(Adjective) zabawny;
amuse - (Verb) rozśmieszyć/rozśmieszać, śmieszyć, rozbawić/rozbawiać, bawić; zabawić/zabawiać; zająć/zajmować; bawić się, zabawić/zabawiać się; zająć/zajmować się;
zabawny
rozśmieszjący, zabawny
pocieszny
DOWCIPNY
adj. zabawny
śmieszny
śmieszny
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
It is so amusing.
To wspaniała rozrywka.
This means, as Neil Postman has shown in his superb book Amusing Ourselves to Death, that the visual culture is devaluing public debate and making us poorer citizens.
To oznacza, że jak wskazywał Nil Postmann w swojej świetnej książce "Zabawić się na śmierć”, owa kultura obrazkowa obniża debatę publiczną, czyni nas gorszymi obywatelami.
Together with the tomahawk, which can be bounced off the ceiling to take out enemies hiding behind cover, it's going to figure heavily in the game's amusing Theatre mode, which lets you replay, edit and share favourite gaming moments.
Isn't the very worst-case scenario that you and your friend have an amusing night out and in the process make a new friend? If we limit ourselves to only enjoying our own good fortune we minimise our opportunities for happiness in life - which is after all, what you make it.
But no one seems to have decided what to do with all this extra speed in our lives, apart from emailing each other amusing YouTube videos.
"There are some foreign TV channels amusing themselves giving results.
And they found you amusing for a while, the people of this city.
I bawisz ich jak na razie ludzi z tego miasta.
It won't be amusing if they shut this place down.
Jak zamkną tę placówkę, nie będzie wam do śmiechu!
But I'm told they often say unexpected and amusing things.
Ale słyszałem, że często mówią niespodziewane i zabawne rzeczy.
I just find it amusing that you came from somewhere.
Właśnie odkryłam coś zabawnego... ...że pan skądś pochodzi.
It seems to me he's beginning to find himself a very amusing fellow.
Wydaje mi się, że zaczyna widzieć w sobie zabawnego faceta.
I can assure you this is not the least bit amusing.
Mogę ciebie zapewnić, że to nie jest wcale zabawne.
I'm not one to bad mouth anyone, your joke was amusing.
Nie chcę nikogo obmawiać. Twój żart był zabawny.
I can't communicate when my mind is amusing itself. You're right.
Nie można się ze mną dogadać, gdy myślami jestem gdzie indziej.
No, but Louis does, and making him miss it would be amusing.
Louis chce, fajnie będzie, gdy go to ominie.
And you do find me gay, amusing, good company, fun to be with?
Znajdujesz mi wesołe, zabawne, dobre towarzystwo, żeby się zabawić?
You find it amusing that I speak about my widow?
Uważasz to za zabawne, że mówię o mojej wdowie?
That you would demand proof of such a thing is very amusing.
Bardzo zabawne, iż żądasz takiej rzeczy, jak dowód.
I'm glad you find the death of my predecessor so amusing.
Cieszę się widząc, że tak cieszy cię śmierć mojego poprzednika.
I find it very amusing that Christopher is suddenly such a wonderful person.
Bawi mnie to, że Christopher jest nagle taki wspaniały.
I could actually overtake now but this is too amusing.
Mógłbym teraz wyprzedzić, ale to jest zbyt zabawne.
Here's a little aerofoil I thought you might find amusing.
To takie małe skrzydło. Pomyślałem, że może ci się wydać zabawne.
I'll tell you another amusing thing about the French.
Powiem panu kolejną zabawną rzecz o Francuzach.
It's very amusing, because in France he would be executed for this.
To zabawne, bo we Francji dawno już by go za to stracono.
This is amusing, but I have to go now.
To zajmujące, ale muszę już iść.
Oh, you know, I heard the most amusing story.
Och, wiesz, słyszałem bardzo zabawną historię.
What's even more amusing is that Gusteau actually seems to believe it.
Bardziej zabawne jest to, że? Gusteau wydaje się w to wierzć.
Yes, big in stature, very amusing that of the great banana.
Tak, wielkiej postury z ogromnym bananem.
Boys, somebody want to tell me what's so amusing?
Chłopaki, ktoś musi mi odpowiedzieć, co tak was rozbawiło. Nic.
You may find this very amusing, but the members of this committee do not.
Może dla pana to zabawne, ale nie dla członków komitetu.
You're not taking me seriously, daddy, and I don't find that amusing.
Nie traktujesz mnie poważnie, tato, i to mnie nie śmieszy.
That was one of the amusing times in the trial,
To był jeden z zabawnych momentów w trakcie procesu.
And when you perpetuate it, it's neither amusing or responsible.
A kiedy ludzie jak ty to kontynuują, nie jest to zabawne ani odpowiedzialne .
Let them laugh if they find it so amusing.
Niech się śmieją, skoro to ich bawi.
Like you're above it all and isn't it so amusing.
Jakbyś był ponad tym wszystkim, myśląc, czyż nie jest to zabawne.
Almost as amusing as the sight of you with your arm around Mother.
Prawie tak, jak widok was trzymających się w ramionach.
I'm glad you all think this is so amusing.
Cieszę się, że wszyscy myślą, że to śmieszne.
Granted, it was mildly amusing, but my third eye didn't open.
Rzeczywiście,było to dość zabawne, ale moje trzecie oko się nie otworzyło.
A lot of people in this city are finding this situation amusing.
Wielu mieszkańców tego miasta uważa tę sytuację za zabawną.
And then another funny thing happened, followed by two things... that were pretty amusing.
I wtedy wydarzyła się kolejna zabawna rzecz pociągając za sobą kolejne... równie śmieszne.
That way, he's sober but his shoelace stories are more amusing.
Jest trzeźwy, a jego gadki o sznurówkach są zabawne.
This section here you might find less amusing, Superintendent.
Następny rozdział może wydać się mniej zabawny, Inpektorze.
Much better chance you'il get to witness some amusing disaster.
Będziesz miała większą szansę na bycie świadkiem jakiejś zdumiewającej katastrofy.
I'm glad you find this amusing, 'cause now he's yours.
Cieszę się, że cię to bawi, bo teraz jest twój.
The image is amusing, yet one must choose masters.
Wyobrażenie jest zabawne, jednak każdy musi wybrać swego mistrza.
I like them when they're amusing, but not indecent.
Lubiê je, gdy s zabawne a nie grubiañskie.
No, she was just amusing herself with me.
Ona się tylko mną bawiła.
This will make things a bit more amusing.
To czyni rzeczy bardziej zabawnymi.
You find something amusing about what just happened?
Zauważyłeś coś zabawnego w tym, co właśnie się stało?
I always find a way of amusing myself.
Zawsze znajdę sobie jakąś rozrywkę.
Oh, he is amusing for a limited time.
Jest zabawny do czasu.
You need to force it to assume a shape you find truly amusing.
Musicie go zmusić do przyjęcia kształtu, który uważacie za bardzo zabawny.
I'm sure you'll find this amusing, but I'm afraid of the dark.
Pewnie uznasz to za śmieszne, ale boję się ciemności.
People who treat their dogs like cute, amusing, four-legged little children.
Ludzie, którzy traktuje swoje psy jak urocze, cudowne czteronożne małe dzieci.
Because he is amusing, it is nice and it can act.
Bo ten gość jest zabawny, jest naturalny i umie grać.
My two brothers, Ivan and Mikhail, used to play amusing little games.
Moi dwaj bracia Iwan i Michaił grali w swoje małe gierki.