Nowoczesny słownik angielsko-polski

Agata

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

im. Agata

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

When sufferers of the fugue state (recently blamed for Agatha Christie's 11-day disappearance in 1926) are caught early, Kopelman usually sees recovery in days or weeks. However, there have been reported examples of sufferers undiagnosed for several years, who are much harder to treat.
As you set out along the valley, there are no clues as to what you are going to find â?? only when you are at the end do you glimpse the turquoise blue waters, amazing cliffs and weathered rocks. Explore the amazing rock formations, dip your toes in the sea then take the high cliff-top path to see the dramatic and awe-inspiring coast stretching out to east and west. As you walk over the headland you are rewarded with the view of Bigbury on Sea and Burgh Island, the island that inspired many an Agatha Christie novel. The charming village of Ringmore with its steep thatched roofs and cottage gardens is a lovely to end to this memorable route. Take a blanket to spend some time chilling out on the beach, and if you don't fancy the walk up the cliff then just retrace your steps along the valley â?? you'll spot things you missed on your way out.Sarah Baker, visitor development manager, National Trust
Characters like Miss Agatha Trunchbull, from Roald Dahl's Matilda, or the Demon Headmaster, from the sequence by Gillian Cross, can teach children to think about power and how it can be used for malign purposes, Professor Pat Thomson, director of the centre for research in schools and communities at Nottingham University school of education, has found.
It is 120 years since the queen of crime writers Agatha Christie was born and search engine Google is celebrating with a doodle on its home page depicting her fictional detective Hercule Poirot
Google has marked the 120th anniversary of the birth of the queen of crime fiction Agatha Christie this morning with a doodle on its home page. The search engine's letter G has been transformed into the author's moustachioed detective, Hercule Poirot.
The train weaves across Karnataka, once home to the Vijayanagara kings who ruled in south India, and is a popular choice with Indian families on holiday. En route the tour stops at Kabini wildlife sanctuary before arriving at the incredible world heritage sites of Hampi and Badami, strewn for miles with boulders, rock-cut sandstone caves and palace and temple ruins. Sit by your cabin window the evening before arriving in Goa and watch the sun stream through the forests before setting on the hills. You'll find this stretch relatively tourist-free. Onboard the rooms are neat, elegant and well-equipped, en-suite showers are hot and powerful, and the swaying dining cars are straight out of an Agatha Christie novel.
He likened it to an Agatha Christie murder mystery â?? Ireland, Portugal, Spain die and Germany spends its time hiding the dagger.

Agatha Christie should be compulsory reading for the police force.
Powieści Christie powinny być obowiązkową lekturą dla policji.

Agatha Christie didn't go around surrounded by murders, not really.
Agata Christie nie była otoczona morderstwami. Niezupełnie.

Agatha tells me your father was also an artist.
Agata powiedziała mi, że twój ojciec także był artystą.

I can speak to Agatha, if you like.
Jeśli chcesz mogę porozmawiać z Agathą.

Agatha, people love your books. They really do.
Agata, ludzie uwielbiają twoje książki, naprawdę.

Sister, I think Agatha injured herself again so she could stay in your shelter.
Siostro, myślę, że Agatha znów się okaleczyła, by móc zostać w waszym schronisku.

What do you think happened with Agatha, it's not what happened.
To, co myślisz, że stało się z Agathą, to nie moja wina.

You said this is the night Agatha Christie loses her memory?
Powiedziałeś, że to noc, w której Agata traci pamięć.

You see why Agatha is so keen to help Whitechapel?
Widzisz, dlaczego Agata tak chętnie pomaga Whitechapel?

I want to believe in you, Agatha.
Chcę w ciebie wierzyć, Agatha.

If Agatha's own blood weeps from her wounds... then she will not be recognized.
Jeśli z ran Agathy wypływa jej własna krew... To stygmaty nie zostaną uznane.

Agatha knew nothing about my past.
Agata nie wiedziała nic o mojej przeszłości.

But how could Agatha know this?
Ale skąd wiedziałaby to Agatha?

Right, then, solving a murder mystery with Agatha Christie.
Rozwiązuję tajemnicę morderstwa z Agatą Christie, genialnie!

Anyway, Agatha and I will question the suspects.
W każdym razie! Agata i ja przesłuchamy świadków,

Agatha said a-a dog told you this.
Agatha powiedziała, że pies ci to podpowiedział.

Maybe God has plans for you, Agatha.
Może Bóg ma dla ciebie plany, Agatho.

Please have Agatha touch my baby.
Proszę, poproś Agathę by dotknęła moje dziecko.

Agatha was not my first.
Agatha nie jest pierwsza.

Just show me Agatha's data stream.
Daj mi tylko wizje Agaty.

Why are you so good, Agatha Christie?
Dlaczego jesteś taka dobra, Agato Christie?

Ten days later, Agatha Christie turns up at a hotel in Harrogate.
Dziesięć dni później Agata Christie pojawia się w hotelu w Harrogate.

Without Agatha, you had nothing.
Bez niej nic byś nie miał.

You can help save Agatha, Sister.
Może siostra pomóc ocalić Agathę.

Agatha Spenlow is madly promoting her charity fair.
Agatha Spenlow szalenie promuje swój kiermasz dobroczynny.

Which means, it was you, Agatha Christie.
Co oznacza... że to ty, Agato Christie!

I know your name is Agatha Prenderghast.
Wiem, że się nazywasz Agata Prenderghast.

Agatha Ripp is psychologically unbalanced... not a candidate for beatification.
Agatha Ripp jest osobą niezrównoważoną psychicznie... A nie kandydatką do beatyfikacji.

I’m still her father, Agatha.
Agato, nadal jest jej ojcem.

Agatha, that's gotta mean something.
Agato, to musi coś znaczyć.

And you, Agatha Christie, with your railway station bookstall romances...
A ty, Agato Christie, z twoimi romansami sprzedawanymi na stacjach...

Anderton downloaded this directly from Agatha.
Anderton wydobył to z Agaty.

It's the day Agatha Christie disappeared.
Tego dnia zniknęła Agata Christie.

It's dying and it's connected to Agatha.
Umiera, i jest połączony z Agatą.

Agatha is self-destructive... and sadly touched by a madness... that I find terrifying.
Agatha jest osobą samookaleczającą się... I dotkniętą przez szaleństwo... Uważam to za przerażające.

Like Saint Agatha.
Jak święta Agata.

It's not Agatha's blood, Sean.
To nie jest krew Agathy.

Which do you fancy - early Agatha Christie or vintage S. S. Van Dine?
Wolisz wczesną Agathę Christie czy dojrzałego S. S. Van Dine?

It's not Anna, or Agnes, or Agatha....
To nie Anna, Agnieszka czy Agata...