(Noun) czeluść, otchłań, przepaść;
n C (also fig) przepaść, otchłań, głębia
otchłań, przepaść
abisal
odmęt
n głębia, głębina
s przepaść, ot-chłań
n przepaść, otchłań
OTCHŁAŃ
PRZEPAŚĆ
CZELUŚĆ
GŁĘBIA
BEZDENNOŚĆ
PIERWOTNY CHAOS
otchłań
przepaść
(a bottomless gulf or pit
any unfathomable (or apparently unfathomable) cavity or chasm or void extending below (often used figuratively) )
otchłań
synonim: abysm
przepaść, głębia, otchłań
dosł. i przen. przepaść
otchłań
głębina; przepaść; przen. otchłań
~, sea - otchłań morska
głębina
~, oceanic - głębina oceaniczna
~, see głębina morska
głębia f, abysal m
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
The European motor industry is not staring into an abyss.
Europejski przemysł motoryzacyjny nie stoi nad przepaścią.
He would shoot his light saber across the abyss, making a blade of light, and then scamper across on this blade of light.
Strzelał, przecinając ciemność nad przepaścią ostrzem ze światła, a potem przebiegał po nim.
My shame as a spur, I fled the abyss.
Mój wstyd działał jak zachęta.
I have no doubt, President Barroso, that you are the right man to give shape to our hopes and bring us out of the abyss.
Nie mam wątpliwości, że jest pan właściwym człowiekiem, który może nadać realny kształt naszym nadziejom i wyciągnąć nas z zapaści.
O ye inhabitants of Moab, leave the cities, and dwell in the rock; and be like the dove that maketh her nest over the mouth of the abyss.
Opuszczajcie miasta a mieszkajcie na skale, obywatele Moabscy
During the agonising moment of radio silence, more eloquent than any words, that followed, the interviewer John Humphrys was unable to probe further into the abyss of grief opened up by this poem.
Ivory Coast is staring into the abyss of civil war with government forces threatening to storm opposition headquarters tomorrow and risk a violent confrontation with UN troops.
"The eradication of extreme poverty is a target that I assume and I humbly ask for the support of you all to help the country overcome this abyss that still separates us from being a developed nation," she added.
If they ever dare think about it, they are entering into an abyss of a life on benefit, trying to make ends meet with petty crime and drug dealing.
Only love can keep men from falling into an abyss.
Tylko miłość może powstrzymać człowieka przed upadkiem.
And that is what keeps him out of the abyss.
I to trzyma go nad przepaścią.
It was utterly dark in the abyss before my feet.
Przed moimi stopami rozciągała się całkowita ciemność.
The European motor industry is not staring into an abyss.
Europejski przemysł motoryzacyjny nie stoi nad przepaścią.
And here I am because my jaunt into the abyss brought me nothing.
I jestem tutaj, bo mój osąd, leży na dnie tej otchłani,
But when you're not baptized, you go to the abyss.
Ale kiedy nie jesteś ochrzczony, idziesz w otchłań.
Every step I took brought me closer to the abyss
Z każdym krokiem zbliżałem się do przepaści.
The priest baptized me so I wouldn't go to the abyss, right?
Ksiądz mnie ochrzcił więc nie powinienem iść w otchłań, tak?
By choosing this path, your son may very well be stepping into the abyss.
Wybierając tą drogę, Pana syn może równie dobrze wpaść w otchłań.
From here, excavated rock was dumped straight into the abyss.
Stąd, wykopany kamień został zrzucony prosto do przepaści.
Open wide the gates of hell and come forth from your blessed abyss.
Otwórz bramy piekieł i przybądź z błogosławionej otchłani.
Yes, my sweet, delving into the digital abyss as we talk.
Tak mój słodki, zagłębiam się w cyfrową przepaść.
Then you just drift into this painful black abyss.
Wtedy wpadacie w tą bolesną, czarną przepaść.
Go back to the abyss prepared for you!
