Nowoczesny słownik angielsko-polski

rynsztunek

pancerz

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

am. = armour bryt

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

ZBROJA

PANCERZ RYCERZA

OPANCERZENIE

WOJSKA PANCERNE

Wordnet angielsko-polski


1.
broń pancerna
synonim: armour

2. (a military unit consisting of armored fighting vehicles)
wojska pancerne: : synonim: armour

Słownik internautów

zbroja
opancerzenie
oddziały pancerne

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Gunfire was also reported in another southern city, Jalalabad, where yesterday a mob burned a university, besieged a police station and seized an armored vehicle and other weapons from a local military unit.

www.guardian.co.uk

Well, these sit better on me than armor ever did.
Leży na mnie lepiej niż zbroja.

Soon you will lose even your armor and be left with nothing.
Wkrótce stracisz nawet swoją wielbioną zbroję i zostaniesz z niczym.

One hit on the armor near the forward boiling room.
Uderzenie w pancerz obok przedniej kotlowni.

These people are close enough to have sighted the armor.
Ci ludzie byli na tyle blisko, że mogli dostrzec czołgi.

I can't understand why Jerry hasn't brought his heavy armor into play.
Nie rozumiem, dlaczego szkopy nie wprowadziły ciężkiego sprzętu do gry.

Oh, and how much did your father spend on that armor of yours?
I ile twój ojciec wydał na tę zbroję?

I want your permission for a night assault with all my armor.
Chcę, aby pan zezwolił na nocny atak całą siłą pancerną.

I guess it's time to finally drop your armor, Sand.
Domyślam się, że to jest czas aby w końcu upuścić twoją zbroję, Piasek.

You used to call me your knight in shining armor.
Ty nazywałaś mnie swym rycerzem w lśniącej zbroi.

I want every vehicle possible that's got four wheels and armor.
Chcę wszystkie pojazdy, które mają cztery koła i uzbrojenie. Zdąbądź je.

Your knight in shining armor, has come to set you free!
Rycerz w lśniącej zbroi przybył cię uwolnić.

I gave up on knight in shining armor a while ago.
skończyłam z 'rycerzem w lśniącej zbroji' jakiś czas temu.

Well, I think you might be my knight in shining armor.
Myślę, że możesz być moim rycerzem w lśniącej zbroi.

That's what you get for being a knight in shining armor all the time.
Właśnie to dostajesz zgrywając cały czas rycerza w srebrnej zbroi.

Even this boy can learn to find the chinks in armor.
Nawet ten chłopiec znajdzie szparę w ich zbrojach.

Want the knight in shining armor 'are and save me?
Chcesz być moim rycerzem w złotej zbroi i mnie uratować ?

Chasing after adventure does a heart beat under that armor?
Goniącym za przygodami Czy serce bije pod tą zbroją?

My lady, when you go to bed don't undress and put your armor on.
moja pani, kiedy pójdziesz do łóżka nie rozbieraj się tylko ubierz swoją zbroję.

Okay, 10th Mountain provides security for armor, walks us out of the hot zone.
Dobra, 10th Mountain zapewnia ochronę dla oddziałów pancernych! -Piesi wychodzą na zewnątrz strefy ognia.

Goliath was covered with armor, but just a rock brought him down!
Goliat był w zbroi, a kamień go powalił!

I'll agree if you say Please be my knight in shining armor.
Zgodzę się, jeśli powiesz: Bądź moim rycerzem w błyszczącej zbroi.

The marks of my trade should another knight admire the armor.
Znak mego rzemiosła, czy inny rycerz nie powinien podziwiać mojej zbroi.

With all due respect, this man is a knight in shining armor.
Z całym szacunkiem, ten człowiek to rycerz w lśniącej zbroi.

And not like most girls who dream about knights in shining armor.
I to nie jako o rycerzu w lśniącej zbroi.

You look too weak to be a knight in shining armor.
Za cienki jesteś na rycerza w lśniącej zbroi.

You were looking for a hero and his armor.
Szukałeś bohatera i jego zbroja.

A child, and one wearing a suit of armor.
Jakiś dzieciak i taki jeden w zbroi.

I could make armor you wouldn't even know you wore it.
I co? Mogłabym zrobić ci dobrą zbroję.

It was not a good day to be wearing white armor...
To nie był najlepszy dzień na noszenie białej zbroi...

I challenge you and the rest of your ladies in armor to a duel.
Wyzywam cię i resztę twoich panienek w zbrojach na pojedynek.

He would never have parted from his armor, even for a second
Nigdy nie mógłby być rozdzielony od swej zbroi, nawet na sekundę.

Lieutenant, make sure everyone has their armor and the proper weaponry.
Poruczniku, niech wszyscy mają pancerze i odpowiednie uzbrojenie.

It's time to put down your sword and armor.
Czas, abyś złożył swój miecz i pancerz.

If I fail to return, Would you please rest my armor here?
Jeśli nie powrócę... proszę, możesz umieścić tu mą zbroję?

But the armor suited you better when you were younger.
Ale zbroja bardziej ci pasowała, gdy byłeś młodszy.

Your armor is heavy and yet you move swiftly. in time, so will you.
Twoja zbroja jest ciężka, a jednak ruszasz się gładko. Wkrótce ty też będziesz.

Wear it like armor and it can never be used to hurt you.
Uczyń z tego swoją zbroję a nikt nie użyje tego przeciwko tobie.

If you wear this armor, it will honor us.
Jeśli włożysz tę zbroję, uczynisz nam zaszczyt.

Please put on your face masks and body armor. - Why?
Proszę o założenie masek na twarze i uzbroić ciała. - dlaczego?

Do you need a sheath or a good armor?
potrzebujesz futerał albo dobrą zbroję?

Thank you for being my knight in shining armor.
Dziękuję, że byłeś moim rycerzem w lśniącej zbroi.

He's a knight in shining armor come to deliver us from evil, aren't you?
Jest rycerzem w lśniącej zbroi, który wybawi nas od złego.

I have the best armor in the world.
Mam najlepszą zbroję w świecie.

Marine, what is that button on your body armor?
Żołnierzu, co to za znaczek na waszej kamizelce?

Wait, let me be your knight in shining armor.
Czekaj, pozwól mi być rycerzem w lśniącej zbroi.

One guy even put armor on his H1.
Jeden zamontował sobie nawet karabin na swoim H1.

But I worked hard to get this armor.
Ale ciężko pracowałem na tę zbroję.

That armor was forged in the foundries of my grandfather.
Ta zbroja była wykuta w odlewniach mego dziada.

It must be a thick cream like armor, to protect them all day
To musi być bardzo gęsty krem, niczym zbroja, by mógł chronić przez cały dzień.