Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) na przedzie, na zwycięskiej/czołowej pozycji;
be ahead in the polls - prowadzić w sondażach;

(Adverb) naprzód; z wyprzedzeniem; z przodu, na przedzie, przed;
in the years ahead - w następnych latach;
look ahead - spoglądać w przyszłość, myśleć o przyszłości, robić plany na przyszłość;
be 5 points ahead - mieć przewagę 5 punktów;
full speed ahead - cała naprzód;
go ahead - rozpocząć/rozpoczynać; zaczynać; kontynuować; posuwać się naprzód; przebiegać; iść/jechać przed;
ahead of - naprzód, do przodu, przed, wcześniej;
go straight ahead - idź prosto przed siebie;
get ahead - wybić się; odnosić sukces w pracy, radzić sobie lepiej niż inni;
be ahead of the game - panować nad sytuacją, być na dobrej pozycji;
pay ahead - zapłacić z góry;
in the months ahead - w następnych miesiącach;
10 metres ahead of sb - 10 metrów przed kimś;
ahead of time - przed czasem; za wcześnie;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

naprzód, do przodu, przed, wcześniej
full speed ~ ! pełną parą naprzód!
look ~ ! pomyśl o przyszłości!

Nowoczesny słownik angielsko-polski

przedtem

na przodzie

z przodu

na czele

Słownik morski angielsko-polski Iwona Kienzler

adv
1. na przodzie, z przodu, przed dziobem
2. naprzód! dalej!

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

adv przed siebie, naprzód
na przodzie
dalej
to be (to=) get>
~ of sb wyprzedzać kogoś
to go ~ robić postępy
kontynuować

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

PRZÓD: NA PRZODZIE

PRZÓD: Z PRZODU

CZOŁO: NA CZELE

DZIÓB: NA DZIOBIE [MAR.]

NAPRZÓD

PRZED

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

w przód
przed
naprzód
prowadzący

Słownik internautów

do przodu, naprzód, przed siebie
z przodu
z wyprzedzeniem

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

dalej

przedni

Wprost

Słownik częstych błędów

Zwrot ahead (of) znaczy przed (kimś, czymś), z przodu i odnosi się jedynie do położenia przedmiotów lub osób względem siebie, np. I was ahead of the whole race (Byłem na czele całego wyścigu). Zwrot in front (of) znaczy frontem, przodem (do kogoś, czegoś), naprzeciw (kogoś, czegoś) i odnosi się zwykle do bezwzględnego (stałego) położenia przedmiotów lub osób, np. The hotel was built in front of the drugstore (Hotel zbudowano naprzeciwko apteki)

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

I would like to warn everyone that we are pushing ahead too quickly in this area.
Chciałbym wszystkich ostrzec, że w tym obszarze za szybko rwiemy się do przodu.

statmt.org

We still have a lot of work ahead of us before the new texts begin to be enforced.
Wciąż wiele pracy jest przed nami, przed rozpoczęciem wdrażania nowych tekstów.

statmt.org

There is still a long road ahead of us before we achieve a common policy on asylum.
Zanim osiągniemy wspólną politykę azylową, musimy jeszcze przejść długą drogę.

statmt.org

Looking ahead, the Governing Council expects real GDP to expand at a moderate pace.
Na najbliższy okres Rada Prezesów przewiduje umiarkowany wzrost realnego PKB.

ECB

(HU) Ladies and gentlemen, I think we all know what a great task lies ahead of us.
(HU) Panie i panowie! Myślę, że wszyscy wiemy, jak wielkie zadanie stoi przed nami.

statmt.org

But Maude, in a Guardian interview, said: "If you look at the last transitions of governments and the way they came in, I would say one of the things that Thatcher regretted was not pushing ahead vigorously enough, and quickly enough, in terms of reform.

www.guardian.co.uk

His 50 or so restaurants in Moscow tend to put style far ahead of content, though in a city starved of good places to eat they are more than adequate.

www.guardian.co.uk

We are also ahead of target in training the Afghan National Security Forces- As soon as the Afghans are able to manage their own internal and external security, the sooner our forces can come home.

www.guardian.co.uk

Shares in BP rose by around 1% this morning to 412p ahead of the report's publication.

www.guardian.co.uk

As you can see, we have a long road ahead of us.
Jak pan widzi, mamy przed sobą długą drogę.

They also need to be in a position to plan ahead.
Muszę też mieć możliwość planowania przyszłości.

In that way we will be able to move ahead.
W ten sposób będziemy mogli pójść do przodu.

The road ahead is a long one, and it will be difficult.
Czeka nas długa droga, i będzie ona trudna.

As I said, the process must be allowed to go ahead.
Jak powiedziałem, proces musi iść naprzód.

We cannot just go ahead and put our ideas on paper.
Nie możemy tak po prostu przeć naprzód, przelewając nasze pomysły na papier.

Perhaps I was so far ahead you couldn't see me.
Być może byłem tak daleko przed tobą, że mnie nie widziałeś.

