them from assembling him...
Jeśli moglibyśmy powstrzymać ich od składania go...

By assembling these pipes I might be able... but the problem is the angle
Jakbym połączył te rury, to byłbym w stanie... Ale będzie problem z kątem nachylenia.

She works in a factory assembling televisions.
Pracowała w fabryce telewizorów..

Our new allies are assembling reinforcements.
Nasi nowi sojusznicy rozpoczęli wzywanie posiłków.

So, the Black Knights are assembling.
Więc, Czarni Rycerze się zbierają.

However, before we can talk about that, we have to think about assembling those troops, as Mrs Gomes has said, and not only putting the force together but equipping it too.
Niemniej jednak, zanim zaczniemy o tym rozmawiać, musimy pomyśleć o zebraniu tych wojsk, jak powiedziała pani poseł Gomes, i nie tylko o połączeniu ich, ale również odpowiednim wyekwipowaniu.

I would like to thank the members of the Committee on the Internal Market and Consumer Protection, particularly the rapporteur Jacques Toubon, for assembling an impressive package of recommendations and proposals.
Pragnę podziękować członkom Komisji Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów, a szczególnie sprawozdawcy, panu posłowi Jacques'owi Toubonowi za stworzenie imponującego pakietu zaleceń i propozycji.