(Noun) celowość, słuszność;
n U słuszność, zasadność
celowość, słuszność
celowość
słuszność
celowość f
doradczość
stosowność
właściwość
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
President Mwai Kibaki signed off parliament's approval of the biosafety legislation in February 2009, after a decade of controversy about the advisability of allowing the commercialisation of genetically modified organisms.
The issue is not the advisability of a directive that creates a joint, shared system.
Nie chodzi o słuszność dyrektywy, która tworzy wspólny, spójny system.
Within this context I therefore stress the advisability of increasing consumer protection, including through this directive.
W tym kontekście podkreślam zatem celowość zwiększenia ochrony konsumentów, w tym poprzez przedmiotową dyrektywę.
We consider that any evaluation must take account of the advisability of all the relevant measures taken and should not just verify their application.
Uważamy, że wszelka ocena musi uwzględniać celowość wszystkich istotnych przedsięwziętych środków oraz nie powinna tylko polegać na weryfikacji ich zastosowania.
That in turn had repercussions in terms of the declining confidence of citizens in the European institutions and the advisability of further enlargement.
Rzutowało to z kolei na malejące zaufanie obywateli do instytucji unijnych i celowości dalszego rozszerzenia.
The adoption of this clause is subject to the ordinary legislative procedure that should be considered a first step to any appraisal of the advisability ...
Przyjęcie tej klauzuli podlega zwykłej procedurze legislacyjnej, która powinna zostać uznana za pierwszy krok jakiejkolwiek oceny celowości...
The Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs has seen fit to entrust to me the welcome task of arguing for the advisability of creating this Office.
Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych uznała za stosowne powierzyć mi mile widziane zadanie uzasadnienia celowości tworzenia tego urzędu.
The rapporteur is also right, therefore, in identifying the problem of classifying individuals and the advisability of only introducing streaming at lower secondary level and of extending the period spent in school-based education.
Słusznie więc sprawozdawca dostrzega problem podziału na kategorie i potrzebę różnicowania dopiero na szczeblu szkół średnich i wydłużania okresu nauki w szkole.
At the forthcoming European Council, the leaders of the Member States of the European Union should think deeply about the advisability and the consequences of consciously by-passing the will of the citizens whom they represent.
Podczas najbliższego szczytu Rady przywódcy krajów Unii Europejskiej powinni głęboko zastanowić się nad celowością i konsekwencjami świadomego omijania woli obywateli, których reprezentują.
In particular, I welcome the proposal concerning the advisability of giving Member States sufficient time to analyse the possible consequences of a repeal in the context of the review of the Measuring Instruments Directive (MID).
Z zadowoleniem przyjmuję szczególnie wniosek dotyczący celowości przyznania państwom członkowskim dostatecznego czasu na przeanalizowanie ewentualnych konsekwencji uchylenia w ramach przeglądu dyrektywy w sprawie przyrządów pomiarowych.
on behalf of the PSE Group. - (PL) Madam President, what we are discussing today is an atypical procedure, as the European Parliament is pronouncing on the advisability of a cooperation agreement between the European Union and the Council of Europe.
w imieniu grupy PSE. - Pani Przewodnicząca! Mówimy dzisiaj o nietypowej procedurze, albowiem Parlament Europejski wypowiada się co do celowości zawarcia umowy, umowy o współpracy pomiędzy agencją Unii Europejskiej a Radą Europy.