astr. apogee
(apoapsis in Earth orbit
the point in its orbit where a satellite is at the greatest distance from the Earth)
apogee
apogee
n nt C apogee
climax
ntr form. apogee
height, climax, pinnacle
HEIGHT
ZENITH
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Przyjrzyjmy się apogeum europejskiego ekstremizmu, faszystów lat 30. ubiegłego wieku.
Let us look at the high-water mark of European extremism, the Fascists of the 1930s.
Kryzys finansowy z pewnością nie osiągnął jeszcze swojego apogeum.
Also, the financial crisis is still far from having said its last word.
Wracając do faz Dannego, piąty z siedmiu poziomów to apogeum.
OK, back to Danny's list. ~~~ Number five of the seven is the payoff.
Ta pierwsza faza „burzy i naporu” osiągnęła apogeum w 1997 roku w nocnej akcji artystycznej pt. „15 minutes to comply” podczas festiwalu documenta X w Kassel.
The first “Sturm und Drang” phase climaxed in 1997 in a late-night action entitled “15 Minutes to Comply” during documenta X in Kassel.
Ponadto trudna sytuacja humanitarna coraz bardziej zbliża się ku swemu apogeum ze względu na gwałtowny wzrost liczby uchodźców ze stref walk.
In addition, the precarious humanitarian situation is coming increasingly to a head owing to the rapid increase in the number of refugees from the combat zones.
Let us look at the high-water mark of European extremism, the Fascists of the 1930s.
Przyjrzyjmy się apogeum europejskiego ekstremizmu, faszystów lat 30. ubiegłego wieku.
Also, the financial crisis is still far from having said its last word.
Kryzys finansowy z pewnością nie osiągnął jeszcze swojego apogeum.
In addition, the precarious humanitarian situation is coming increasingly to a head owing to the rapid increase in the number of refugees from the combat zones.
Ponadto trudna sytuacja humanitarna coraz bardziej zbliża się ku swemu apogeum ze względu na gwałtowny wzrost liczby uchodźców ze stref walk.
We'il observe the conflict, till the moment when apogee comes.
Będziemy obserwować konflikt, do momentu, aż nadejdzie apogeum.
It is also important to ensure that CO2 output will have peaked by the year 2015 so that we can then set about reducing these emissions.
Ważne jest także zapewnienie, że emisja CO2 osiągnie swoje apogeum w 2015 r., więc będziemy mogli wtedy rozpocząć proces rzeczywistego zmniejszania emisji tego gazu.
I'm measuring the distance between Mars and Earth at it's greatest.
Mierzę odległość między Marsem a Ziemią w apogeum.
The rising moon climaxes our love, Den.
Wschód księżyca to apogeum naszej miłości, Den.
It should be over New York by now.
Apogeum powinno już być nad Nowym Jorkiem.
The one-sided way in which we discussed this reached a pinnacle at the recent G20 summit, when leaders of the world boasted of having injected a trillion dollars into the world economy.
Ten jednostronny sposób, w jaki na ten temat rozmawialiśmy, osiągnął apogeum na ostatnim szczycie G20, kiedy liderzy największych państw chwalili się, że wstrzyknęli do światowej gospodarki biliony dolarów.