(Adverb) najwyraźniej, podobno, faktycznie;
adv
1. (clearly) najwyraźniej.
2. (seemingly) widocznie
chyba
~ he's the local doctor widocznie (on) jest miejscowym lekarzem
jawnie, oczywiście, pozornie, najwyraźniej, prawdopodobnie
podobno
oczywiście
widocznie, jawnie, pozornie
WIDOCZNIE
NAJWYRAŹNIEJ
POZORNIE
PONOĆ
WIDAĆ
najwidoczniej, najwyraźniej
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Mafia groups operate much more frequently now that there is apparently less risk.
Grupy mafijne działają częściej wówczas, gdy jest ewidentnie mniejsze ryzyko.
Two apparently opposing characteristics are needed for this: humility and tenacity.
Do tego potrzebne są dwie wzajemnie sprzeczne cechy: pokora i wytrwałość.
Apparently, they have fewer cars in these countries, so maybe that percentage is lower.
Wydaje się, że mają tam mniej samochodów, więc ten procent powinien być niższy.
The decisions by Visa, MasterCard and PayPal to stop processing donations to WikiLeaks - apparently following US pressure - had robbed the website of a "war chest" of around -500,000, he complained.
My hideous old school uniform was designed apparently for contraceptive purposes, with aggressively A-line knee-length skirts.
He's even provocatively entitled one of his new videos apparently designed for the yoga beginner, "Hot Nude Yoga Virgin".
apparently miscreants jumped into Serpentine to escape," tweeted the Bookseller's news editor Graeme Neill, adding later, "I can't think of anything over the past few years that was such a mix of shock, disbelief and hilarity.
Well, apparently a lot happened while I was in the city.
Cóż, najwidoczniej wiele się wydarzyło, kiedy byłam w Nowym Jorku.
Your wife is apparently the only one who doesn't know.
Najwidoczniej tylko pańska żona o tym nie wie.
Apparently, her mother called to make sure the school knew.
Najwyraźniej, jej matka dzwoniła, żeby powiadomić szkołę.
Apparently, I give them away for no reason at all.
Najwyraźniej rozdaję je bez żadnego powodu.
Which is also apparently everyone I've always wanted to meet.
No i macie też,najwyraźniej wszystkich, których zawsze chciałem poznać.
All I was told is that apparently you had something to learn.
Powiedziano mi tylko, że musicie się czegoś nauczyć.
But apparently that was not an issue at the time.
Ale widocznie, nie był to problem w tamtychczasach.
Apparently your wife has been seeing him for some time.
Pańska żona widywała się z nim od jakiegoś czasu.
I know what you mean, Michael, but apparently he has.
Wiem co masz na mysli, Michael, ale widocznie on tego chce.
I know, but apparently that was part of my plan.
Wiem, najwidoczniej to była część mojego planu.
Apparently, when they say on call, it does not mean available by phone.
Najwyraźniej, kiedy mówią na telefon, nie znaczy to dostępny pod telefonem.
Well, apparently, when you're feeling better, the wants to meet with you.
Bywało gorzej. Najwyraźniej gdy poczujesz się lepiej chce się z tobą spotkać.
Apparently, I wasn't the only one looking for this car.
Chyba nie tylko ja szukam tego samochodu.
Supposed to show us how to do our jobs apparently.
Ma nam pokazać, jak powinniśmy wykonywać naszą pracę.
Apparently, her husband didn't think it was a good idea.
Najwyraźniej jej mąż uznał, że to nie był dobry pomysł.
Apparently, this is the only way I could do it.
To jedyny sposób, żebym mogła to zrobić.
Well, apparently, I have to do something great with it.
Zdaje się, że muszę z nimi zrobić coś świetnego.
Apparently, there are some things about you I don't know.
Najwyraźniej są pewne rzeczy, których o tobie nie wiem.
Apparently, he won't be able to speak for several days.
Nie będzie w stanie nic powiedzieć przez kilka dni.
