Słownik finansowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

dopuszczalny~ amount dopuszczalna kwota~ risk dopuszczalne ryzyko

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

PRZYZNANY

WYDZIELONY

Słownik internautów

dozwolony

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

adj. dozwolony

Słownik gospodarki wodno-ściekowej angielsko-polski

adj. dopuszczony
~ for application - dopuszczony do stosowania
~ for use dopuszczony do użytku

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Martin told the newspaper: "A vet would put a dog down, but under the current system a doctor is not allowed to take positive action to help a patient in a humane way.

www.guardian.co.uk

Today's figures, however, were released by the Commons authorities who ran the show at the time, and cover MPs' costs for living away from home and running offices , non-salary expenses of their staff and money allowed for communications, including advertising, newsletters and websites.

www.guardian.co.uk

Short stories seldom creak, the way novels sometimes creak; they are allowed to be easy and deft.

www.guardian.co.uk

It could be interpreted as crimson proof of a pathological lack of self-awareness that allowed the multi-millionaire press baron to appear like the power-crazed, deal-brokering minister to Louis XIII, and his famously vain, gold-plated-loo-loving wife to look like the woman who urged breadless peasants to eat cake.

www.guardian.co.uk

They must not be allowed to know what is going on.
Oni nie mogą się dowiedzieć, co się dzieje.

As I said, the process must be allowed to go ahead.
Jak powiedziałem, proces musi iść naprzód.

I allowed myself to be used to bring you all here.
Dałem sobą manipulować, żeby was tu sprowadzić.

You haven't allowed me to leave your side in 50 years.
Kiedy? nie pozwoliłeś mnie, by zostawić twoją stronę w 50 latach.

We're not allowed to know where we will be working?
Nie chcecie nam powiedzieć, gdzie będziemy pracować?

Have you allowed to see her because you're not ready yet.
Nie możesz... bo nie jesteś jeszcze gotowy, Desmond.

I'm not allowed to make the film with you any more.
Nie pozwalają mi już kręcić z tobą filmu. To zabronione.

Not being allowed to walk when the green man could.
Nie pozwalano mu chodzić podczas gdy zielony mógł.

Like being in love only they are not allowed to have sex.
To jak zakochanie, tylko nie wolno im uprawiac seksu.

People should be allowed to go to whatever college they want to.
Uważam, że ludzie powinni iść do takiego college'u jaki sobie wybiorą.

But should she be allowed to stay out all night?
Ale czy należy pozwalać jej spędzać całą noc poza domem?

How many times have I said you are not allowed in here?
Ile razy ci mówiłem że nie możesz tu przychodzić?

The others aren't allowed to be on the party committee.
Innym nie wolno być w takim komitecie.

I´m the only one here who´s allowed to do such a thing.
Jestem jedynym tutaj, który może robić takie rzeczy.

Yeah, you are only allowed to come here with me.
Mmm. Tak, wolno ci tu przychodzić wyłącznie ze mną.

You aren't allowed to go up to the 2nd floor!
Nie możesz wchodzić na piętro!

You know you're not allowed to talk to her yet.
Nie wolno ci z nią jeszcze rozmawiać.

They're not allowed to watch television or go to school!
Nie wolno im oglądać ani chodzić do szkoły,

No one can be allowed to stand in our way.
Nikt nie może stać nam na drodze...

You know, you're really not allowed to face death without me.
Wiesz, nie wolno Ci stawać twarzą w twarz ze śmiercią beze mnie.

Then you are not allowed to fight anyone for any reason!
Więc nie wolno ci walczyć z nikim.

It has been allowed to go on for a long time.
Pozwolono jej rozwijać się przez długi czas.

But he shouldn't be allowed to get away with it.
Ale jemu nie powinno to ujść na sucho.

He can stay but he's not allowed to think or speak.
Ale nie wolno mu myśleć ani mówić.

Group A, you are not allowed to speak to any third party.
Grupa A nie dozwolone jest rozmawianie z osobami trzecimi.

We are a family here, we're allowed to ask questions.
Jesteśmy tutaj jak rodzina, każdy może zadawać pytania.

Perhaps I may be allowed to give it to you now.
Może będzie mi wolno dać to panu.

I'm talking about things you're allowed to say and do.
Mówię o tym co wolno mówić i robić.

She says you're not allowed in. You have to wait outside.
Mówi, że nie wolno ci wchodzić, że masz czekać na zewnątrz.

I'm not allowed to give out that kind of information.
Nie jestem upoważniona, do udzielania takich informacji.

I don't know how many of you will be allowed to stay together.
Nie wiem ilu z was będzie mogło zostać razem

She wasn't allowed to go if the wind was too strong.
Nie wolno jej było pływać jeśli wiatr był zbyt silny.

I wasn't allowed to see the sun, let alone to love.
Nie wolno mi było czuć promieni słońca, byłem osamotniony w mej miłości.

No one was allowed to look directly into my eyes.
Nikt nie miał prawa... spojrzeć mi prosto w oczy.

She said that you are not allowed to see her again.
Ona powiedziała, że ty nie możesz, zobaczyć ją znów.

You allowed your technology to be used in this way.
Pozwoliłeś, by użył twoją technologię do tego.

You were actually feeling, which is allowed in this family.
Raczej czułaś, co jest dopuszczalne w naszej rodzinie.

What, a father's not allowed to talk about his son?
To już ojcu nie można opowiadać o swoim synu?

Am I not allowed to talk about these things in my own home?
Więc nawet w domu nie wolno mi o tym wspomnieć?

You are not allowed to feel bad about us. Okay?
Nie czuj się źle z powodu naszego związku.

They said on the news no one's allowed to move.
Nie da rady. W wiadomościach mówili, że nikogo nie przenoszą.

He never should have been allowed to get that far.
Nie powinien dotrzeć do tego momentu.

I wouldn't be allowed to visit you for 30 days.
Nie pozwolono mi odwiedzać ciebie przez 30 dni.

I'm not even allowed in that part of the house.
Nie wolno mi nawet wchodzić do tej części domu.

I will, instead of going to a place where we are not allowed.
Tak zrobię, zamiast próbować dostać się do miejsca, w którym nie powinno nas być.

So I take it we're not allowed in your half?
Więc według prawa, nie możemy przebywać na twojej połowie...

She was only allowed, by law, to call me once a week.
Zgodnie z prawem mogła do mnie dzwonić tylko raz w tygodniu.

Make a list of everything you ever wanted to do but wasn't allowed to.
Zrób listę rzeczy, które chciałeś zrobić, a nie mogłeś.

This was an age when only men were allowed to read the news.
Był to czas, kiedy tylko mężczyznom wolno było czytać wiadomości.

What? $ 100 per day, if I allowed to live in your house.
Co? 100$ dziennie jeśli pozwolisz mi mieszkać z tobą.