Słownik polsko-angielski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

not even, not a...
~ krzty prawdy not a scintilla of truth
~ trochę not a bit

ani... neither... nor...
~ tu ~ tam neither here nor there

ECTACO słownik polsko-angielski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

NEITHER

NOR

NOT A

Wojskowy słownik polsko-angielski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

conj not even, not a, neither
part ~ nawet not even
~ razu not even once
~ to, ~ tamto neither this nor that

Otwarty słownik polsko-angielski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

nary

Nowoczesny słownik polsko-angielski

not even

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Korki z pewnością w żaden sposób nie czynią miasta ani jego centrum atrakcyjnym.
Traffic jams certainly do not make towns and their centres in any way attractive.

statmt.org

Więc nie powinni się państwo martwić ani tym, ani ratyfikacją przez Parlament.
So you should not be so worried about it and about ratification by Parliament.

statmt.org

Ale ja właściwie nie płaczę przed ludźmi ani... wcale nie płaczę, z tego powodu.
But I don't actually cry in front of people or... cry at all, for that matter.

OpenSubtitles

Components for medical devices cannot be imported, the water supply system cannot be repaired.
Nie można importować części do sprzętu medycznego ani naprawić systemu dostawy wody.

There is no single item on which we have fallen behind compared with Nice.
Nie ma ani jednej kwestii, w przypadku której musielibyśmy ustąpić przed Niceą.

This is not a matter of additional bureaucracy and new corporate obligations.
Nie chodzi to o dodatkową biurokrację ani nowe zobowiązania przedsiębiorstw.

America, for example, has so far not given any ground whatsoever in the matter of agriculture.
Na przykład Ameryka nie ustąpiła pola w kwestii rolnictwa ani trochę.

We cannot cut back on the quality of our vineyards and their brand image.
Nie możemy ograniczać jakości produktów z naszych winnic, ani psuć ich dobrej marki.

We are not asking for any measures to be taken on tax rates or the like.
Nie chcemy wprowadzać żadnych zmian w zakresie stawek podatkowych ani tym podobnych.

There is no demand, no logic and no justification for the liberalisation of postal services.
Nie ma zapotrzebowania, logiki ani uzasadnienia dla liberalizacji usług pocztowych.

Many are unemployed and have no social security or rights to healthcare.
Wielu z nich nie ma pracy, ubezpieczenia społecznego ani prawa do opieki zdrowotnej.

It will not further the interests of a socialist Europe nor will it promote any ideal form of democracy.
Nie będzie sprzyjać interesom socjalistycznej Europy, ani propagować jakiejkolwiek idealnej formy demokracji.

We are on our own, with no-one in the galleries, and probably not a single journalist!
Jesteśmy sami, przy pustych galeriach i prawdopodobnie ani jednego dziennikarza!

It was not what any national government did or even the dairy sector did.
Nie zrobił tego żaden rząd krajowy, ani nawet sektor mleka.

It does not need any more budget support or soft loans.
Kraj ten nie potrzebuje większego wsparcia budżetowego ani kredytów preferencyjnych.

I can assure you, therefore, that I am certainly in a position to appreciate these matters.
Dlatego mogę państwa zapewnić, że sprawy te nie są mi obce ani obojętne.

Europe does not have to become anything else or chase after other models.
Europa nie musi stać się niczym innym, ani gonić za innymi modelami.

I think it is a pity I have not heard anything from the Commission about threshold values.
Szkoda, że Komisja nie wspomniała ani słowem o wartościach progowych.

It is important to ensure that consumer protection is not curtailed or environmental protection reduced.
Należy zagwarantować, aby nie dochodziło do obniżania poziomu ochrony konsumentów ani środowiska naturalnego.

We certainly do not want to create unnecessary administrative or financial burdens.
Na pewno nie chcemy generować niepotrzebnych administracyjnych ani finansowych obciążeń.

Goods that do not meet our technical and safety standards represent a further threat.
Produkty, które nie spełniają naszych standardów technicznych ani norm bezpieczeństwa, to kolejne zagrożenie.

However, they should of course not have a distortive effect or delay the necessary structural adjustments.
Jednakże nie powinny one mieć szkodliwego wpływu, ani opóźniać wprowadzania niezbędnych rozporządzeń strukturalnych.

She is not allowed to receive visitors, conduct telephone conversations or receive mail.
Nie wolno jej przyjmować gości, przeprowadzać rozmów telefonicznych ani odbierać poczty.

Therefore there is a little reason to praise or to blame all Irish people.
Z tego względu nie możemy chwalić ani winić wszystkich Irlandczyków.

Even the ambassador is refused a meeting and is not given information.
Nawet ambasador nie może się z nimi spotkać ani też otrzymać żadnych informacji.

