(Adjective) zadziwiający, zaskakujący, zdumiewający; niesamowity, niewiarygodny, niezwykły, wyjątkowy, fantastyczny;
amaze - (Verb) zdumieć/zdumiewać, zadziwić/zadziwiać, zaskoczyć/zaskakiwać;
amazing sight - zdumiewający widok;
amazing person - niezwykła osoba;
adj niesamowity
zadziwiający, zdumiewający
zdumiewający, fantastyczny
wyjątkowy
niezwykły
ZADZIWIAJĄCY
adj. zadziwiający
zdumiewający
cudowny
niesamowity
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
It's a profound question, and what's even more amazing is how simple the answer is.
To gruntowne pytanie, a zadziwiające jest to, jak prosta jest odpowiedź na nie.
He's an amazing guy, like three parts Charles Darwin and one part Crocodile Dundee.
To niesamowity facet. ~~~ W trzech częściach Karol Darwin i w jednej Krokodyl Dundee.
(Laughter) And he'd be showing you these amazing statistics, these amazing animations.
(Śmiech) I pokazywałby wam te niezwykłe statystyki, te niezwykłe animacje.
They have demonstrated an amazing courage in challenging the dictatorship.
Irańczycy wykazali się niewiarygodną odwagą, przeciwstawiając się dyktaturze.
Salamanders have this amazing capacity to regenerate. ~~~ You see here a little video.
To zdjęcie przedstawia salamandrę, która ma niesamowitą zdolność do regeneracji.
It's amazing what you can learn on the QT and you get a laugh from the older rellies as well as the younger guests.
The Mia Farrow banker, who has revealed movingly to the group that she's just recovered from cancer, tells me later about the "truly amazing healing energy" she felt in the room: "I felt this warm, pulsing sensation focused on the exact area where cancer was removed from my body.
"The condition of this painting is one of its most amazing attributes," said Moore-Gwyn.
It is further proof that aspirin is, by a long way, the most amazing drug in the world.
And the amazing thing is that we have a positive story to tell.
A rzeczą, która zdumiewa, jest fakt, że mamy do opowiedzenia pozytywną historię.
But what if they both make her feel amazing in different ways?
A co, jeśli obaj sprawiają, że czuje się niezwykle na różne sposoby?
I hope you know what an amazing woman she was.
Mam nadzieję, że wiecie jaką była wspaniałą kobietą.
I have to tell you the most amazing thing happened.
Och, Mamo, cześć, to ja. muszę powiedzieć ci o zdumiewającej rzeczy która się wydarzyła.
I just saw the most amazing thing in my entire life!
Właśnie widziałem najbardziej zadziwiającą rzecz w całym moim życiu!
But she's the most amazing girl you will ever meet.
Ale jest najwspanialszą dziewczyną którą mogłeś spotkać
But a friend took me to the most amazing place the other day.
Ale pewnego dnia, przyjaciel zabrał mnie w niesamowite miejsce.
The boy was an amazing experience for us, and everything about him.
Chłopiec, i wszystko co wiązało się z nim, było dla nas czymś cudownym.
I might be the only one who knows how amazing you are.
Może tylko ja wiem, jak niezwykłą osobą jesteś w każdej najmniejszej rzeczy, jaką robisz.
He takes me to the most amazing places. What do you think?
Zabiera mnie do najbardziej zdumiewających miejsc - O czym myślisz?
Could you say that a few more times, because your voice is amazing.
Czy To powiedział kilka razy. Twój głos jest niesamowity.
You opened my eyes to all those amazing things out there.
Otworzyłeś mi oczy. Te wszystkie niewiarygodne rzeczy, wierzę w je wszystkie.
Just say yes, because I've got even more amazing news.
Powiedz tak, ponieważ mam jeszcze więcej wspaniałych wiadomości.
This is going to be the most amazing night of my life.
To będzie najlepsza noc w moim życiu.
It was the most amazing thing I'd ever heard in my life.
To była najbardziej niesamowita rzecz, jaką kiedykolwiek słyszałem w moim życiu.
You wait for me with dinner when I work late, you're amazing.
Zawsze czekałaś na mnie z kolacją gdy pracowałem do późna, jesteś niesamowita.
It is amazing how much has changed in a day.
Zdumiewające, ile może zmienić jeden dzień.
