Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) ambitny;
aspiring writer - osoba marząca o karierze pisarza;
aspire - (Verb) dążyć do czegoś;
aspiring politician - osoba marząca o karierze polityka;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

ambitny

Nowoczesny słownik języka angielskiego

osoba mająca duże ambicje, rosnący

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

As an industrial engineer, cum aspiring and then successful entrepreneur.
Jako inżynier przemysłowy, z ambicją wysokiej średniej ocen, a potem odnoszący sukcesy przedsiębiorcze.

TED

Some cities at regional level are also aspiring to this.
Do tego miana pretendują też niektóre miasta szczebla regionalnego.

statmt.org

The most important starting point in aspiring to better relations is unity amongst the EU Member States.
Najważniejszym punktem wyjściowym ambicji do lepszych stosunków jest jedność państw członkowskich UE.

statmt.org

This is the very nature of redress that we are aspiring to.
To istota powództw, do realizacji której dążymy.

statmt.org

Secondly, there is the unequal treatment of countries aspiring to economic and monetary union, and those already in it.
Po drugie, nierówne traktowanie krajów kandydujących do unii gospodarczej i walutowej i krajów w niej będących.

statmt.org

He could be an earnest young cricketer aspiring to improve himself - rather than the little master who, after 21 years of Tests, has completed another monumental achievement.

www.guardian.co.uk

New ways of making solar cells very cheaply on a very large scale offer us the best hope we have for providing low-carbon energy on a big enough scale to satisfy the needs of a growing world population aspiring to the prosperity we're used to in the developed world.

www.guardian.co.uk

His text book, The Nature of Photographs: A Primer, is a kind of ideas manual for aspiring photographers.

www.guardian.co.uk

But when did men start aspiring to be thin? And should we worry?.

www.guardian.co.uk

Every aspiring actor needs to know how to do them.
Każdy aspirujący aktor musi umieć go zrobić.

Some cities at regional level are also aspiring to this.
Do tego miana pretendują też niektóre miasta szczebla regionalnego.

No, they don't have a booth for aspiring rock stars.
Nie, nie mają straganów dla wschodzących gwiazd rocka.

Many aspiring authors talked about writing the great 20th century novel.
Wielu początkujących autorów mówiło o napisaniu wielkiej powieści

This is the very nature of redress that we are aspiring to.
To istota powództw, do realizacji której dążymy.

Did megan tell you that she's an aspiring writer?
Megan mówiła ci, że jest pisarką?

This situation gives just cause for concern, particularly at a time when Europe is aspiring to become the most dynamic, knowledge-based economy in the world.
Sytuacja ta daje słuszne podstawy do obaw, szczególnie teraz, gdy Europa aspiruje do stania się najbardziej dynamiczną, opartą na wiedzy gospodarką świata.

Historical events within each nation and the current state of their relations were at odds with applications made by candidate countries or aspiring candidates.
Wydarzenia historyczne w każdym kraju oraz obecny stan ich relacji nie były zgodne z wnioskami złożonymi przez kraje kandydujące lub aspirujące do członkostwa.

An aspiring lawyer should never marry early.
Początkujący prawnik nigdy nie powinien wcześnie się żenić.

Secondly, there is the unequal treatment of countries aspiring to economic and monetary union, and those already in it.
Po drugie, nierówne traktowanie krajów kandydujących do unii gospodarczej i walutowej i krajów w niej będących.

We are aspiring to be a political union, and we are still only an embryonic player on the international stage.
Aspirujemy do bycia unią polityczną, a wciąż jesteśmy na scenie międzynarodowej graczem w fazie embrionalnej.

We have a duty not to disappoint a young population, a population aspiring to live in a democracy and to respect each other's ideas.
Mamy obowiązek wobec młodszej części populacji, nie możemy jej zawieść - populacji, która aspiruje do życia w demokracji oraz wzajemnego poszanowania idei.

Firstly, the Iranian model is not exactly what the young people who are revolting in these countries are aspiring to.
Po pierwsze, irański model nie jest dokładnie tym, do czego aspirują młodzi ludzie uczestniczący w rewolucjach w tych krajach.

Family scandal is unhealthy for aspiring politicians.
Skandal rodzinny nie jest pożądany dla przyszłego polityka.

