Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) osiągnąć/osiągać, odnieść/odnosić sukces; zdobyć/zdobywać, zyskać/zyskiwać, dokonać/dokonywać, dojść/dochodzić do, ustanowić/ustanawiać, spełnić/spełniać, ziścić/ziszczać, (z)realizować, urzeczywistnić/urzeczywistniać;
achieve great things - wiele dokonać;
achieve nothing - niczego nie osiągnąć/nie dokonać;

Słownik finansowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r


1. osiągać
2. dochodzić do czegośto ~ good financial results osiągać dobre wyniki finansowe

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

vt osiągać, zdobywać, dochodzić do czegośto achieve an agreement dochodzić do porozumieniato achieve nothing niczego nie osiągnąć to achieve sales osiągać obroty handlowe

Słownik prawniczo handlowy angielsko-polski Anna Słomczewska

doprowadzić do końca, osiągać, uzyskiwać

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

vt osiągnąć (z trudem), zdobyć

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

DOKONAĆ

DOKAZAĆ

DOPROWADZAĆ

ODNIEŚĆ

ZDOBYĆ

REALIZOWAĆ (PLANY)

ZDZIAŁAĆ

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

osiągać, dokonywać, uzyskać
to achieve purposefully: uzyskać świadomie
to achieve a settlement: osiągnąć ugodę

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

dokonywać

spełnić

wypełnić

zdobywać

Słownik terminów Unii Europejskiej angielsko-polski

osiągać

Słownik techniczny angielsko-polski

osiągnąć, dokonać

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

However, to achieve that, the mission of the European Central Bank must change.
Realizacja tego celu wymaga jednak zmiany misji Europejskiego Banku Centralnego.

statmt.org

Cutting expenditure is not, after all, the only way to achieve a balanced budget.
Cięcie wydatków to w końcu nie jedyny sposób na osiągnięcie wyważonego budżetu.

statmt.org

Countries with democracy achieve fair distribution much faster than dictatorships.
Kraje demokratyczne osiągają równy podział dóbr o wiele szybciej niż dyktatury.

statmt.org

However much progress we achieve, we will still be thousands of kilometres away.
Jakikolwiek by nie był nasz postęp, nie zmieni do naszego oddalenia od kontynentu.

statmt.org

The goals established in Johannesburg six years ago will be impossible to achieve.
Cele ustanowione sześć lat temu w Johannesburgu nie będą możliwe do osiągnięcia.

statmt.org

Bardot spent her youth on the beaches of St Tropez to achieve an amber tan.

www.guardian.co.uk

Love mentions today's report from the public accounts committee showing how difficult it is to achieve efficiency savings.

www.guardian.co.uk

Clapper said in a statement to the senate intelligence committee that North Korea's recent behaviour signalled "a dangerous new period" in which the regime would seek to achieve its domestic and foreign policy goals "through direct attacks" on its neighbour.

www.guardian.co.uk

"August's overshoot reinforced our view that the government will struggle to achieve the ambitious fiscal tightening set out in the June budget and may therefore need to resort to further tax hikes or additional spending cuts in the not too distant future.

www.guardian.co.uk

I could achieve a lot with a man like you.
Mógłbym wiele osiągnąć z takim człowiekiem.

For to achieve it, he must win the heart of his one true love.
A by ten cel osiągnąć, musiał zdobyć serce swojej jedynej prawdziwej miłości. To on.

Look, I'm not sure what you were trying to achieve.
Posłuchaj, nie jestem pewna co właściwie chcesz osiągnąć.

If you want to achieve something, you'll find a way.
Jeśli chcesz coś osiągnąć, znajdziesz na to sposób.

Change is hard to achieve in such a short time.
Trudno się niestety zmienić w tak krótkim czasie.

We need to achieve food security for the countries involved.
Musimy zapewnić określonym krajom bezpieczeństwo żywnościowe.

I will now set out what we were trying to achieve.
Spróbuję teraz przedstawić to, co zamierzamy osiągnąć.

Together we have been able to achieve a great deal.
Razem udało nam się bardzo wiele osiągnąć.

To achieve this, two things have to be put in place.
Aby to osiągnąć, należy wprowadzić dwie rzeczy.

What we need is the political will to achieve it.
Tym, czego potrzebujemy, jest polityczna wola osiągnięcia tego celu.

Without one it is not possible to achieve the other.
Medal ma zawsze dwie strony i jedna nie może istnieć bez drugiej.

That is certainly not what we are trying to achieve!
Z pewnością nie do takiego stanu rzeczy dążymy!

At the same time we are about to achieve more than seemed to be possible a few months ago.
Jednocześnie jednak wygląda na to, że osiągniemy więcej, niż wydawało się możliwe jeszcze parę miesięcy temu.

