ä
ö
ß
ü
Słownik uniwersalny polsko-niemiecki Copyright by Wydawnictwo HaraldG (autorzy: Roman Sadziński, Aleksandra Czechowska-Błachiewicz, Jan Mankowicz)

m Seite f, Flanke f
~iem seitwärts
przy czyimś ~u an jmds Sei-te
na ~u beiseite
z ~u von der Seite
widok z ~u Seitenansicht f

ECTACO słownik polsko-niemiecki Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

FLANKE

SEITE

Wielki słownik rolniczy polsko-niemiecki © prof. dr hab. Lesław Zimny

pokr. Flanke f

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Choć nie powinno mnie już nic dziwić, bo w końcu dorastałam u boku tej kobiety.
Aber ich kenne diese Verbrechensszene ja. ~~~ Ich wuchs mit dieser Frau auf.

TED

Musiałam odłożyć na bok wyniki swoich badań i poszukać psychoterapeuty.
Und ich musste meine Daten beiseite legen und einen Therapeuten suchen.

TED

Jako osoba stojąca z boku, mocno wierzę w dziedzinę wczesnego rozpoznawania raka.
Daher, mal nebenbei bemerkt, glaube ich fest an den Nutzen einer Früherkennung von Krebs.

TED