Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) anulować, unieważniać, znosić;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

vt anulować
unieważniać

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

anulować, unieważniać

Słownik finansowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r


1. unieważniać
2. anulować

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

vt unieważniać, anulowaćto annul a decision unieważniać decyzję to annul by the court unieważniać sądownieto annul the fathering unieważniać uznanie dziecka

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

UNIEWAŻNIĆ

ZNIEŚĆ

ODWOŁAĆ

UCHYLAĆ

Słownik internautów

unieważniać, anulować
znosić

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

kasować, unieważniać, anulować
validly annulled: prawomocnie umorzony (o doukumencie)
to annul a decision: anulować decyzję
to annul the acknowledgement of fathering a child: unieważniać uznanie dziecka
to annul a will: unieważniać testament

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

skasować

Słownik terminów Unii Europejskiej angielsko-polski

anulować

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

It was Mr Ouzký who was not present, and the Table and the President decided to annul it.
To pan poseł Ouzký nie był obecny i prezydium oraz przewodniczący zdecydowali o jej anulowaniu.

statmt.org

For Jehovah of hosts hath purposed, and who shall annul it?
A ponieważ Pan zastępów postanowił, któż to wzruszy?

Jesus Army

If there is a request for a referral because there is no quorum, the point is not carried forward, it is annulled.
Jeśli pojawia się wniosek o odesłanie, ponieważ brakuje kworum, punkt nie zostaje przeniesiony, zostaje anulowany.

statmt.org

Their legal effects shall be preserved until those acts are repealed, annulled or amended in implementation of this Treaty.
Ich skutki prawne są zachowane do czasu uchylenia, unieważnienia lub zmiany tych aktów w zastosowaniu niniejszego Traktatu.

EU Constitution

It was annulled by the European Court of Justice.
Została stwierdzona jego nieważność.

statmt.org

If the Commission does depart from the guidelines, it runs the risk of having the courts annul its decisions.
Jeżeli Komisja dopuszcza się odstępstw od tych wytycznych, ryzykuje unieważnieniem jej decyzji przez sąd.

It must annul these, and quickly.
Trzeba je unieważnić, i to szybko.

It's possible Archbishop Romero could annul my marriage to Claudia.
Porozmawiam z Arcybiskupem Romero. Może będzie mógł anulować mój ślub z Claudią.

Annul this magic, let it be
Unieważnijcie ten czar, niech tak się stanie.

He should simply take matters into his own hands... ...and annul the marriage.
Powinien po prostu wziąć sprawy w swoje ręce i anulować małżeństwo.

I would recall that we recently voted in this House against the proposal from the right and the conservatives to annul the embargo on arms sales to China.
Chciałbym przypomnieć, że niedawno głosowaliśmy w tej Izbie przeciwko wnioskowi prawicy i konserwatystów w sprawie zniesienia embarga na sprzedaż broni do Chin.

It was Mr Ouzký who was not present, and the Table and the President decided to annul it.
To pan poseł Ouzký nie był obecny i prezydium oraz przewodniczący zdecydowali o jej anulowaniu.

This means that EULEX officials can annul simple resolutions made by the Kosovan authorities.
Oznacza to, że urzędnicy EULEX mogą unieważniać zwykłe uchwały przyjmowane przez kosowskie władze.