He was a step ahead of me all the time.
Cały czas był o krok przede mną.

Go ahead, turn your back on me like you always do!
Dalej, wypnij się na mnie, jak zawsze!

I'm going to go ahead and give you my home phone number.
Dobra? Pójdę dalej i dam ci swój numer do domu.

A woman like you has got too much life ahead of her.
Kobieta jak ty ma dużo życia przed sobą.

They got their whole lives ahead of them, you know?
Mają przed sobą całe życie, prawda?

My death is but the first in the war ahead.
Moja śmierć jest jedna z pierwszych w nadchodzącej wojnie.

Father would have been the first person to say, Go ahead.
Mój ojciec powinien być pierwszą osobą która powiedziałaby No dalej, zrób to.

You have to plan ahead to get to the top.
Musisz zaplanować jak dostać się na samą górę.

Next time you will be one step ahead of him.
Następnym razem będziesz o krok przed nim.

No one can ever run ahead of me, you hear?
Nikt nigdy nie może biec przede mną, słyszysz?

Look, all I can tell you is plan ahead next time.
Posłuchaj, wszystko co mogę Ci powiedzieć, to żebyś spróbowała następnym razem.

Wouldn't be trying to stay one step ahead of someone?
Próbuje pan być o krok przed kimś?

Believe me when I say we have a difficult time ahead of us.
Uwierzcie mi, gdy mówię, że mamy przed sobą ciężkie czasy.

So, I have to step on people to get ahead?
Więc muszę przydepnąć kogoś, by posunąć się naprzód?

No matter what they do, I always one step ahead.
Zawsze jestem jeden krok przed nimi.

They always seem to be one step ahead of us.
Zdają się być zawsze o krok przed nami.

But children still had their whole lives ahead of them.
Ale dzieci miały przed sobą całe życie.

He was a couple years ahead of you in school.
Był kilka lat przed tobą w szkole.

Others will be coming soon. we have a long night ahead.
Inni niebawem nadejdą. Mamy przed sobą długą noc.

Not just today, but in the days and weeks ahead too.
Nie tylko dzisiaj. W najbliższych dniach i tygodniach.

So did they, about half an hour ahead of her.
Oni również. Jakieś pół godziny przed nią.

Ahead is the road, you can see in front and behind.
Przed tobą tylko droga, widzisz ją z przodu i z tyłu.

Everyone, would you go ahead and close your eyes for a second?
Wszyscy, możecie zamknąć oczy na kilka sekund?

They've been one step ahead of us this whole time.
Cały czas są jejden krok przed nami.

You're still young, your whole life is ahead of you.
Ciągle jesteś jeszcze młody, masz całe życie przed sobą.

That's how they were able to stay ahead of us.
Dzięki temu byli zawsze przed nami.

If you want to leave without looking at it, go ahead.
Jeżeli chcesz wyjść bez spoglądania na nie, to droga wolna.

Nice to see you getting ahead in the business again.
Miło cię widzieć znów w biznesie z głową.

I need to get some fresh air, so you guys go ahead.
Potrzebuje trochę świeżego powietrza, ale wy już idźcie.

So, I can go ahead and look that thing up.
Więc mogę śmiało do tej rzeczy przejść i zapoznać się znią.

And if you find it, a step ahead of the police?
A jeśli znajdziesz to, przed policją?

It's better for both of us if you go on ahead.
Będzie lepiej dla nas obojga jeśli pójdziesz sama.

She's way ahead of where I was at that age.
Jest dużo lepsza niż ja, gdy byłem w jej wieku.

Everyone I had to speak to is eight hours ahead of us.
Każdy z kim rozmawiałam jest osiem godzin przed nami.

I’ve got two on my right and one straight dead ahead.
Mam dwóch po prawej, jednego na wprost.

To really move ahead we need more support for such a type of project.
Aby zrobić prawdziwy krok naprzód, potrzebujemy większego wsparcia dla takich projektów.

We will still need a lot of measures to really move ahead.
Będziemy potrzebowali jeszcze wielu działań, aby posunąć się naprzód.

At present we are not always sure about that, and want the country to move ahead.
Obecnie nie zawsze mamy pewność, że tak jest i chcemy, aby czyniono w tym względzie postępy.

That is the way ahead and what we should stand up for in the G20.
Taki jest kierunek, w którym należy podążać i za jakim powinniśmy opowiedzieć się podczas szczytu G-20.

Here, today, I want to look ahead ten years into the future when all of us are old or older members.
Tutaj, dziś, chcę spojrzeć dziesięć lat w przód, gdy wszyscy będziemy starymi bądź starszymi państwami członkowskimi.

That's a little bit more information than I needed, but go right ahead.
Aż tak dokładnych informacji nie potrzebuję, ale proszę bardzo.

I already went further ahead into time to see what else happens.
Byłem już dalej w przyszłości, żeby zobaczyć, co się stanie.

I'd like to talk to her ahead of time, before the race.
Chciałbym z nią porozmawiać przed wyścigiem.