A country aspiring to become a globally recognised democracy cannot operate without allowing its citizens to demonstrate peacefully, especially young people.
Kraj aspirujący do tego, by być uznaną na świecie demokracją nie może nie pozwalać swoim obywatelom na pokojowe demonstracje, szczególnie młodym ludziom.

Any advice for aspiring Korean dancers?
Ma pani jakieś porady dla ambitnych tancerzy zKorei?

Business tycoon Sanjay Singhania in an affair with an aspiring model.
Sprawa biznesmena Sanjay Singhania w wywiadzie z modelką,

Everything the aspiring novelist needs.
Wszystko, czego potrzebuje młoda pisarka.

The traditional role of European agriculture, along with the new ambitions we are aspiring to, fully justifies maintaining the level of this budget.
Tradycyjna rola rolnictwa europejskiego, wraz z naszymi nowymi ambitnymi celami, w pełni uzasadnia utrzymanie tego budżetu na niezmienionym poziomie.

The most important starting point in aspiring to better relations is unity amongst the EU Member States.
Najważniejszym punktem wyjściowym ambicji do lepszych stosunków jest jedność państw członkowskich UE.

Just me, the aspiring... ...and all of them.
Tylko ja, prace adeptów... i oni wszyscy.

(NL) I pointed yesterday to Turkey's unassailable position as an aspiring Member State and this report merely confirms that special status.
(NL) Zwracałem wczoraj uwagę na szczególny status Turcji jako kraju aspirującego do pozycji państwa członkowskiego, i to sprawozdanie potwierdza moje spostrzeżenia.

It is for that reason that we have had to react, obviously in a spirit of solidarity with all the Member States, including those aspiring to enter the visa waiver programme.
To dlatego musieliśmy zareagować, oczywiście w duchu solidarności ze wszystkimi państwami członkowskimi, w tym z tymi, które aspirują do przystąpienia do systemu zniesienia wiz.

The contributions of our ally, Norway, and Iceland, now an aspiring EU Member State, have further galvanised European participation in the Arctic Forum.
Wkład ze strony naszego sojusznika, Norwegii, oraz Islandii, która ubiega się teraz o członkostwo w UE, przyczynił się do dalszego ożywienia udziału Europy w Forum Arktycznym.

We must give any people aspiring to democracy and freedom nothing short of our total solidarity, as, in fact, we did for our friends in Eastern Europe in the recent past.
Wszystkim ludziom aspirującym do demokracji i wolności musimy zapewnić co najmniej naszą solidarność, jak to w rzeczywistości uczyniliśmy w niedawnej przeszłości wobec naszych przyjaciół z Europy Wschodniej.

The report also states that the hopes of European nations that are aspiring to join the European Union and are ready to comply with its entry criteria will find support from the EU.
To sprawozdanie mówi także o tym, że nadzieje narodów europejskich, które aspirują do uczestnictwa w Unii Europejskiej i gotowe są wypełnić jej kryteria wstępne, znajdą wsparcie ze strony Unii.

Those arrangements should not be a reason for countries aspiring to join the European Union to have to be told time and time again that this is not the alternative to membership that some are worrying about.
Uzgodnienia te nie mogą jednak skutkować nieustannym powtarzaniem krajom aspirującym do przystąpienia do Unii Europejskiej, że nie jest to alternatywa dla członkostwa, czego niektóre z tych krajów się obawiają.

We cannot fail to take into account either the prospects for the European Union's enlargement in the Balkans, which is another reason why it is our duty to support these states aspiring to European integration.
Nie możemy pomijać perspektyw rozszerzenia Unii na Bałkanach, co jest kolejnym uzasadnieniem obowiązku wsparcia tych państw aspirujących do integracji europejskiej.

In my view, we in the European Parliament and the European Union need to ensure that all countries aspiring to membership of the European Union demonstrate compliance with the Copenhagen criteria.
Moim zdaniem, my w Parlamencie Europejskim i w Unii Europejskiej musimy zapewnić, aby wszystkie kraje dążące do członkostwa w Unii Europejskiej spełniały kryteria kopenhaskie.

Undoubtedly, promoting genuine change in Belarus demands patience and commitment on the part of the EU, but the prize - Belarus back in the European family of nations - is well worth aspiring to.
Wspieranie rzeczywistych zmian na Białorusi niewątpliwie wymaga cierpliwości i zobowiązań ze strony UE, ale nagroda w postaci powrotu Białorusi do europejskiej rodziny narodów jest tego naprawdę warta.