Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) (za)stosować, zakładać/założyć; ubiegać się, składać/złożyć podanie/wniosek;
apply oneself - przyłożyć się, postarać się;
applied - (Adjective) stosowany;
apply to join sth - starać się o przyjęcie do czegoś;
apply for a job - starać się o pracę, aplikować o pracę;
apply pressure - naciskać;
apply to sth - dotyczyć, odnosić się do czegoś;
apply within - tu udziela się informacji;
apply within - tu udziela się informacji;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

(to sb/for sth) (oneself) (za) stosować (się) (do czegoś), zgłaszać (się) (na/do), zwracać się (do), dotyczyć (czegoś), nakładać, mieć zastosowanie (do), przykładać się (do), odnosić się, składać (np. podanie), obchodzić
~ oneself/one's mind to sth skoncentrować swoje myśli na czymś

Słownik finansowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r


1. wnosić podanie, ubiegać się
2. stosować to ~ accounting standards stosować zasady rachunkowości

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

vt
1. wnosić podanie, ubiegać się
2. stosować to apply appropriate regulations stosować odpowiednie przepisy to apply for a job ubiegać się o pracęto apply for a loan ubiegać się o pożyczkę to apply for naturalization ubiegać się o nadanie obywatelstwa to apply to discharge order wnosić o uchylenie orzeczenia to apply the emergency procedure stosować nadzwyczajną procedurę to apply the guardianship court for adoption of a child występować do sądu opiekuńczego z wnioskiem o adopcję

Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler

przyłożyć vt, zastosować vt

Wielki słownik medyczny angielsko-polski 2011 r., Anna Słomczewska

przyłożyć, zastosować

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

vt stosować, używać
poświęcać (uwagę)
vi zwracać się (to sb for sth do kogoś o coś), starać się (for sth o coś)
dać się zastosować
odnosić się

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

ZASTOSOWAĆ

PRZYKŁADAĆ

SMAROWAĆ

ZASTOSOWANIE: MIEĆ ZASTOSOWANIE (O REGULE)

STARAĆ SIĘ

DOTYCZYĆ

ODNOSIĆ SIĘ

ZAAPLIKOWAĆ

Słownik internautów

mieć zastosowanie
stosować
składać podanie, ubiegać się
zgłaszać się

Słownik nieruchomości angielsko-polski

zgłaszać się

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

stosować, zastosować, zwracać się, starać się
to apply appropriate regulations: stosować odpowiednie przepisy
to apply an argument: użyć argumentu
to apply (effect) a convention: stosować konwencję, wdrożyć konwencję
to apply the emergency procedure: zastosować procedurę nadzwyczajną
to apply for naturalization/naturalisation: ubiegać się o nadanie obywatelstwa, ubiegać się o naturalizację
to apply the law: stosować prawo
to apply the rules of procedure: stosować regulamin
to apply sanctions against sb: zastosować sankcje wobec kogoś
to apply to a guardianship court for adoption of a child: wystąpić do sądu opiekuńczego z wnioskiem o adopcję

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

nakładać

odnieść

posmarować

poświęcać

przyłożyć

realizować

składać

stosować

trud

ubiegać

używać

zwracać

Słownik terminów Unii Europejskiej angielsko-polski

wnieść podanie

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

This applies particularly in regard to possible regulations for social services.
Odnosi się to w szczególności do możliwych dyrektyw w sprawie usług społecznych.

statmt.org

Guideline ECB/2011/14 will apply from 1 January 2012 and will be published in the
Wytyczne EBC/2011/14 będą obowiązywać od 1 stycznia 2012 r. i zostaną ogłoszone w

ECB

In addition to this, we have to apply the arithmetical facts we have been given.
Oprócz tego powinniśmy opierać się na udostępnionych nam danych arytmetycznych.

statmt.org

The same applies to the mid-term review of the multiannual financial framework.
Podobnie jest w przypadku środokresowego przeglądu wieloletnich ram finansowych.

statmt.org

At present, this applies to any product that is covered by a European directive.
Obecnie stosuje się je do wszystkich produktów objętych dyrektywami europejskimi.

statmt.org

MW: But I think the law can't stay as it is because the current legal guidelines [published this year following a court ruling in favour of campaigner Debbie Purdy] apply only to husbands or wives who help their spouses to die.

www.guardian.co.uk

"They think there are no opportunities out there so they apply for anything and everything and they don't really invest in the time to really look into each organisation.

www.guardian.co.uk

Its slogan is "Ideas Worth Spreading" and it is constantly challenging its members to apply their collective brainpower to intractable social issues.

www.guardian.co.uk

The regime will apply to all 1.

www.guardian.co.uk

We know, but he says you can apply for a stay.
Wiem, ale on mówi, że możesz prosić o odroczenie.

Use your other hand to apply the force back down.
Ma użyć drugiej ręki by znów przyłożyć siłę.

I'm the first person in my family to apply to college.
Właściwie jestem pierwszą osobą w mojej rodzinie, która złożyła podanie na studia.

I used to think the center didn't apply to me at all.
Myślałem, że sprawa centrum nie dotyczyła mnie w ogóle.

And how does that apply to the nature of man?
A jaki to ma związek z naturą mężczyzn? Ktokolwiek?

Rules don't apply to me any more than they do to you.
Zasady nie obowiązują mnie bardziej niż ciebie.

What we need to do now is to apply them in the right way.
Teraz musimy te cele zrealizować we właściwy sposób.

I'd like to apply for a job in your firm.
Chciałbym złożyć podanie o pracę w waszej firmie.

The second question is: which law should the court apply?
Drugie: jakie prawo powinien stosować ten sąd?