But you said it was amazing the first few times.
Ale powiedziałaś, że było zdumiewająco fajnie za kilkoma pierwszymi podejściami.
Isn't it amazing how quickly everyone can turn against you?
Czyż to niezadziwiające, jak szybko wszyscy mogą się obrócić przeciwko tobie?
It was one of the most amazing things I've ever seen.
To była jedna z najbardziej niesamowitych rzeczy, jakie kiedykolwiek widziałam.
It's amazing how you did 120 hours in one day.
To niesamowite jak zrobiłeś 120 godzin w ciągu jednego dnia.
There's an amazing guy who has been waiting his whole life to meet you.
Jest tam wspaniały facet, który czeka na ciebie całe życie.
I couldn't believe that someone so amazing would want anything to do with me.
Nie wierzyłem, że ktoś tak cudowny może mnie chcieć.
It is amazing what I learn about you when we actually leave your room.
To niesamowite ile się o tobie dowiedziałam kiedy opuściliśmy pokój.
Wouldn't it be amazing if all this money was real?
Hej, ale byłoby fajnie gdyby te pieniądze były prawdziwe.
I'm sorry about that but your work is just amazing.
Przepraszam za to, ale twoja praca jest po prostu wyjątkowa.
It's amazing how often I end up doing just that.
To zadziwiające, jak często właśnie na tym kończę.
She's the most amazing person who ever came to this hotel.
Ona jest najbardziej niesamowitą osobą, która była w tym hotelu.
Isn't it amazing how much information you can learn off the internet?
Czyż to niesamowite, ile informacji może jeden pochłonąć z internetu?
It's amazing how much information is out there if you know where to look.
Niesamowitym jest ile można znaleźć informacji jeśli wiesz gdzie szukać.
Since you told me you're amazing in bed, I've lost all interest.
Odkąd powiedziałaś, że jesteś świetna w łóżku straciłem całe zainteresowanie.
It's amazing how fast you get used to such a big place.
To zdumiewające jak szybko można się przyzwyczaić do takiej dużej przestrzeni.
You know what's amazing to me is that you've never been caught.
Zadziwia mnie to, że nigdy nie zostałaś złapana.
It's amazing how you could just stand up to them like that.
To niesamowite, że potrafisz jej się postawić.
It's amazing that two years have past and everything is still the same.
To zadziwiające, że dwa lata minęły, a wszystko jest takie samo.
I don't know how they get through life. It's amazing to me.
Nie mam pojęcia, jak oni brną przez życie.
Now that I see you in action, you're just amazing.
Skoro już widzę cię w działaniu, tylko zadziwiasz.
It's amazing at least to me, that you should be here.
To jest zdumiewające co najmniej do mnie, że powinieneś być tu.
It is amazing what people will waste their money on.
To niesamowite, na co ludzie tracą pieniądze.
It'll be even more amazing when you go back to calling me mom.
Będzie jeszcze bardziej niesamowicie, kiedy wrócisz do nazywania mnie mamą.
That was amazing! You can't make me feel this good!
Nie możesz mi tego robić i mówić, że to jest dobre!
Trust me, you are the most amazing person I've ever met.
Wierz mi, jesteś najbardziej niesamowitą osobą jaką w życiu spotkałem.
I'm sorry I can't think of your name right now, but this is amazing.
Wybacz, nie mogę myśleć teraz o twoim imieniu, ale to jest niesamowite.
Why settle for good when you can have amazing though?
Ale czemu poprzestać na dobrych, skoro można mieć wspaniałe?
More amazing than when you saved those old people from that fire?
Bardziej niesamowita niż kiedy uratowałeś tych ludzi z płonącego budynku, tak?
I still want to be with them when they go rescue Amazing.
Chciałbym z nimi być, kiedy będą ratować Niespodziankę.
Amazing how easy it is to hide who you are from people.
Ciekawe, jak to łatwo można ukryć tożsamość przed ludźmi.
Well, it's amazing what you can do with a good lawyer.
Cóż, to zadziwiające, co może zdziałać dobry prawnik.
It's so amazing to wake up with someone and just talk.
Jest czymś wspaniałym obudzić się obok kogoś i porozmawiać.
Got a lot of amazing talent in this house, David.
Masz mnóstwo zadziwiających talentów w domu, David.