Słownik polsko-angielski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

the English

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Anglicy wymyślili wersję T20 i oznajmili: "Świat musi w nią grać.
England invented 20 overs cricket, and said, "The world must play 20 overs cricket."

TED

Jest to misja międzynarodowa, którą świętowano w Niemczech, a uroczyste przemówienia wygłaszali Anglicy, Niemcy, Francuzi, Amerykanie, Włosi, oraz Holendrzy.
It was a moving demonstration of what the words "united nations" are supposed to mean: a true union of nations joined together in a colossal effort for good.

TED

Anglicy zdecydowali się na otwarcie swojego rynku pracy od razu. Teraz liczą korzyści, jakie przyniosło im zatrudnienie około 2 milionów młodych, sprawnych i energicznych Polaków.
The UK decided to open up its labour market straight away, and is now enjoying the benefits of having employed around two million young, efficient and energetic Poles.

statmt.org

I narodzi się, kiedy Hiszpanie powiedzą: "nasze Chartres”, kiedy Anglicy powiedzą: "nasz Kraków”, kiedy Włosi będą mówić: "nasza Kopenhaga”, a Niemcy rozmawiać o "naszej Brugii”...
And she will be born when Spaniards say "our Chartres”, when Englishmen say "our Cracow”, when Italians speak of "our Copenhagen” and Germans talk of "our Bruges”....

statmt.org

Anglicy spoglądają na swoich sąsiadów w Irlandii i widzą, że oni dwukrotnie otrzymali możliwość głosowania nad dokumentem, podczas gdy im odmówiono możliwości głosowania choćby raz.
They look over the water to Ireland and see that the people of Ireland have been asked to vote twice on the document when we have been denied the possibility to even vote once.

statmt.org

But I don't think they have a name for it in England.
Ale nie wydaje mi się, żeby Anglicy mieli na to jakieś określenie.

The British broke through the first line... but they were stopped by the artillery.
Anglicy przedarli się przez pierwszą linię frontu, ale zatrzymała ich artyleria.

What the hell are two English soldiers doing on my parade ground?
Co do cholery ci dwaj Anglicy robią na moim placu defilad?

And after the British made me their enemy, I gave their enemy our maps.
Gdy Anglicy uznali mnie za wroga, oddałem je ich wrogom.

And there can be no excuses... ...from the British now.
I od tej chwili Anglicy nie mają już żadnej wymówki.

An existing common procedure in the form of the European Arrest Warrant has removed the centuries-old safeguards against unjust arrest and imprisonment that the English used to enjoy.
Istniejąca wspólna procedura w postaci europejskiego nakazu aresztowania wyparła wiekowe środki ochronne przeciwko bezpodstawnemu aresztowaniu i uwięzieniu, które chwalili sobie Anglicy.

I just want the English to burn in Hell forever and ever!
Chciałabym, żeby Anglicy smażyli się w piekle na wieki!

When British people travel abroad, they always behave in an exemplary fashion.
Kiedy Anglicy wyjeżdżają za granicę, zawsze zachowują się wzorowo.

You English, you have no idea of honor and respect.
Wy Anglicy, nie macie pojęcia o honorze i szacunku.

We were afraid that the English, they would come and destroy our cattle.
Baliśmy się, że przyjdą Anglicy i zniszczą nasze bydło.

Why must the English conceal even their most impeccable emotions?
Dlaczego Anglicy muszą ukrywać nawet ich najbardziej nieskazitelne emocje?

That will teach you to believe what the English say about foreigners.
To nauczy cię wierzyć w to, co Anglicy mówią o cudzoziemcach.

That the British took you as prisoner and you managed to flee.
Że Anglicy wzięli cię do niewoli i że udało ci się uciec.

Demographers have calculated that, on current trends, within two generations, the native British, and especially the English, will be an ethnic minority in their own land.
Demografowie obliczyli, że jeśli obecna tendencja będzie się utrzymywać, za dwa pokolenia rdzenni Brytyjczycy, a zwłaszcza Anglicy, będą mniejszością etniczną we własnym kraju.

The UK decided to open up its labour market straight away, and is now enjoying the benefits of having employed around two million young, efficient and energetic Poles.
Anglicy zdecydowali się na otwarcie swojego rynku pracy od razu. Teraz liczą korzyści, jakie przyniosło im zatrudnienie około 2 milionów młodych, sprawnych i energicznych Polaków.

