meteo. storm
~ deszczowa - rain storm
~ frontowa - frontal storm
~ gradowa - hail storm
~ gwałtowna - violent storm
~ magnetyczna - magnetic storm
~ mózgów - przen. brain storm
~ nadciągająca - gathering storm
~ ognia - fire-storm, storm of fire
~ piaskowa - sandstorm, dust storm, sandblast
~ protestów - przen. storm of protests
~ pustynna - desert storm
~ pyłowa - dust-storm, dust devil
~ szalejąca - raging storm, blizzard
~ śnieżna - snowstorm
~ tropikalna - tropical storm, tropical thunderstorm
~ z błyskawicami - lightning storm
~ z marznącym deszczem - ice storm
~ z piorunami - thunderstorm
1. (a violent weather condition with winds 64-72 knots (11 on the Beaufort scale) and precipitation and thunder and lightning)
storm, violent storm
2. (a bushy thick mass (especially hair)
"he had an unruly shock of black hair")
shock: :
3. (a strong feeling or emotion)
passion, passionateness: : synonim: namiętność
synonim: pożar
synonim: ogień
synonim: płomień
synonim: wicher
synonim: żar
4. (an incident (real or imaginary)
"their parting was a sad scene")
scene: : synonim: awantura
synonim: brewerie
synonim: burda
synonim: draka
synonim: Sodoma i Gomora
storm, tempest
~ gradowa hailstorm
~ mózgów brainstorming
~ ognia fire-storm
~ oklasków storm of applause
~ piaskowa sandstorm
~ śnieżna snowstorm, blizzard
~ w szklance wody storm in a teacup
~ z piorunami thunderstorm
n fem C storm: ~ z piorunami thunderstorm
~ piaskowa sandstorm
~ śnieżna snowstorm, blizzard
zbiera się na ~ę a storm is gathering
(fig): ~ w szklance wody storm in a teacup
~ oklasków a burst of applause
GALE
STORM
RAIN
f storm, tempest
~ magnetyczna magnetic storm
~ piaskowa sandstorm
przen. ~ w szklance wody a storm in a teacup
storm
tempest
f storm, tempest
storm
~ deszczowa - rain storm
~ gradowa hail storm
~ frontowa frontal storm
~ gwałtowna violent storm
~ letnia z piorunami summer thunderstorm
~ tropikalna tropical storm
~ z piorunami thunderstorm
blast
snowstorm
tempest
thunderstorm
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Bo się oto nieprzyjaciele twoi burzą, a ci, którzy cię w nienawiści mają, podnoszą głowę.
Thy take crafty counsel against thy people, And consult together against thy hidden ones.
Sensowne są działania takie, jak burza mózgów czy zachęcanie wymiany najlepszych praktyk.
Brainstorming and encouraging the exchange of best practices make sense.
Była to raczej bardzo ogólna wymiana poglądów, swego rodzaju burza mózgów.
It was more a very general exchange of views, a kind of brainstorming.
Tak ich ty wichrem twoim ścigaj, a burzą twą zatrwóż ich.
Fill their faces with confusion, That they may seek thy name, O Jehovah.
Ludzie burzą się, kiedy sugeruję cięcia.
People are always upset when I say, "Cut."
Brainstorming and encouraging the exchange of best practices make sense.
Sensowne są działania takie, jak burza mózgów czy zachęcanie wymiany najlepszych praktyk.
It was more a very general exchange of views, a kind of brainstorming.
Była to raczej bardzo ogólna wymiana poglądów, swego rodzaju burza mózgów.
Then the storm struck, and I could actually communicate with spirits.
A potem nadeszła burza i mogłem naprawdę kontaktować się z duszami.
Is this storm getting worse, or am I too drunk or...
Burza się nasila, czy to ja jestem tak mocno pijany?
There was a storm, just like this one, and she left me.
Była burza, dokładnie taka jak ta, kiedy zostawiła mnie samą.
Did you see any evidence of storm?
Czy widział pan jakieś dowody na to, że była burza?
How long does it normally take a storm to get here from Denver?
Jak długo zwykle zajmuje, by burza dotarła tu z Denver?
When the storm breaks, each man acts in accordance with his own nature.
Kiedy rozpęta się burza, każdy człek działa zgodnie z własną naturą.
Almighty." 'Don't come close to me, this storm will destroy you.'
Nie podchodź zbyt blisko do mnie, ta burza może cię zniszczyć.
I saw nothing wrong with being caught in a storm.
Nie widziałem nic złego w tym, że złapała nas burza.
Location of flare and direction of indicates the solar storm is reaching dangerous levels.
Położenie rozbłysku i kierunek wyrzutu wskazują, że burza słoneczna osiąga niebezpieczne rozmiary.
Santiago wanted to bring your car but with this storm, it'il be difficult.
Santiago chciał sprowadzić twój samochód, ale ta burza to utrudni.
I mean, nobody thought the storm was gonna hit so hard here.
To znaczy, nikt nie myślał, że burza będzie taka silna tutaj.
From the first time you stormed out of our office.
Wiedziałem, czego chcę. Od kiedy wypadłaś z naszego biura jak burza.
And now they're saying power is already out in several towns.
