(Noun) broń, uzbrojenie;
armament manufacturer - producent broni;
armaments - (Noun) zbrojenia;
n
1. C (also pl, weapons
military equipment) uzbrojenie
~ factory fabryka broni.
2. U (armed forces) zbrojenie/a
uzbrojenie, broń, zbrojenie się, uzbrajanie
s zw. pl ~s uzbrojenie, sprzęt bo-jowy
n uzbrojenie, zbrojenie
pl armaments - zbrojenia
wojsk. uzbrojenie
armatura
Pancerz
zbrojenie
wojsk. uzbrojenie
~, aircraft - uzbrojenie samolotu
~, anti aircraft - uzbrojenie przeciwlotnicze
~, anti submarine - uzbrojenie do walki z okrętami podwodnymi
~, army - uzbrojenie armii, uzbrojenie wojsk lądowych
~, artillery - uzbrojenie artyleryjskie
~, broadside - mar. uzbrojenie burtowe
~, conventional - uzbrojenie konwencjonalne
~, deck - uzbrojenie pokładowe
~, defensive - uzbrojenie obronne
~, excess - nadmiar uzbrojenia
~, external - lotn. uzbrojenie podwieszane
~, extra - uzbrojenie dodatkowe
~, fighting vehicle - uzbrojenie wozu bojowego
~, fixed - uzbrojenie stałe
~, guided missile - uzbrojenie w pociski kierowane
~, gun - broń lufowa, uzbrojenie w działa
~, heavy - uzbrojenie ciężkie
~, helicopter - uzbrojenie śmigłowców
~, inferior - uzbrojenie gorszej jakości
~, knightly - hist. uzbrojenie rycerza
~, latest-generation - uzbrojenie najnowszej generacji
~, light - uzbrojenie lekkie
~, mine - uzbrojenie minowe
~, missile - uzbrojenie rakietowe
~, mixed - uzbrojenie mieszane
~, modern - uzbrojenie nowoczesne
~, obsolete - uzbrojenie przestarzałe
~ of medieval knight - uzbrojenie średniowiecznego rycerza
~ of modern army - uzbrojenie współczesnej armii
~, onboard - lotn.,mar. uzbrojenie pokładowe
~, organic - uzbrojenie organiczne
~, powerful - przen. uzbrojenie potężne
~, primary - uzbrojenie podstawowe
~, protective - uzbrojenie ochronne
~, rifleman's - uzbrojenie strzeleckie
~, scrapped - uzbrojenie złomowane
~, secondary - uzbrojenie podrzędne, uzbrojenie pomocnicze
~, ship - uzbrojenie okrętu, uzbrojenie statku
~, standard - uzbrojenie standardowe
~, submarine - uzbrojenie okrętu podwodnego
~, suspended - lotn. uzbrojenie podwieszane
~, tactical - uzbrojenie bojowe
~, tank - uzbrojenie czołgu
~, torpedo - uzbrojenie torpedowe
~, turret - panc. uzbrojenie wieży
~, underwater - uzbrojenie podwodne
~, uniform - uzbrojenie jednolite
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
The former deterrent effect of nuclear armament is thus out of the picture.
Dawny efekt odstraszania jaki miała broń jądrowa w związku z tym przestał się liczyć.
It was a simple method - it required no armaments or men, no gas chambers.
A była ona prosta - nie potrzeba broni ani żołnierzy do zabijania, ani pieców gazowych.
Here we are hoping for funds to be made available for Galileo from the armaments sector.
Mamy nadzieję, że Galileo uzyska środki finansowe z sektora zbrojeniowego.
We do not want this kind of treaty; we want a treaty of disarmament rather than armament.
Nie chcemy takiego traktatu; chcemy traktatu o rozbrojeniu, a nie o zbrojeniu.
Instead of an agency for armament, we call for a disarmament agency.
Zamiast agencji zbrojeniowej domagamy się agencji rozbrojeniowej.
Advocates of disarmament still hope the door to withdrawal could be left open in another strategic review, possibly next year.
Barack Obama's hopes of reshaping US foreign policy stand on the brink of failure tonight, after two of his most cherished initiatives - nuclear disarmament and better relations with Moscow - were dealt serious setbacks.