A Union officer was shot in the head and apparently killed.
Oficer postrzelony w głowę. i najwyraźniej zabity.
Apparently, all the male members of a family have it.
Zdaje się, że cierpi na nią potomstwo płci męskiej.
But it's you she really wants to speak to, apparently.
Ale najwidoczniej to z tobą chce rozmawiać.
Well, apparently, they don't check the times of people over 75.
Cóż, najwyraźniej, nie sprawdzali ludzi z czasem ponad 75.
Yeah, I went in there and apparently you did, too.
Tak byłem, i najwyraźniej ty też.
Apparently, he left her with four boys and no income to speak of.
Tak, zostawił ją z czwórką synów i praktycznie bez żadnych pieniędzy.
Apparently, I wasn't the only one who had lost faith in myself.
Najwidoczniej, Nie byłam jedyną osobą która straciła wiarę w siebie
Apparently any mother, even a bad one, is better than none.
Widocznie każda matka, nawet zła, jest lepsza niż żadna.
The process, which is apparently still ongoing, started 12 years ago.
Proces ten, który najwidoczniej wciąż trwa, rozpoczął się 12 lat temu.
There aren't any because he doesn't like having his picture taken, apparently.
A żadnych nie ma, bo chyba nie lubi, jak mu się robi zdjęcia.
Apparently, there was water damage in the wall or something.
Dasz wiarę? Była jakaś awaria rury w ścianie czy coś.
It could be one of two or three different types apparently.
Mogą być dwa albo i trzy różne typy.
Apparently, Bruce died only a few days after our last meeting.
Najwyraźniej, Bruce zmarł kilka dni po naszym psotkaniu.
Apparently everyone's talking about the fact that we broke up.
Najwyraźniej wszyscy mówią o tym, że zerwaliśmy.
I'm sorry, apparently I opened the door to the past.
Przepraszam. Przez przypadek otworzyłam drzwi do przeszłości.
Apparently, you have to just keep making tea in them.
Widocznie trzeba parzyć w nich herbatę.
I'm not sure, but apparently you just run for an extended period of time.
Nie jestem pewien... ale po prostu się biegnie przez dłuższy czas.
Apparently you missed that, because we don't have enough food.
Chyba wam się coś pomyliło, bo mamy za mało jedzenia.
Apparently, there's something wrong with all the computers on 7th.
Coś się stało z wszystkimi komputerami na 7 piętrze.
Well, apparently I have a lot of work to catch up on tomorrow.
Coż, najwyraźniej mam dużo do zrobienia na jutro.
Apparently someone wants to know if you want to fuck.
Najwyraźniej ktoś chce wiedzieć, czy chcesz się jebać.
Apparently he decided it was not worth waiting for your daughter to grow up.
Najwyraźniej, stwierdził, że nie warto czekać, aż córka królowej dorośnie.
Apparently you and I have very different definitions of the word good.
Najwyraźniej ty i ja mamy odmienne definicje słowa "dobry".
Apparently someone does, and they also think you should celebrate.
Widocznie ktoś wie i myślą, że powinnaś to uczcić.
Then you've got your answer, apparently, I'm not a good doctor.
Więc masz swoją odpowiedź, najwidoczniej nie jestem dobrym lekarzem!
So apparently none of us was the only one chosen.
Więc, najwidoczniej żadne z nas, nie było wybrane jako jedyne.
Apparently, the only person who knew anything just blew himself up.
W rzeczywistości jedyna osoba, która coś wiedziała wysadziła się w powietrze.
And if you don't, then people are apparently entitled to say what they like.
Bo jeśli nie znasz, to ludzi, najwyraźniej mogą powiedzieć ci, co chcą.
And apparently the woman that our poor charlie is in love with.
I najwyraźniej kobieta w której zakochał się nasz biedny Charlie.
Apparently he wasn't forthcoming quickly enough with information about you.
Najwidoczniej nie dość szybko przekazał informacje na twój temat.