This will particularly apply in the case of families with several members.
Sytuacja taka będzie miała miejsce zwłaszcza w przypadku rodzin składających się z kilku członków.

This is about a financial system which will apply for quite a period of time.
Chodzi o system finansowy, który obowiązywać będzie przez dość długi czas.

Human rights must apply to all, whether or not they are the focus of particular international attention at that time.
Prawa człowieka muszą być stosowane wobec wszystkich, bez względu czy stanowią one centrum międzynarodowej uwagi w danym czasie.

However, as we have seen, this does not apply to everyone.
Jednak jak wiemy, nie każdego to dotyczy.

Just apply and get a Judge to sign off on it.
Złóż podanie i niech sędzia się na nim podpisze.

If you're in with us, John, the old rules no longer apply.
Jezeli jest pan w tym razem z nami, to stare reguły juz nie obowiązują.

At least until we can get a name and apply the appropriate pressure.
Przynajmniej do czasu, aż zdobędziemy nazwisko i zastosujemy odpowiedni nacisk. Mamy nazwisko.

We need to apply the same standards in every region.
Musimy stosować takie same standardy w każdym regionie.

I see absolutely no reason why this should not apply across the whole of the Union.
Nie widzę absolutnie żadnego powodu, by nie zastosować tej zasady w całej Unii.

I just need to be careful not to apply too much pressure.
Muszę tylko uważać, aby nie stosować zbyt dużego nacisku.

Just apply and you can get a Green card immediately.
Po prostu, natychmiast możesz się ubiegać o Zieloną Kartę.

It's a theory that I apply to many areas of my life.
To jest teoria, że mogę ubiegać do wielu dziedzinach mojego życia.

The terms what applied to me apply to you as well.
Warunki, które dotyczą mnie, dotyczą również ciebie.

People who call themselves artists think the rules don't apply to them.
Ludzie, którzy nazywają siebie artystami uważają, że zasady nie dotyczą ich.

That rule doesn't apply when you've been up all night.
Ta zasada nie obowiązuje, jeśli się było całą noc na nogach.

We now have the means to apply our common European policies.
Dysponujemy już środkami koniecznymi do zastosowania naszej wspólnej polityki europejskiej.

Let us discuss those changes, in whatever area they apply.
Proszę pozwolić nam przedyskutować te zmiany, w każdym obszarze, w jakim mają zastosowanie.

Normally, they would apply for one, two or three months.
Normalnie oznaczałoby to jeden, dwa albo trzy miesiące.

In this case, the procedures of both Community and national law apply.
W przedmiotowym wypadku zastosowanie znajdują zarówno procedury prawa wspólnotowego, jak i procedury prawa krajowego.

Who is eligible to apply to take part in the programme?
Jakie podmioty mogą się ubiegać o uczestnictwo w programie?

Why can the Commission not apply the same rules to all employees?
Czemu Komisja nie może zastosować tych samych zasad wobec wszystkich pracowników?

We are members of one union and the rules need to apply equally to everyone.
Należymy do jednej unii i przepisy powinny dotyczyć wszystkich w równym stopniu.

At the same time, this claim has to apply in respect of third countries.
To roszczenie musi się jednocześnie odnosić do państw trzecich.

Obviously, these rules do not apply to the new generation.
Najwyraźniej nowe pokolenie nie ma zamiaru się do nich stosować.

I don't believe your theory can apply to human beings.
Nie wierzę, że pańska teoria ma zastosowanie na ludziach.

Tournament rules apply, and the decision of the judge is final.
Reguły turnieju mają zastosowanie i decyzja sędziego jest końcowa.

There will always be a fool like you to apply.
Zawsze będą głupcy jak ty.

Men who want to protect their land they can apply to hire from me.
Ludzie którzy chcą chronić swoją ziemię... ... mogą sie zgłaszac i wynajmować mnie.

Threshold is a good idea but you apply it in a bad way.
Threshold to dobry pomysł, ale źle się do tego zabraliście.

It is significant that these equal conditions are to apply from the first day at work.
Ważne, że te równe warunki mają obowiązywać od pierwszego dnia pracy.

They seem to apply a more measured approach and I believe that we could perhaps learn something there.
Wydaje się, iż ich podejście daje bardzie wymierne rezultaty, więc być może moglibyśmy się czegoś od nich nauczyć.

Well, then, I have words of wisdom that apply to your condition.
Mam więc kilka słów mądrości, które pasują do twojej sytuacji.

You have a constitutional right to apply for a weapon.
Masz konstytucyjne prawo, aby złożyć prośbę o broń.

They only have to decide who leaves and what tests to apply.
Oni decydują, kto odchodzi i jakie testy zastosować.

We won't really be able to apply it until it's completed.
Dopóki nie będzie kompletna, nie możemy jej zastosować.

Gentlemen, there is nothing that says white men need not apply.
Panowie, nigdzie nie było napisane, że biali nie mają wstępu.

I just hope that this will apply to all sectors.
Mam jedynie nadzieję, że będzie to stosowane we wszystkich sektorach.

We cannot go on for ever having this battle about whose law shall apply.
Nie możemy kontynuować prac, prowadząc wciąż bitwę dotyczącą tego, czyje prawo ma znaleźć zastosowanie.

For some reason that rule seems not to apply to Turkey.
Z niejasnych powodów zasada ta nie dotyczy Turcji.

The same must apply to promotion opportunities and pay levels.
Tak samo musi być w przypadku możliwości promocji i poziomu płac.

It would thus seem logical to apply the same treatment in this area.
Zastosowanie tego samego podejścia w tym obszarze wydaje się logicznym.