Traffic jams certainly do not make towns and their centres in any way attractive.
Korki z pewnością w żaden sposób nie czynią miasta ani jego centrum atrakcyjnym.

That is not free trade, and that is not a service to give them.
To nie jest wolny handel ani przysługa, jaką powinniśmy im wyświadczyć.

It causes zero emissions of carbon compounds and greenhouse gases.
Z jego spalaniem nie wiąże się emisja związków węgla ani gazów cieplarnianych.

Nobody would be able to understand or accept this.
Nikt nie będzie w stanie zrozumieć ani zaakceptować takiego rozwiązania.

We cannot wait for the new maritime code or turn a blind eye on this situation.
Nie możemy czekać na nowy kodeks morski ani odwracać się od problemu.

People do not expect the Commission to restrict itself to adding to or even streamlining legislation.
Ludzie nie oczekują, że Komisja ograniczy się do uzupełniania ani nawet upraszczania prawodawstwa.

They refrain from indulging in the slightest judgement as to the ideological and political positioning of the channels.
Nie podejmuje on żadnych osądów co do stanowiska ideologicznego ani politycznego tych programów.

Moreover, it makes no economic, social or societal sense.
Co więcej, nie ma żadnego sensu ekonomicznego, socjalnego ani społecznego.

Without titanium from Russia, for example, it would not be possible to produce a single airbus.
Na przykład bez rosyjskiego tytanu nie byłoby możliwe wyprodukowanie ani jednego Airbusa.

As far as the images are concerned, they will not be recorded and they will never be stored.
W kwestii dotyczącej obrazów, nie będą one nigdy zapisywane ani przechowywane.

They were not allowed to keep a single handful of grain for themselves.
Nie wolno im było bowiem zebrać ani jednej garści zboża dla siebie.

They need to know what a potato tastes like if it is not made into crisps or chips.
Muszą wiedzieć jak smakuje ziemniak, gdy nie zrobiono z niego frytek ani chipsów.

We cannot send people into space or bring them back again.
Nie możemy wysyłać ludzi w przestrzeń pozaziemską, ani ich z niej sprowadzać.

There has been no arrest or detention of those accused of her rape.
Żaden z oskarżonych o gwałt nie został aresztowany ani zatrzymany.

A social Europe cannot afford hasty reactions or empty words.
Europa socjalna nie może sobie pozwolić na pochopne reakcje ani puste słowa.

Because the directive is not aimed at watering down people's rights or at causing social regression.
Ponieważ dyrektywa nie ma na celu rozmycia praw ludzi, ani powodować regresu socjalnego.

The common position does not involve anyone renouncing their principles or their convictions.
Wspólne stanowisko nie oznacza odstąpienia przez nikogo od swoich zasad ani przekonań.

This would be a recovery measure that would cost national budgets nothing.
Byłby to środek naprawczy, który nie kosztowałby budżetów państwowych ani centa.

Thus far, the French Council Presidency has not managed to speak to me, the general rapporteur, on a single occasion.
Dotychczas francuska prezydencja Rady nie zdołała porozmawiać ze mną, sprawozdawcą generalnym, ani razu.

What was not at all strange or disconcerting, however, was how the Council team behaved at the conciliation meeting.
Wcale dziwne ani niepokojące nie było natomiast zachowanie zespołu Rady na posiedzeniu pojednawczym.

There is not a single alteration by Parliament, even so much as a comma.
Ani śladu jakiejkolwiek poprawki ze strony Parlamentu, choćby w postaci pojedynczego przecinka.

There can be no solution via terrorist acts, and there can be no solution via conventional military action.
Rozwiązaniem nie mogą być ataki terrorystyczne, ani też konwencjonalne działania wojskowe.

You do not have the right to practise wanton destruction and to be the delivery body of death and destruction on innocent civilians.
Nie macie prawa siać niepotrzebnej destrukcji ani śmierci wśród niewinnej ludności cywilnej.

There are no simple solutions, no silver bullets to solve this.
Tu nie ma prostych rozwiązań, ani cudownego leku na wszystko.

They do not have legal assistance, neither do they have contact with lawyers for refugee affairs.
Nie mają pomocy prawnej, ani kontaktu z prawnikami do spraw uchodźców.

This is not an issue for political grandstanding or, indeed, promoting pet projects.
Nie jest to kwestia głównych trybun politycznych ani promowania dopieszczonych projektów.

But simplifying standards does not mean less quality or authenticity.
Ale uproszczenie standardów nie oznacza gorszej jakości, ani mniejszej autentyczności.

They have not received salaries or compensation for leave not taken or the severance pay owed them.
Nie wypłacono im wynagrodzenia, rekompensat z tytułu niewykorzystanych urlopów ani należnych odpraw.