A teraz mówią, że bardzo straszna burza jest już w kilku miastach.
A storm is coming. lf you still wish to go, we must go now.
Burza się zbliża. Jeśli nadal chcecie tam iść, musimy wyruszyć teraz.
After the storm, I'il climb up on the roof and fix it.
Jak tylko skończy się burza, wejdę na dach i naprawię.
One storm comes rolling through here and blows away my whole Iife.
To nie w porządku. Pojawia się jedna burza i zabiera całe moje życie.
Ever since, I get very emotional on rainy nights especially when there is thunderbolt
Od tamtego czasu, jestem bardzo przestraszony w deszczowe noce, a zwłaszcza, gdy jest burza.
Sir, when we changed course, the storm changed course.
Sir, w momencie, kiedy zmieniliśmy kurs, burza również zmieniła położenie.
Hey, man, was that storm a real bummer or what?
Hej, stary, ta burza była mocniejsza od ciebie czy co?
Now that the meteor storm and debris fallout has stopped, we've begun using aircraft to deliver aid nationwide.
Teraz, że burza meteoru i rezultat rumowiska stawał, zaczęliśmy używać samolotu, by dostarczyć pomoc ogólnokrajową.
I must tell you that the financial storm is still raging, that it is not yet over, and that we are on the verge of a serious economic slowdown.
Muszę wyznać, że burza w finansach wciąż trwa, jeszcze nie dobiegła końca i znajdujemy się na skraju poważnego spowolnienia gospodarczego.
We reacted efficiently in dealing with the initial financial crisis, but it is often more difficult to stay united and act consequently once the storm is over.
Nasza reakcja na początkowy kryzys finansowy była wystarczająca, ale często zachowanie zjednoczonego stanowiska oraz konsekwentne działanie jest dużo trudniejsze po tym, jak burza minie.
Outside, there was thunder, lightning and rain falling on our tin roof.
Na dworze była burza - grzmoty, błyskawice, deszcz uderzał o dach.
Cannon fire or storm, it's all the same to you.
Armata czy burza, dla ciebie to nie ma znaczenia.
Dust storms make the going tough all the way.
Burza piaskowa zaczyna robić się trudna, przez całą drogę.
Storm's coming up, Ani. You better get home quick.
Chyba burza się zbliża Ani, lepiej zmykaj do domu.
When it's storming, she doesn't even use the electricity.
Jak jest burza, ona nawet nie korzysta z prądu.
I am locked in a bathroom with a baby in a thunderstorm.
Jestem zamknięta w łazience z niemowlakiem i jest burza.
You can give him sedatives if you think a storm is arriving.
Możesz dać mu środki uspokajające jeżeli myślisz, burza przybywa.
We gotta get through that canyon before the storm hits.
Musimy się przedostać przez ten kanion zanim się zacznie burza.
There's a new storm coming, and that could mean new victims.
Nadciąga nowa burza, a to może oznaczać nowe ofiary.
Well,there was a sandstorm in that area eight days ago.
Osiem dni temu w tamtym rejonie była burza piaskowa.
Last thing you want in the wide open is a storm.
Ostatnim rzeczą jaką chcesz na otwartej przestrzeni jest burza.
I wish a storm would come and cool off that hot head of yours.
Przydałaby się burza, która by schłodziła twoją gorącą głowę.
This is a storm that has developed within the last 15 minutes.
Ta burza rozwinęła się w przeciągu ostatnich 15 minut.
There was a storm this size that night also.
To była burza jak ta w taką samą noc.
This storm could not only destroy our crops, our settlement could be washed away.
Burza nie tylko zniszczy plony, ale zmyje także osadę.
When we're out at sea, we won't need any storm.
Gdy wypłynie w morze, nie będzie nam potrzebna burza.
I ain't gonna think about ploughin' until the storm breaks.
Ja nie zamierzam myśleć o wyjeździe, aż burza nie ustanie.
The next day, after the storm passed, a whole town had been devastated.
Następnego dnia, gdy burza przeszła, całe miasto było zdewastowane.
No. You rush in and hack a hole in the wall.
Nie, wpadasz jak burza i robisz dziurę w ścianie.
Cannon fire or storm, it's all the same to you.
Ogień armatni czy burza, to dla ciebie bez różnicy!
Repeating tonight's weather bulletin, a severe thunderstorm is heading for Hill Valley.
Powtarzamy dzisiejszą prognozę pogody, potężna burza zmierza do Hill Valley.
That was the date of the famous Hill Valley... ...lightning storm.
To wtedy nad Hill Valley przeszła słynna burza z piorunami.
While the storm rages, we need to be able to look to the future more determinedly.
Podczas gdy szaleje burza, musimy umieć patrzeć w przyszłość w sposób bardziej zdecydowany.
There's a storm, like golden rain, and it goes straight into the tower.
Jest burza, złoty deszcz, który dostaje się do wieży.
We went swimming and climbing, and one night there was a lightning storm.
Jest super! Pływamy i wspinamy się. Którejś nocy była burza z błyskawicami.
But any blow life deals you, Kellie, is an opportunity for healing.
Każda burza, jaką niesie życie, jest okazją do uzdrowienia.