But the British keep trying to break us up... ...into religions,principalities, provinces.
Ale Anglicy starają się rozbić nas... w różne religie, księstwa, prowincje.

We are now going into the practice that the English call 'catch the eye'.
Teraz przechodzimy do obradowania na zasadzie, którą Anglicy nazywają "catch the eye”.

The English have given us many things... including rugby.
Anglicy dali nam wiele rzeczy, włącznie z rugby.

And so England invented T20 cricket, and allowed India tohijack it.
Anglicy wynaleźli więc krykiet T20 i pozwolili nam przejąćnad nim kontrolę.

And they agreed to play with us tomorrow.
Anglicy zgodzili się zagrać z nami jutro mecz.

I prefer gold, and the English have plenty.
Ja wolę złoto, a Anglicy mają go dużo.

The youngsters don't have what the English call class.
Młodzi nie mają tego, co Anglicy nazywają class.

My husband will think all Englishmen are lazy.
Mój mąż uważa, że wszyscy Anglicy są leniami.

I'll tell you one thing Rabindra, your precious English are not going to last.
Powiem ci coś Rabindra, twoi ukochani Anglicy nie będą tu wiecznie.

And martial law only shows how desperate the British are.
Stan wojenny pokazuje tylko, jak zdesperowani są Anglicy.

All Englishmen, in the art of seduction, are pathetic!
Wy wszyscy Anglicy jesteście żałośni w sztuce uwodzenia!

If it was British, they have been helped by the port workers.
Jeżeli byli to Anglicy, to pomogli im robotnicy portowi.

A friend once said, Mr. Kincaid, English also have fantastical beliefs.
Panie Kincaid pewien przyjaciel raz rzekł, że Anglicy również mają dziwaczne wierzenia.

The British are everywhere, we've been ordered to retreat to Fuka.
Wszędzie są Anglicy. Rozkaz jest taki, by wycofać się do linii Fuka.

I'm fine. I'm English. We like to be cold and wet.
My, Anglicy, lubimy gdy jest mokro i zimno.

The British will be ashamed to see these shaven faces.
Anglicy będą zawstydzeni, widząc te ogolone twarze.

They reinforced their protection, it's a bad month.
Anglicy wzmocnili ochronę konwojów. To zły miesiąc.

Why are the English so inept in argument?
Dlaczego Anglicy są tak nieokrzesani w dyskusji?

See, that's what the English are capable of.
Widzisz, oto do czego są zdolni Anglicy.

I believe the British calls it political irony.
Wierzę, że Anglicy nazywają to polityczną ironią.

You English walk too proudly on the earth.
Wy, Anglicy zbyt dumnie kroczycie po ziemi.

You can be sure the British won't censor that.
Jestem pewien, że Anglicy tego nie ocenzurują.

Look how much these English pay for their kameez.
Zobacz jak dużo Anglicy płacą za nasz kameez.

Under Magna Carta, the English have the right of lawful rebellion.
Na mocy postanowień Magna Carta Anglicy mają prawo do legalnego buntu.

England has always been disinclined... to accept human nature.
Anglicy zawsze wzbraniali się... przed uznaniem natury ludzkiej.

If the English were like Arnaud, there'd be no battle.
Gdyby Anglicy byli jak Arnaud, nie byłoby żadnej bitwy.

What do the English say? - All work and no play makes...
Jak to mówią Anglicy... sama praca i żadnej zabawy czynią...

I'll create a republic! But the English heard about it.
Utworzę republikę. Ale Anglicy o tym usłyszeli. I pewnego dnia...

You English with your chips, your fish and chips.
Wy, Anglicy, i wasza ryba z chipsami.

Afraid that the English will start bombing us.
Boi się, że Anglicy rozpoczną bombardowania.

What, my English not so good?
Co, moi Anglicy nie tak dobrzy?

Why can't the English teach their children how to speak?
Dlaczego Anglicy nie uczą dzieci mówić?

They say that the British are using a new detection system... ...high frequency.
Mówią, ze Anglicy używają nowego systemu wykrywania... ... wysokich częstotliwości.

Fucking English and their damned good manners.
Pieprzeni Anglicy i ich cholerne maniery.

You English and your sense of humour.
Wy Anglicy i ten wasz humor.