(Adverb) głośno, na głos;
adv głośno, na głos
głośno
głośny
na głos
adv głośno, na głos
GŁOS: NA GŁOS
GŁOŚNO
głośno, na głos
falowy
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Then the herald cried aloud, To you it is commanded, O peoples, nations, and languages,
A woźny wołał wielkim głosem: Wam się opowiada, ludziom, narodom, i językom;
Her priests also will I clothe with salvation; And her saints shall shout aloud for joy.
Kapłanów jego przyoblokę zbawieniem, a święci jego weseląc się, radować się będą.
He shall not strive, nor cry aloud; Neither shall any one hear his voice in the streets.
Nie będzie się wadził, ani będzie wołał, i nikt na ulicach nie usłyszy głosu jego;
Beside the gates, at the entry of the city, At the coming in at the doors, she crieth aloud:
U bram, kędy się chodzi do miasta, i w wejściu u drzwi woła, mówiąc:
The king cried aloud to bring in the enchanters, the Chaldeans, and the soothsayers.
I zawołał król ze wszystkiej siły, aby przywiedziono praktykarzy, Chaldejczyków i wieszczków.
She skips about a lot, offstage and on, and is given to thinking aloud in short, often cryptic, musings.
"A year ago, James Murdoch fretted aloud about the lamentable dominance of the BBC," he said.
Gathered in the big tipi to avoid sunstroke, people start to wonder aloud where things go from here.
Inside, on the sofa, with a view over the beach and gulls, I wonder aloud if the short stories - a collection loosely linked by characters in and around this house - was a response to people who say: "Oh, she must have a perfect life.
Since its your writing, why don't you read it aloud.
Skoro jest to twój własny napis, proszę przeczytaj go sama.
The „she” whose name we agreed not to say aloud.
Ta ona której nazwiska nie chcemy wymawiać głośno.
Work for the day when new thoughts may be spoken aloud.
Aż do dnia, kiedy będzie można o nich otwarcie mówić.
But now here you sit, Wondering aloud if it was racist.
Ale siedzi pan tutaj, zastanawiając się głośno, czy był to rasizm.
No one dares say it aloud, but this is the End.
Nikt nie waży się tego powiedzieć głośno, ale to już koniec.
Once someone says it aloud, they'll think That's exactly what I was thinking.
Kiedy ktoś powie to głośno, pomyślą: I o to mi właśnie chodziło.
One question always on his tongue, but never asked aloud:
Jedno pytanie zawsze na jego języku, ale nigdy nie spytał na głos:
Uh, we try not to say that name aloud.
Staramy się nie wymawiać tego imienia głośno.
Thinking aloud is a habit responsible for much of mankind's misery.
Głośne myślenie jest nawykiem, który odpowiada za wiele krzywd wobec ludzkości.
If we read it aloud, it takes away all of our powers.
Jeśli przeczytamy je na głos zabierze nam całą naszą moc.
If it's endless love you wish, ask for it aloud
Jeśli to jest niekończąca się miłość powiedz o tym na głos
I thought you didn't like my reading aloud.
Myślałem, że nie lubisz, jak głośno czytam.
You only said aloud what I was thinking.
Powiedziałeś głośno to, o czym sam myślałem.
So, who would like to read this aloud?
Kto chce czytać na głos?
It's not meant to be read out aloud, alright?
To nie jest do czytania na głos.
Say it aloud so your soul might be cleansed.
Powiedz to na głos aby oczyścić swą duszę.
It is not done to pronounce the Honorable aloud.
Szacowny nie ma być wymawiane głośno
Adso, stay calm. Open a book and read aloud.
Adso zachowuj spokój, otwórz księgę i czytaj na głos.
I feel saying aloud this oddly, but... my mum died.
Dziwnie się czuję mówiąc to na głos, ale... moja mama umarła.
You want me to say something aloud?
Chcesz abym powiedziała coś na głos?
I thought I might read them out aloud.
Pomyślałem, że mógłbym przeczytać je na głos.
I was just... thinking aloud, telling you my problems.
Po prostu... głośno myślałam, zwierzyłam ci się z problemu.
An evil doctor shouldn't speak aloud about his feelings
Zły doktor nie powinien mówić o uczuciach
I often talk aloud to myself, I find it extraordinarily useful
Często mówię sam do siebie na głos. Jest to dla mnie wyjątkowo przydatne.
I just needed to say it aloud.
Tylko musiałam powiedziec to na głos.
You're not supposed to say it aloud.
Nie powinnaś mówić tego na głos.
I will read Amendment 2 aloud.
Przeczytam poprawkę 2 na głos.
And don't do any reading aloud.
I nie czytaj na głos.
Please read them aloud with me.
Przeczytajcie je ze mną na głos.
she was making these women read aloud to her.
Okazało się, że zmuszała je, by czytały jej na głos.
You have to read Donne aloud.
Donne'a trzeba czytać na głos.
Read it aloud to me!
Przeczytaj mi go na głos!
Seems strange saying it aloud.
Dziwnie mówić o tym głośno.
Keung, the Boss asks you to shout aloud that the cocaine is yours
Keung, Szef... mówi, żebyś krzyknął, że kokaina jest Twoja.
It's impolite not to speak aloud.
To nieuprzejme nie mówić głośno.
I'm just thinking aloud here.
Tylko głośno myślę.
Saying it aloud, sounds kinda stupid.
Głupio brzmi, kiedy się to powie na głos.
Hey, read it out aloud.
Hej, przeczytaj to na głos.
When you say it aloud like that...
Kiedy mówisz to na głos...
I don't read aloud anymore.
Nie czytam już na głos.
And we're all gonna read this aloud.
A teraz wszyscy przeczytamy to na glos.
The fourth thought, he voiced aloud
Czwartą myśl powiedział na głos.
Romeo he cries aloud, Hold, friends!
Romeo woła: - Hola! Przyjaciele!
Sorry, I'm just think aloud.
Przepraszam. Myślałem, że jestem sam.
Hallelujah, I must sing aloud.
Hallelujah, muszę śpiewać w głos.
SpongeBob wondered aloud. 'They must be rock haters,' said Patrick.
SpongeBob myślał na głos. 'Muszą nienawidzieć skał, ' powiedział Patrick.
Let's ask this question aloud:
Zadajmy, zatem, głośno to pytanie:
There's no teacher now... ...no sound of children reading aloud.
Nie ma teraz nauczyciela, nie słychać dzieci czytających na głos.
Hearing Thomas Wolfe read aloud in Polish.
słyszę Thomasa Wolfa, czytanego na głos po polsku.