(Adverb) roztropnie, świadomie, rozmyślnie, celowo, w sposób przemyślany;
adv umyślnie, rozmyślnie
rozmyślnie, celowo, w sposób przemyślany
po zastanowieniu, przemyślanie
mądrze
NAUMYŚLNIE
ROZTROPNIE
celowo, rozmyślnie
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
I say 'still' advisedly, because unfortunately, it has now been put at risk.
Rozmyślnie mówię "wciąż”, ponieważ niestety obecnie jest ona zagrożona.
This is sub-optimal at the moment, and I use the term advisedly.
Obecnie są one poniżej optymalnego poziomu, i świadomie używam tego właśnie terminu.
And I use that word advisedly.
I specjalnie używam tego słowa.
It's just creationism under another name, rechristened -- I choose the word advisedly -- (Laughter) -- for tactical, political reasons.
To tylko kreacjonizm pod nową nazwą, przechrzczony, wybrałem to słowo z rozmysłem, (Śmiech) z taktycznych, politycznych powodów.
I say 'still' advisedly, because unfortunately, it has now been put at risk.
Rozmyślnie mówię "wciąż”, ponieważ niestety obecnie jest ona zagrożona.
This is sub-optimal at the moment, and I use the term advisedly.
Obecnie są one poniżej optymalnego poziomu, i świadomie używam tego właśnie terminu.
And I use that word advisedly.
I specjalnie używam tego słowa.
but reverently, discreetly, advisedly, soberly, and in fear of God.
lecz z czcią, rozważnie, roztropnie, trzeźwo i w bojaźni bożej.
I say duly documented advisedly, because some fellow Members of the Left have directed very serious and intolerable accusations at the State of Israel.
Umyślnie używam terminu prawidłowo udokumentowane, ponieważ niektórzy lewicowi posłowie skierowali bardzo poważne i niedopuszczalne oskarżenia pod adresem Izraela.
I believe that the European Union, whose territory is affected by roughly half of the fallout from the disaster - I use the present tense 'is' advisedly - must look to its own interests here.
Uważam, że w tym przypadku Unia Europejska, której terytorium ponosi straty na skutek mniej więcej połowy opadu promieniotwórczego z tej katastrofy - i celowo używam czasu teraźniejszego - musi zatroszczyć się o własne interesy.
I use the word solidarity advisedly at a time when we are celebrating the 28th anniversary of the establishment of the Solidarity movement and trade union, which contributed to the great changes that have taken place in Europe.
Właśnie, solidarność. Stawiam te pytania w tym czasie, gdy obchodzimy 28. rocznicę powstania tego ruchu i związku zawodowego, który przyczynił się do wielkich zmian w Europie.
It requires a commitment of nation-building, an expression which I use advisedly in this Chamber because the concept of nation-building is something that my country, the United Kingdom, has long experience of, as have France and Spain and some other European countries.
Budowanie narodu jest pojęciem, którego świadomie używam w tej Izbie, gdyż koncepcja budowania narodu jest czymś, w czym mój kraj tj. Wielka Brytania ma wieloletnie doświadczenia, podobnie jak Francja, Hiszpania i inne kraje europejskie.