Wraca do otchłani przygotować się na ciebie!
I think there's an abyss inside of you.
Myślę, że jesteś pogrążona w otchłani.
Because it's the only way into the abyss.
Ponieważ jest to jedyna droga do otchłani.
We're standing on the edge of the abyss.
Stoimy na krawędzi otchłani.
Only an exorcism will rescue you from the abyss.
Tylko egzorcyzm uratuje cię z otchłani.
In this pitch-black abyss, life takes on bizarre and horrific forms.
W tej mrocznej, gęstej otchłani, życie potrafi przybierać dziwaczne i często przerażające formy.
I remember you tossing me into an abyss.
I to, jak cisnąłeś mnie w otchłań.
The consequence of this attitude - we must not deceive ourselves - is one more step towards the abyss.
Nie ma co się oszukiwać - takie podejścia to w konsekwencji jeszcze jeden krok w kierunku przepaści.
Everything is possible for the Harbingers of the Abyss.
Dla zwiastunów Głębi wszystko jest możliwe.
With mathematical accuracy is Hitler leading Germany into an abyss.
Hitler, z matematyczną dokładnością, prowadzi naród do piekła.
You are in front of the abyss!
Jesteś z przodu otchłani!
Just like a cliff just falling in the abyss.
Tylko jak klif tylko spadając w otchłani.
I invoke all black powers from the blackest abyss.
Przywołuję czarną moc z najczarniejszej otchłani.
Why, half the crew would be spinning in that black abyss--
Inaczej połowa załogi wpadła by do tej czarnej otchłani -
Come on a journey into the abyss.
Wyruszamy w podróż do otchłani.
Time to look into the abyss.
Musisz zajrzeć do przepaści.
The Laurentian Abyss, is 7 miles below sea level, deepest place on our planet.
Rów Mariański sięga 12 km poniżej poziomu morza. Najgłębsze miejsce na naszej planecie.
Take him through to the abyss.
Dosiądź go i poprowadź w otchłań.
I summon thee from the dark abyss to enter this Holy Union!
Przywołuję Cię z czarnej otchłani abyś połączył się w świętym związku.
I Sku³y chains abyss... oplot³y my network and lethal.
Skuły mnie okowy otchłani... i oplotły mnie sieci śmiertelne.
We are going into the abyss.
Wchodzimy w otchłań.
A radiant abyss, where men meet themselves.
W najgłębszej otchłani, w której ludzie poznają siebie samych.
Do you fear that dark abyss?
Czujesz strach przed tą mroczną otchłanią?
I lay awake all night... thinking of death and the blackness and the abyss.
I leżę rozbudzony całą noc... myśląc o śmierci, czerni i otchłani.
Send these foul beasts into the abyss.
Poślijcie te ohydne bestie z powrotem do piekła.
I see a beautiful city... and a brilliant people... rising from this abyss.
Widzę piękne miasto i wspaniały lud powstający z tej otchłani.
Are you in an emotional abyss?
Znowu wpadłeś w emocjonalną otchłań?
It belches flame, an abyss opens at its foot
Miota płomień, otchłań otwiera się w jej podstawie.
An abyss between us, as Amanda Gris says.
Przepaść między dwojgiem jak by rzekła Amanda Gris.
He's standing at an abyss and he's hesitating.
Ten człowiek stoi nad przepaścią... i waha się.
Welcome to the yawning abyss of oblivion.
Witaj w otchłani zapomnienia.
She's Protestant, I'm Catholic, it's a great religious abyss.
Ona jest protestantką, ja katolikiem, to wielka religijna przepaść.
Adizzying abyss suddenly opens before me.
Zawrotna przepaść otwiera się przede mną.
Haddo is in the abyss!
Powiedziałem, że Hadeo jest w otchłani!
Do not look into the abyss or let the abyss look into you.
Nie patrz w otchłań lub zanurz się w nią.
Success in exploration unfathomable abyss!
Powodzenia w odkrywaniu niezgłębionej otchłani!