Germany, the Netherlands and Belgium - who all have B-61 bombs on their soil - had pushed to have the tactical weapons removed, with the encouragement of supporters of disarmament in the Obama camp including the US ambassador to Nato, Ivo Daalder.
Two of the president's initiatives, on disarmament and relations with Russia, have been dealt a serious setback.
See, my time machine has a built-in armament system.
Mój wehikuł czasu ma wbudowany system uzbrojenia.
An explosion caused by some leftover armament from when this was a missile site.
Eksplozja wywołana przez jakieś pozostałe uzbrojenie odkąd to było miejsce pocisków.
The former deterrent effect of nuclear armament is thus out of the picture.
Dawny efekt odstraszania jaki miała broń jądrowa w związku z tym przestał się liczyć.
The report calls for further armament projects.
Sprawozdanie to wzywa do tworzenia dalszych projektów zbrojeniowych.
We have seen where it led in Iraq, where a terrible war took place following atomic armament based originally on civilian technology.
Widzieliśmy do czego doprowadziło to w Iraku, w którym w następstwie realizacji programu zbrojeń jądrowych opartego pierwotnie na technologii cywilnej wybuchła tragiczna w skutkach wojna.
Instead of an agency for armament, we call for a disarmament agency.
Zamiast agencji zbrojeniowej domagamy się agencji rozbrojeniowej.
Unless we stop civilian armament, we shall never get a grip on the proliferation of nuclear technology, including military technology.
Jeżeli nie położymy kresu realizacji programów dotyczących broni cywilnej, nigdy nie będziemy w stanie zapanować nad rozprzestrzenianiem technologii jądrowej, w tym technologii wojskowej.
The EU too should commit to new agreements controlling armament and be proactive in its attempt to initiate the disarmament process.
UE także powinna zawrzeć nowe umowy w sprawie kontroli zbrojeń oraz powinna w sposób proaktywny próbować zainicjować proces rozbrojeniowy.
We do not want this kind of treaty; we want a treaty of disarmament rather than armament.
Nie chcemy takiego traktatu; chcemy traktatu o rozbrojeniu, a nie o zbrojeniu.
Measures have been put in place by some Member States to prohibit the production and any use of this type of armament for commercial or bellicose purposes.
W niektórych państwach członkowskich wprowadzono środki na rzecz zakazu produkcji oraz wszelkiego użycia tego rodzaju uzbrojenia do celów komercyjnych lub bojowych.
The Constitution was a case of tied selling of good and bad things, without the opportunity to edit out the bad points in the fields of the economy and armament.
Konstytucja była przykładem sprzedaży wiązanej dobrych i złych rzeczy, bez możliwości wykreślenia złych rzeczy w dziedzinie ekonomii i zbrojeń.
We believe that the prime objective of foreign policy should be achieving disarmament at international level: zero armament, using pragmatic policies that respond to the current causes of insecurity in the world.
Sądzimy, że nadrzędnym celem polityki zagranicznej winno być rozbrojenie na szczeblu międzynarodowym: żadnych zbrojeń, pragmatyczna polityka skierowana na przyczyny niepokojów na świecie.
I do not agree with the link between the EU and NATO established by the Treaty of Lisbon. Instead, I support demilitarisation and zero armament.
Nie zgadzam się też z zapisanymi w traktacie lizbońskim związkami między UE a NATO, jestem natomiast zwolennikiem demilitaryzacji i całkowitego zakończenia zbrojeń.
We need to demilitarise security and go back to the old values of a Europe in which, in the midst of the Cold War, on foreign policy people like Willy Brandt and Olaf Palme were proposing the zero armament objective.
Powinniśmy zdemilitaryzować politykę bezpieczeństwa i wrócić do wartości starej Europy, w której, w samym środku zimnej wojny, tacy dyplomaci, jak Willy Brandt czy Olaf Palme, wnioskowali o ustanowienie celu zerowego uzbrojenia.
Anyone in Europe who is in favour of armament is classed as a friend of Europe, but anyone in Europe who is in favour of disarmament is classed as an enemy of Europe.
Każdy w Europie, kto opowiada się za zbrojeniem, uważany jest za przyjaciela Europy, lecz ten, kto popiera rozbrojenie, uważany jest za jej wroga.