I can see what you would hope to achieve by it, too.
Rozumiem też, co pan poseł chciałby w ten sposób osiągnąć.

What exactly did we achieve by way of this law?
Co dokładnie osiągnęliśmy za pomocą tego aktu prawnego?

What could we do to help them to achieve this?
Co możemy zrobić, aby im pomóc?

They should not have to go to court in order to achieve it.
Dla jego uzyskania nie powinni być zmuszani do walki w sądach.

That is also what I am trying to achieve here.
To chcę osiągnąć również i tu.

We have a lot of programmes in order to achieve that.
Mamy mnóstwo programów zmierzających do jej osiągnięcia.

It is rather a question of whether we could achieve something at G20 level.
Jest to raczej kwestia tego, czy uda nam się coś osiągnąć na szczeblu G-20.

I have been working to achieve this for some time.
Od pewnego czasu staram się zrealizować ten cel.

Without this, we will not be able to achieve anything.
Bez tego nic się nie uda.

There is thus no chance of us doing so, as we would then achieve nothing at all.
Nie ma zatem możliwości, żebyśmy to zrobili, ponieważ nie osiągnęlibyśmy wtedy niczego.

With these, you can achieve control of land, air and sea.
Można podbić tym ląd, morze i powietrze.

As they say, one who has vision can achieve it.
Jak to mówią, Kto czuje, może to osiągnąć.

And I will help each one of you to achieve your goals.
Pomogę każdemu z was w osiągnięciu tego celu.

So how can we expect them to achieve 20% by 2020?
Jak można zatem oczekiwać, że uda im się osiągnąć 20% udziału do 2020 r.?

Significant efforts have been made over the last few years to achieve this.
W ostatnich latach podjęto wyraźne wysiłki na rzecz osiągnięcia tego celu.

This would perhaps have allowed us to achieve more by working together.
Być może pracując wspólnie osiągnęlibyśmy więcej.

If we cannot achieve this in Europe, then who can?
Jeżeli nie możemy osiągnąć tego w Europie, kto zatem może?

I believe that we have the means to achieve this.
Uważam, że dysponujemy środkami, które nam to umożliwią.

I do not even think that this should be difficult to achieve.
Nawet nie sądzę, aby to było takie trudne do zrealizowania.

In this way, we will also achieve more green jobs.
W ten sposób stworzymy też więcej zielonych miejsc pracy.

We all worked together day and night to achieve a goal.
Wszyscy pracowaliśmy razem dzień i noc, żeby osiągnąć cel.

I think we have worked together to achieve something very positive for the people of Europe.
Myślę, że wspólnie pracowaliśmy na rzecz osiągnięcia czegoś bardzo pozytywnego dla ludzi w Europie.

Efforts to achieve production around the world are not enough in their own right.
Wysiłki zmierzające do zwiększenia produkcji na świecie nie wystarczą.

The question is also how long will it take until we actually achieve this?
Pytanie brzmi: jak długo potrwa faktyczne jej tworzenie?

In order to achieve this, we need to increase plant cover.
Aby to osiągnąć, powinniśmy rozbudowywać pokrywę roślinną.

We are interested to see how you will achieve this.
Interesuje nas, w jaki sposób zamierzacie to osiągnąć.

This is why Europe must continue its efforts to achieve them.
Dlatego też Europa musi kontynuować swoje wysiłki na rzecz ich realizacji.

However, I often wonder what these individual areas of policy themselves achieve.
Zastanawiam się jednak często, co udało się osiągnąć samodzielnie w ramach poszczególnych dziedzin polityki.

It is also important to achieve a free trade agreement.
Doprowadzenie do zawarcia umowy o wolnym handlu jest również ważne.

How they achieve that a is of little importance to me.
Jak osiągną 5 nie ma dla mnie mniejszego znaczenia.

Aren't you supposed to help me achieve my personal goals?
Nie masz mi czasem pomagać w osiągnięciu osobistych celów?

Ain't nothing wrong with feeling good when you achieve something.
Nie ma nic złego w samozadowoleniu, kiedy osiągnąłeś cel.

So many of us have something to say and want to put pressure on the Commission in order to achieve results.
Tak wielu z nas ma coś do powiedzenia i chce wywrzeć nacisk na Komisję w celu osiągnięcia rezultatów.

Yet once again it did not managed to achieve any real results.
Jednak nie zdołała ona osiągnąć żadnych konkretnych rezultatów.

I look forward to working with you to achieve the results that we all desire.
Będę z państwem współpracować dla osiągnięcia rezultatów, których wszyscy pragniemy.

We have to take a series of measures to achieve our goal.
Aby osiągnąć wyznaczony cel, musimy podjąć dużo więcej działań.

To achieve goals in public policy, a budget is needed.
Do osiągnięcia celów w polityce publicznej niezbędny jest budżet.